Читаем По приказу президента (ЛП) полностью

- Мэд, ты готов появиться на публике? Через день или два мы устроим яркую пресс-конференцию. - Он криво усмехнулся другу. - Есть ли у нас причина, по которой ты инсценировал свою смерть, кроме побега от разгневанных наркоторговцев?

Мэду удалось выдавить обиженный вид.

- Я не связываюсь с запрещенными веществами. Ну, больше нет. Я вполне респектабельный муж и почти отец, спасибо большое. И я инсценировал свою смерть, потому что узнал о планирующемся покушении и провел несколько недель, собирая все воедино, чтобы, конечно же, этому помешать.

Зак не сомневался, что Мэд Кроуфорд как всегда найдет выход из ситуации.

- А я помогала. - Сара взяла Мэда за руку. - Можно сказать, что тогда и зародились наши отношения. Это менее трагично и так Мэд выглядит намного умнее, чем есть на самом деле.

Мэд лишь усмехнулся и поднял большой палец вверх.

Похоже, его друзья со всем разобрались. И теперь он был почти готов отправиться спать. Сегодняшний день был самым долгим в его жизни, и он больше всего хотел оставить его позади. Ему нужно было время, чтобы все осмыслить, особенно то, что, несмотря на высокомерие отца и пренебрежение желаниями и чувствами Зака, в конце концов, старый Фрэнк все же спас его.

Элизабет встала, подавив зевок, и решила первой закончить встречу.

- Я иду спать. Томас, не знаю, как вас отблагодарить. Идите увидьтесь с женой.

Томас нахмурился.

- Я не уверен, что должен уходить.

- Мы на сто процентов уверены в оставшихся агентах, и у меня есть пара доверенных людей из Управления, которые, присмотрят сегодня за резиденцией, - заверил его Коннор. - Идите домой. Поцелуйте жену и детей, Томас. А завтра мы вернемся к работе.

Элизабет повернулась к Заку и поцеловала его, в то время как другие женщины встали и направились к выходу.

- Я собираюсь устроить Сару и Мэда в более удобной спальне наверху.

- Нам и здесь хорошо. - Сара сжала руку Мэда и последовала за Элизабет. - Мы действительно влюбились в это место.

- Здесь у нас появилось несколько потрясающих воспоминаний. – Подмигнул Мэд. - Кроме того, я не хочу испортить сюрприз и рассекретить свое "воскрешение из мертвых".

Лиз с Заком рассмеялись.

- А что насчет тебя, Фредди? Спальня Линкольна просто прекрасна.

- Не. - Покачал головой Фредди. – Мне нравится вентиляция. Там очень удобно.

Зак закатил глаза. В конце концов ему придется разобраться с призраком Белого дома. Элизабет и женщины удалились, тихо переговариваясь. Он остался наедине со своими лучшими друзьями.

- Как насчет стаканчика на ночь, народ? - Роман начал наливать в хрустальные бокалы виски.

Заку определённо нравилась эта идея. Потом он присоединится к невесте - ему действительно нужно подарить ей кольцо - и будет обнимать ее всю ночь. Но сначала ему нужно провести время с людьми, которые сделали его тем, кто он есть, а сегодня еще и спасли ему жизнь. Если бы не Мэд, Гейб, Коннор, Дэкс и Роман, он стал бы именно тем человеком, в которого его пытался превратить отец. Его бы учили, что имя – это единственное, что имеет значение, и что главное – оставить великое наследие. Но эти люди, его братья, показали ему, что на самом деле значит семья.

- Ты в порядке? - Роман похлопал его по плечу и сжал бокал. - Это был чертовски тяжелый день.

- Но все кончено. - Гейб потянулся за напитком. - И мы можем жить дальше.

- Мы должны оставаться бдительными. - Коннор улыбнулся. - Но думаю, что все снова под контролем.

Мэд поднял бокал.

- Тогда давайте немного повеселимся, потому что у нас на носу две свадьбы, которые мы должны стильно отпраздновать.

Зак покачал головой.

- Я - президент, поэтому моя свадьба будет очень скромной. И очень быстрой.

- Насколько быстрой? - Спросил Дэкс, приподняв брови.

- На следующей неделе… если я выдержу так долго. Я хочу, чтобы Элизабет стала моей женой сейчас же. Мы уже потеряли слишком много времени. Устроим небольшую церемонию в Белом доме. Вы, ребята, ваши милые дамы и ее семья будете единственными гостями. - Он повернулся к начальнику штаба. - Но свадьба Романа… это будет феерично.

- Кстати, об этом… - начал Роман.

- Нет, брат, ты получишь по полной программе, потому что после этого мы все уже будем женаты и начнем заводить детей, - объяснил Дэкс.

- Только не говори, что вы с Лиз уже собираетесь завести парочку маленьких монстров, - бросил вызов Гейб. - Я знаю, Эверли хочет объявить о нашем первенце в другое время и в другом месте, когда будет готова поговорить об этом. Но не сейчас. Хотя мы уже можем принимать поздравления.

Эверли беременна? Зак пожал Гейбу руку.

- Это потрясающая новость, брат.

- Ты обрюхатил мою сестру? – Потребовал объяснений Мэд.

- Я не мог позволить тебе заниматься отцовскими делами в одиночку, - с ухмылкой ответил Гейб.

Мэд толкнул его в плечо.

- Нет, не мог. Хорошая работа, мужик.

- А если серьезно, Эверли хочет устроить вечеринку и сделать официальное объявление. Притворитесь, что удивлены, - настаивал Гейб. - Но я должен был сказать своим братьям.

Зак поднял бокал.

- Истинные джентльмены. Мы нашли наших истинных леди. Давайте изо всех сил постараемся стать истинными отцами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истинные джентльмены

Скандалы не дремлют (ЛП)
Скандалы не дремлют (ЛП)

Они — истинные джентльмены академии Крейтон: привилегированные, богатые, влиятельные друзья, у которых есть темная сторона. Но кровавый скандал вот-вот разрушит их, казалось бы, идеальную жизнь…Внезапная смерть Мэддокса Кроуфорда пошатнула мир Габриэля Бонда. Ему приходится не только хоронить своего лучшего друга, но и разбираться с делами Мэда, в том числе с его злополучной фирмой. В скорби и смятении Гейб забывается в объятиях прекрасной незнакомки. Но у потрясающей ночи будут последствия…Мэд встречался с Эверли Паркер, восходящей звездой компании. Теперь, когда он мертв, она уверена, что следующая вещь, с которой ей придется попрощаться, — это ее работа. Особенно после того, как девушка случайно переспала со своим новым боссом. Если бы только их совместная ночь не была столь воспламеняющей, а Гейб не был воплощением ее фантазий…В то время как Гейб и Эверли изо всех пытаются обуздать кипящие страсти, они обнаруживают, что смерть Мэда не случайна. Теперь им придется сдерживать не угасающую страсть, чтобы выследить убийцу, ведь у Мэда были секреты, за которые можно убить, а Гейб и Эверли могут стать следующими мишенями…

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Соблазнение в столице (ЛП)
Соблазнение в столице (ЛП)

Привилегированные, богатые друзья, с темной стороной – это они, истинные джентльмены академии Крейтон. Но над одним из них нависла угроза скандала, связанного с его самыми обманчивыми и соблазнительными талантами…Завербованный в ЦРУ еще в юности Коннор Спаркс знает, как жесток может быть мир. Только рядом со своими друзьями он может хоть как-то расслабиться. Поэтому, когда анонимный журналист ставит под угрозу репутацию одного из истинных джентльменов, Коннор обещает любой ценой устранить угрозу, даже если ему придется выдавать себя за его телохранителя. Публикуя самые скандальные и обличительные статьи в Вашингтоне, Лара Андресон стала не только объектом ярости всех политиков, но также и целью убийцы. Стараясь избежать появления своего имени в следующем некрологе, Лара нанимает телохранителя, мужчину столь же красивого, как и опасного.Когда становится жарко, Лара с удивлением обнаруживает себя в объятиях Коннора. Но когда они начинают разгадывать тайну, которая может потрясти Белый дом до основания, Лара с изумлением обнаруживает, кем является Коннор на самом деле, и оказывается во власти тех, кто ни перед чем не остановится, чтобы выполнить свой беспощадный план.

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
Искушение Нового Орлеана (ЛП)
Искушение Нового Орлеана (ЛП)

Много лет назад офицер военно-морского флота Дэкс Спенсер и агент морской полиции Холланд Кирк любили друг друга… До тех пор, пока она не предала его после смерти его отца. Дэкс пытался оставить ее позади, наказывая сам себя. Но он никогда не забывал Холланд... Теперь, когда Дэкс и его друзья по академии, истинные джентльмены, распутывают паутину лжи, он обнаруживает, что трагедия его семьи является частью гораздо более масштабного заговора. Вскоре, все улики приводят мужчину обратно в Новый Орлеан, где...его ждет Холланд, скрывая свой самый страшный секрет и оберегая единственного человека, которого она когда-либо любила. Встретившись вновь, они уже не могут бороться со сжигающей страстью. Но за каждым углом скрывается нечто зловещее, начиная от элегантного района Гарден и заканчивая живописными изгибами реки Миссисипи. Дэкс и Холланд могут вновь обрести любовь, но для этого им нужно выжить…

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
В сетях соблазна (ЛП)
В сетях соблазна (ЛП)

Более десяти лет назад у Романа Колдера был обжигающе страстный роман с сестрой лучшего друга. Августина Спенсер сводила его с ума, и он не мог думать ни о чем другом. С огнем их страсти мог сравниться только жар их споров. Испугавшись стремительности отношений, Роман разорвал их, сосредоточившись на более важных вещах: своей карьере и продвижении в Белый Дом его лучшего друга, Зака Хейса. Тина Спенсер известна в Вашингтоне как секретное оружие Президента. Роскошная и невероятно умная, Тина играючи управляется с прессой. Никто не смеет перейти дорогу женщине, известной всем своей железной волей. Но много лет назад один мужчина растопил ее сердце, а затем разбил его. Несмотря на это, сейчас они вынуждены работать вместе, и она никак не может выкинуть его из головы. Когда опасное расследование приводит их в Лондон, жар между ними становится нестерпимым. Распутывая клубок международного заговора, они все больше влюбляются друг в друга. Но столкнувшись с убийцей, сразятся ли они за шанс быть вместе или позволят грехам прошлого разлучить их навеки?  

Лекси Блейк , Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги