Читаем По праву зверя полностью

Меня проводили на второй этаж в комнату Рамиса. Тот уже строил из себя полного жизнью и готового на новые свершения, хотя резкий запах пота говорил о том, что он все еще слаб. Идиотизм. Но здесь по-другому нельзя, валяться долго на койке не дадут.

— Пришел в себя? — обернулся он ко мне от рабочего стола.

— Да, — спокойно ответил я, встречаясь с собеседником взглядом.

Он помолчал какое-то время, потом отвел глаза:

— Вы все так смотрите на людей?

Ненавидел таких, как я. Люто.

— Как?

— С вызовом, — усмехнулся он, запихивая неприязнь глубже. — Присаживайся, — указал на соседнее кресло. — Ты не завтракал.

— Я буду работать на тебя при условии, что ты уберешь наблюдение из нашей комнаты, — не двинулся я с места.

Рамис обернулся на меня, хотя уже собирался усесться, а, скорее, упасть в кресло от бессилия.

— Ты не сильно наглеешь?

— Ты оценил вчера, что я никого не убил из твоих людей? — сузил я глаза, складывая руки на груди. — Мне нужно сбрасывать напряжение, но я не собираюсь показывать вашим наблюдателям бесплатное порно.

Он медленно опустился в кресло:

— Так она тебе нужна для… сброса напряжения?

— Именно, — выдержка начала изменять. Давать понять, что Хайди — моя самая большая слабость, нельзя. — Это проблема?

— Ты вчера рисковал просто из-за женщины для утех?

— Не люблю, когда забирают то, что принадлежит мне.

38

Внутри уже кипела злость, которую пытался затолкать поглубже каждым словом, но выходило плохо. — И я не рисковал.

Он запал на мою девочку. А имея такую власть, тяжело смириться с тем, что тебе в чем-то отказали.

— Хорошо, — кивнул напряженно Рамис. — Никакого видеонаблюдения. Оставим только периметр.

Я прошел к предложенному креслу и сел напротив.

— Вам завезли мутантов из лаборатории Крайтона, — начал без прелюдий. Рамис при этом напрягся еще больше, и было понятно почему. — Я сбежал из очередной партии…

Повисло молчание. Он осознавал услышанное, сводя концы обрывочных сведений в общую картину. Понятия не имел, что именно знал он, но правда в эту картину должна встроиться лучше всего.

— А я все думал, что же случилось в Даргарде, — наконец, откинулся на спинку кресла собеседник.

— Что там случилось? — позволил себе вопрос, удостаиваясь настороженного взгляда.

— В Даргарде — гражданская война, жестокая и кровавая, — наконец, решился он. — Стерты целые семьи… Нас заставили жрать самих себя…

С одной стороны, политическая система Юга строилась на силе, но с другой — эта же сила контролировала баланс между количеством людей и лидеров, которые способны управлять этими людьми. Теперь же исторически сложившуюся модель расшатывали, если не сказать — уничтожали.

— …Там в разгаре война, — заключил Рамис. — И она подбирается теперь и к нам. — Я бы сказал, идет полным ходом. — Я не уверен, достаточно ли будет тебя одного, но упускать шанс тебя заполучить не хочу. Чего ты хочешь?

Здесь мы уже не особо сходились в интересах. Хайди хотела домой, и я обещал ей жизнь и свободу… Рамису нужен постоянный защитник. Но это не та жизнь, которую я хотел для своей женщины и себя.

— Я — не тот мутант, которых штамповали в лаборатории, — начал осторожно. — Кроме того, лаборатория сейчас разрушена, поставки вряд ли возобновятся в скором времени. Я был в последней партии.

— Но ты сумел сбежать, пробрался на мою территорию…

— Я — лучше этих мутантов. Но я хочу свободы, Рамис. За безопасность для моей женщины и свободу в будущем я готов обсуждать свои обязанности. Но у каждого контракта есть срок. Или условие.

— Уничтожь этих демонов, которых наняли Аль-Винье. И твой контракт со мной будет считаться выполненным, а я отправлю тебя и Хайди домой. — То, что я и ожидал. Не больше, но и не меньше. По крайней мере, мне так показалось. — Но у меня будет условие, — вдруг добавил Рамис, и я сжал подлокотники, прожигая его взглядом. — Хайди уедет с тобой, только если захочет сама…

* * *

Я через сон чувствовала, что он смотрит. Ждет, когда открою глаза…

— Выспалась?

По телу будто прошел разряд тока, и я подскочила на кровати, сонно моргая. Блейк сидел в кресле рядом, сцепив пальцы в замок, и сверлил меня взглядом.

— Ты… — хрипло выдохнула, — снял повязки? А рана?

Я завозилась в покрывале, пытаясь выпутаться, на что Зверь улыбнулся:

— Лежи, — поднялся с кресла и направился к столику, на котором был накрыт завтрак. — Есть будешь?

— Только после твоего осмотра, — спустила я, наконец, ноги на пол.

Он обернулся и сузил на меня глаза, будто раздумывая — подчиниться или нет. Но я откуда-то знала — сделает, как прошу. Да и нет в этом ничего такого.

Блейк прошел к кровати и поставил поднос на тумбу, потом стянул футболку и улегся на спину. Стоило присмотреться, и рот сам открылся от удивления. Я завороженно опустилась рядом и провела подушечками пальцев по розоватому шраму под его ребрами:

— Ничего себе…

— Пуля в ванной. Теперь ты будешь завтракать?

Я растерянно посмотрела в его глаза:

— Дай осознать…

— Кофе остынет, — кривил уголки губ он. — Я и так требовал, чтобы его сварили заново…

Перейти на страницу:

Все книги серии Звери

Похожие книги