Читаем По приказу короля полностью

— Я человек, Каледония, а не титул. И я всегда хотел быть хозяином только самого себя, не земель.

Первый раз она услышала из его уст свое имя, и у нее по телу пробежал легкий трепет. В том, как Син произнес ее имя, было что-то очень интимное.

— Так вы именно поэтому не носите герб?

— Почему бы вам не рассказать мне о себе, миледи? — не ответив на ее вопрос, предложил Син.

Он был хитрецом и пытался ловко отвлечь ее, но Калли не собиралась позволить ему с помощью такой тактики уклониться от ответа.

— О себе я все знаю, а вот о вас нет.

— Да, но я о вас ничего не знаю. Ничего, кроме того, что вы бесстрашны.

— Далеко не бесстрашна. — Калли нервно потерла шею. — С того момента, как умер мой отец, меня все пугает. — Она никому об этом не говорила и сейчас не могла поверить, что у нее вырвались эти слова.

— Почему?

— Он был всем для моего клана. Он удерживал всех вместе, когда одна половина требовала напасть на Англию, а другая хотела только мира.

Син кивнул, словно понимал ее, и Калли почувствовала внезапно установившийся между ними контакт, хотя и не могла объяснить, почему у нее возникло такое ощущение.

— Сейчас предводитель клана ваш дядя?

— Да. Они хотели избрать меня, но я отказалась, понимая, что это обидело бы моего брата Дермота. Ему и так не дает покоя соперничество со мной из-за наших матерей, и у меня нет никакого желания усугублять положение.

— А при чем тут ваши матери и его соперничество с вами? — спросил Син, взяв кусок фазаньего мяса.

— Моя мать была кузиной короля Давида. — Калли замолчала, заметив, как глаза Сина вспыхнули ненавистью при упоминании имени бывшего короля Шотландии. — Он вам не нравится?

—Давайте просто скажем, что, когда я однажды встретил его, мы с ним не поладили.

— Но он был таким добрым человеком.

Син отвернулся, а Калли постаралась подавить тревогу. Вдруг его ненависть к ее дяде обрушится и на нее тоже? Было очевидно, что Син не питал симпатии к Давиду, но Калли не могла представить себе почему. Король всегда по-доброму относился к ней, когда она жила при его дворе.

— А мать Дермота и Джейми?

— Она была совсем юной дочерью пастуха. Я была такого же возраста, как Джейми, когда отец познакомился с ней. Он влюбился в нее и через месяц женился.

— Вы помните свою мать? — Син опустил взгляд к тарелке.

— Да. — Калли улыбнулась чувству радости, разлившемуся внутри ее, — так бывало всегда, когда она вспоминала мать. — Она была красивой и доброй. Настоящий ангел. Мне было всего пять лет, когда она умерла, но я очень хорошо ее помню. — Калли заметила грусть в глазах Сина. — А вы? Расскажите мне о своей матери.

— А как ваша мачеха? — вместо того чтобы ответить на ее вопрос, спросил Син. — Она добра к вам?

Довольно странный вопрос, но если вспомнить, каково представление о мачехах у большинства людей, то он, возможно, совсем не такой уж безосновательный.

— Морна замечательная. Думаю, она вам понравится. Она старалась найти для меня мужа.

— Почему вы до сих пор не замужем? — помрачнев, спросил Син.

Глубоко втянув в себя воздух, Калли задумалась над ответом. По правде говоря, она всегда хотела быть женой и матерью и не могла мечтать ни о чем другом, кроме как иметь дом, полный детишек.

— Мой жених умер перед свадьбой, — тихо ответила она, — а потом умер отец, прежде чем у меня появилась возможность найти другого кавалера. После смерти отца я даже думать не хотела о замужестве из боязни, что кто-нибудь использует меня, чтобы отнять руководство кланом у моего дяди.

— Для вас важен мир?

— Очень важен. Я потеряла много родственников и не хочу потерять еще.

Встретившись с ним взглядом, Калли увидела, что Син чувствует к ней уважение, и ей стало очень приятно.

— Вы необычайно мудры, Каледония.

— Калли, — мягко улыбнулась она. — Все мои родственники и друзья называют меня Калли.

Син с удивлением взглянул на нее, не веря, что она предлагает ему называть ее уменьшительным именем. В это мгновение ему почти захотелось помечтать о жизни с ней, о том, чтобы проводить вместе вечера, подобные нынешнему.

Но в душе Син понимал, что он не тот мужчина, который нужен такой девушке, как Калли.

— Вы хотите детей? — Вопрос вырвался у Сина против его воли.

— Да. — Калли залилась румянцем. — Я с радостью завела бы целую дюжину.

От этого ответа он почувствовал напряжение в паху и в этот момент с удовольствием предложил бы свои услуги — но это было еще одно дело, которое он никогда не должен был делать.

— А вы? Сколько детей вы хотите иметь?

— Ни одного.

— И не хотите даже сына?

— Я вообще не хочу детей, — покачал он головой. — Никогда.

— Почему?

Син стиснул зубы. Он не хотел детей, потому что не желал привести в этот мир беззащитное существо. Взять хотя бы маленького брата Калли. Их отец умер, а она и Джейми оказались в руках его врагов. Син никогда не пойдет на такой риск, никогда не обречет на страдания своего ребенка.

— Такие люди, как я, не могут быть отцами.

— Такие люди, как… — У Калли округлились глаза, она еще сильнее покраснела и отодвинулась. — Простите меня, милорд, я не подозревала, что вы предпочитаете общество других мужчин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Макаллистеры

Покорение горца (ЛП)
Покорение горца (ЛП)

Потеряв старшего брата в междоусобице с кланом Макдугласов Мэгги, дочь Блэра из клана Макаллистеров, придумывает дерзкий заговор с целью заставить горцев отказаться от военных действий: пока не завершится вражда, ни одна женщина из обоих кланов не будет готовить еду своему мужчине или делить с ним постель. Когда записной повеса Брейден принимает вызов и обещает положить конец бойкоту женщин, он явно переоценивает свои силы, так как Мэгги выросла среди мужчин и знает цену его обходительности и очаровательным улыбкам. От горца потребуется больше, чем его красивая внешность и хорошо отрепетированные слова, чтобы одержать победу и спасти девушку от врагов, жаждущих видеть ее повешенной.Перевод: SunnyРедактирование: 1–6 главы — upssss, остальные главы — Кьяра

Кинли Макгрегор , Шеррилин Кеньон

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы