Читаем По праву зверя полностью

— Крайтон ничем не поможет, — ответил мне таким же взглядом. — Мы противостояли вашей сытой столице многие десятки лет. С разным успехом. Пустить теперь вас добровольно к себе? — Он зло усмехнулся. — У нас тоже есть армия, и сейчас я как раз объединяю ее, чтобы дать отпор. — Почему мне казалось, что он поздно спохватился? — И да, людей продолжают выгребать из эпицентра взрыва…

47

— Надеюсь, больница здесь не только у тебя? — растеряно моргнула.

— Самых тяжелых привезли к нам. Детей и женщин. Так было всегда. Не для того чтобы впечатлить тебя.

Я усмехнулась, качая головой. Нужно возвращаться и помогать делом вместо бесполезного распития кофе. Но злость на эту западню не давала покоя:

— А если ты не справишься? Если все же это тот случай, когда надо просить помощи? Может стать поздно…

Рамис долго молчал, хмурясь на чашку кофе.

— Хочешь уговорить меня обратиться за помощью? — вдруг сузил глаза.

— Я не хочу, чтобы умирали невинные люди… — Он долго изучал мое лицо, и я совершенно не понимала, о чем думает, но была уверена, что моя новая попытка достучаться снова провалилась. — Мы же можем их спасти…

Рамис вздохнул:

— Нужно будет подумать о твоих словах, — огорошил вдруг. Я запила удивление большим глотком кофе, предсказуемо закашлявшись. Он ушел, казалось, в себя, хмурясь и сосредоточенно потирая ладони. Мне даже подумалось, что его руки такие же, как у Блейка, только пальцы, кажется, длиннее и суше. — Поужинаешь со мной сегодня?

От неожиданности сложно было уловить смысл слов.

— Что?

— Подумаю о твоих словах до ужина и буду благодарен, если не откажешь мне.

— Просто, если Блейк вернется… — нахмурилась я.

— А ты хотела бы? — сощурился он. — Просто посидим, пообщаемся… Может, я действительно не вижу что-то новое для себя… — Он слабо усмехнулся. — Ты воспринимаешь мою страну так по-новому, с такой надеждой. Может, я зря эту надежду потерял?..

Я смотрела в его глаза и была уверена — он не видел, как в моих гасли искры, но только не надежда на то, что он может согласиться обратиться за помощью к Крайтону… А если мне удастся его переубедить?

— …Если вернется Блейк, — Рамис пожал плечами, — пойдешь к нему. Я же не в постель тебя тащу, в конце концов. И да, я бы хотел узнать тебя ближе, и все еще верю в судьбу, которая нас столкнула, Ангел.

Меня немного передернуло, а внутренние серены взвыли «бежать!» Вот только бежать некуда.

— Хорошо, — кивнула. — Давай поужинаем…

* * *

Было уже за полдень, когда я, наконец, его выследил — связного наших разведчиков, с которыми работал пять лет назад. Я прочесал все точки встречи и средства связи — глухо. Либо наши затаились… либо ответ был гораздо хуже. Предчувствие давило, как и хмурое небо над головой. И толку, что солнце не шпарило — дышать все равно было нечем. Пока сидел в засаде, вспоминал все, что видел вчера в доме Аль-Винье. Грязь, разгром сначала не так насторожили. Но тот же Рамис содержал свой дом как музей и крепость. Что бы ни происходило за пределами, он не позволял превратить место своего обитания в помойку. Они все — мини-короли своих королевств, их так с детства воспитывают. Что же заставило Аль-Винье так надругаться над своим «музеем»? Дом внутри помнился смутно, но когда продирался через него, в глаза бросались голые стены… А еще я не видел там ни одного человека.

И это ни черта не радовало.

Поэтому, когда увидел старика Халиба с ведрами воды, что он нес за три квартала, был рад ему почти как дальнему родственнику.

— Я помогу поднести, старик, — шагнул к нему из переулка и подхватил ведра. — Что так надрываешься? Своих, что ли, не осталось помочь?

Халиб сначала вздрогнул, потом закивал — узнал.

— Своих не осталось, это точно, — ответил разом на все мои вопросы.

— А куда делись?

— Дак в живых никого не осталось, — заговорил тише, хромая на одну ногу все сильнее, и я подхватил его под руку. Умный тип.

— Плохие новости, — качнул головой.

— Да, — он толкнул обшарпанную деревянную калитку. — Зайдешь? Вина налью.

— Зайду, — мрачно сцепил зубы.

От калитки вела щербатая каменная кладка к дверям. Предгрозовой ветер гулял по виноградным кронам над площадкой, пахло жухлой листвой и переспелыми ягодами. Старик прошаркал передо мной до покосившейся лавки:

— Ставь тут, проходи.

— И давно ты тут живешь? — оглядел я землянку.

— Как ваших перебили, — прокряхтел он на моем языке.

Я тяжело сглотнул.

— Когда?

— Год уже…

Он зачерпнул эмалированной кружкой из ведра и жадно приложился. Я подошел к серванту, достал себе такую же кружку и тоже зачерпнул воды.

— От базы осталось что?

Халиб зыркнул на меня, вытер губы рукавом:

— Как ты меня выследил?

— Помню твои привычки, — рассеяно отозвался я. Мысленно я искал выход из ситуации, складывая факты — Крайтон давно не получает данных об обстановке в Кармадоне. Или получает неверные данные… Только как? — Ты уверен, что всех наших перебили и никого не взяли в плен?

— Я точно не знаю, — покачал он косматой головой. — Но у меня осталось кое-что… Валмар принес за день до того, как от них перестала поступать информация…

Перейти на страницу:

Все книги серии Звери

Похожие книги