Читаем По приказу президента (ЛП) полностью

Он не мог разбираться с ней сегодня вечером. Учитывая все новости и мучавшие его страхи, он подошел слишком близко к грани своей сдержанности. Элизабет, находящаяся здесь - так близко и в то же время так далеко – была словно спичка, готовая сжечь его самоконтроль. Но, черт, она выглядела слегка растрепанной. Такой сексуальной. Женственной. Мягкой и ранимой.

Он был так тверд и сгорал от желания.

И она была идеальной приманкой.

Обычно после тяжелого дня, когда давление оказывалось слишком сильно, он отправлялся на пробежку. Он пробегал много миль, пока его тело не переставало слушаться. Затем, измученный, он наконец-то засыпал. Но сегодня он не мог заняться тяжёлыми, изнуряющими упражнениями, которые помогали ему прогнать плохие мысли и избавиться от стресса. Было уже за полночь. Он не мог заставить свою охрану бегать посреди ночи. И он не мог делать из себя легкую мишень для киллера.

Бутылка Скотча выглядела все соблазнительнее и соблазнительнее.

- Думаю, можно с уверенностью сказать, что после этих выходных нам всем понадобится психотерапевт. Уже поздно. Ты должна немного поспать. Нам будет о чем поговорить утром. - Его тон был резким. Он надеялся, что она поймет намек и уйдет. Ему хотелось, чтобы она убралась и не мешала ему придаваться унынию. Если она сейчас же пойдет спать, предварительно заперев дверь, то будет в безопасности.

Она не последовала его совету, а просто продолжила.

- Думаю, мы должны поговорить сейчас. Завтра мы не сможем остаться наедине.

- О чем нам говорить?

- Я понимаю, почему ты так ведешь себя. – Она поджала губы, давая ему понять, что ей это не нравится.

- И как же я веду себя, Элизабет?

Все остальные звали ее Лиз. Ему нравилось имя Элизабет. Ему нравилось, как ее имя перекатывалось на языке. Он любил наблюдать за ней, особенно сейчас, когда она пыталась быть напористой... но все еще колебалась, как будто чувствовала опасность. Умная добыча. Она чувствовала, что рядом с ней хищник.

Ему нужно заканчивать этот разговор, иначе он съест ее.

Она сделала еще один смелый, но глупый шаг, приближаясь к нему.

- Ты пытался защитить меня?

Зак вздохнул и остался на месте, потому что если он шагнет ей навстречу из этого не выйдет ничего хорошего. Сейчас он себе не доверял. Между ними был еще стол, но он мог с легкостью преодолеть это препятствие.

- Не думал, что тебе нужна защита. Очевидно, Сара думает так же, так как она не простила Мэда.

Лиз задумчиво склонила голову.

- Думаю, их проблема намного сложнее.

- Но ведь между нами не все так просто?

Зак поморщился. Похоже, она не собиралась сдаваться.

- Когда дело касается тебя, все становится сложным.

Она расправила плечи - верный признак того, что она собирается спорить.

- Или вас, господин президент. Джой убили просто потому, что она была твоей женой. Я и понятия не имела. Но ты явно узнал об этом не только что. Тогда понятно, почему ты пытался меня защитить. В противном случае, я хотела бы знать, почему ты внезапно отверг меня.

Словно у него был выбор…

Его захлестнула горечь. Во рту появился привкус гнили, а возможно он и всегда там был, просто стал заметен только сейчас.

- Я не отвергал тебя, Элизабет. Однажды я думал, что мы можем встречаться, но в ту минуту, когда умерла Джой, любая возможность нашего романа свелась к нулю.

Она покачала головой, голубые глаза вспыхнули от явного разочарования.

- Почему? Не пойми меня неправильно. Я понимаю, что мы должны были сделать шаг назад. Иначе произвели бы ужасное впечатление.

- Даже хуже, - Зак небрежно пожал плечами.

- Но прошло уж несколько лет, и я всегда была рядом. Всегда. И все же в последнее время ты обращаешься со мной как с незнакомцем или врагом. И я устала от этого. Может быть, это из-за угрозы, нависшей над твоей головой. Может быть, я устала от одиночества. В любом случае, я не собираюсь игнорировать очевидное. Итак, скажу начистоту: я все еще забочусь о тебе. И думаю, ты все еще чувствуешь что-то ко мне, но не собираешься признавать это или что-то с этим делать. И ты не можешь ясно сказать мне, почему. Но после того, как я услышала, что Мэд бросил Сару, чтобы уберечь от опасности, подозреваю, этот же трюк ты проделал и со мной.

Ну, ее нельзя было обвинить в глупости.

- Да, но вот в чем разница. Сара и Мэд были любовниками. В отличие от нас.

Они никогда не валялись в постели, ублажая друг друга, никогда не находили утешения в объятиях. Они всегда были вынуждены соблюдать вежливую профессиональную дистанцию. Его раздражал поводок, на котором ему приходилось себя держать. Глубоко внутри он начал рычать и вырываться из этой гребаной цепи, на которой он сидел всю жизнь.

- И все же… - Ее голос смягчился. - Я думала, что мы друзья.

Он больше не мог оставаться на месте.

Зак встал, оперевшись руками на стол, чтобы не схватить ее.

- Друзья? Вот что ты думала?

Она засмеялась, но в ее смехе не слышалось веселья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истинные джентльмены

Скандалы не дремлют (ЛП)
Скандалы не дремлют (ЛП)

Они — истинные джентльмены академии Крейтон: привилегированные, богатые, влиятельные друзья, у которых есть темная сторона. Но кровавый скандал вот-вот разрушит их, казалось бы, идеальную жизнь…Внезапная смерть Мэддокса Кроуфорда пошатнула мир Габриэля Бонда. Ему приходится не только хоронить своего лучшего друга, но и разбираться с делами Мэда, в том числе с его злополучной фирмой. В скорби и смятении Гейб забывается в объятиях прекрасной незнакомки. Но у потрясающей ночи будут последствия…Мэд встречался с Эверли Паркер, восходящей звездой компании. Теперь, когда он мертв, она уверена, что следующая вещь, с которой ей придется попрощаться, — это ее работа. Особенно после того, как девушка случайно переспала со своим новым боссом. Если бы только их совместная ночь не была столь воспламеняющей, а Гейб не был воплощением ее фантазий…В то время как Гейб и Эверли изо всех пытаются обуздать кипящие страсти, они обнаруживают, что смерть Мэда не случайна. Теперь им придется сдерживать не угасающую страсть, чтобы выследить убийцу, ведь у Мэда были секреты, за которые можно убить, а Гейб и Эверли могут стать следующими мишенями…

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Соблазнение в столице (ЛП)
Соблазнение в столице (ЛП)

Привилегированные, богатые друзья, с темной стороной – это они, истинные джентльмены академии Крейтон. Но над одним из них нависла угроза скандала, связанного с его самыми обманчивыми и соблазнительными талантами…Завербованный в ЦРУ еще в юности Коннор Спаркс знает, как жесток может быть мир. Только рядом со своими друзьями он может хоть как-то расслабиться. Поэтому, когда анонимный журналист ставит под угрозу репутацию одного из истинных джентльменов, Коннор обещает любой ценой устранить угрозу, даже если ему придется выдавать себя за его телохранителя. Публикуя самые скандальные и обличительные статьи в Вашингтоне, Лара Андресон стала не только объектом ярости всех политиков, но также и целью убийцы. Стараясь избежать появления своего имени в следующем некрологе, Лара нанимает телохранителя, мужчину столь же красивого, как и опасного.Когда становится жарко, Лара с удивлением обнаруживает себя в объятиях Коннора. Но когда они начинают разгадывать тайну, которая может потрясти Белый дом до основания, Лара с изумлением обнаруживает, кем является Коннор на самом деле, и оказывается во власти тех, кто ни перед чем не остановится, чтобы выполнить свой беспощадный план.

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
Искушение Нового Орлеана (ЛП)
Искушение Нового Орлеана (ЛП)

Много лет назад офицер военно-морского флота Дэкс Спенсер и агент морской полиции Холланд Кирк любили друг друга… До тех пор, пока она не предала его после смерти его отца. Дэкс пытался оставить ее позади, наказывая сам себя. Но он никогда не забывал Холланд... Теперь, когда Дэкс и его друзья по академии, истинные джентльмены, распутывают паутину лжи, он обнаруживает, что трагедия его семьи является частью гораздо более масштабного заговора. Вскоре, все улики приводят мужчину обратно в Новый Орлеан, где...его ждет Холланд, скрывая свой самый страшный секрет и оберегая единственного человека, которого она когда-либо любила. Встретившись вновь, они уже не могут бороться со сжигающей страстью. Но за каждым углом скрывается нечто зловещее, начиная от элегантного района Гарден и заканчивая живописными изгибами реки Миссисипи. Дэкс и Холланд могут вновь обрести любовь, но для этого им нужно выжить…

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
В сетях соблазна (ЛП)
В сетях соблазна (ЛП)

Более десяти лет назад у Романа Колдера был обжигающе страстный роман с сестрой лучшего друга. Августина Спенсер сводила его с ума, и он не мог думать ни о чем другом. С огнем их страсти мог сравниться только жар их споров. Испугавшись стремительности отношений, Роман разорвал их, сосредоточившись на более важных вещах: своей карьере и продвижении в Белый Дом его лучшего друга, Зака Хейса. Тина Спенсер известна в Вашингтоне как секретное оружие Президента. Роскошная и невероятно умная, Тина играючи управляется с прессой. Никто не смеет перейти дорогу женщине, известной всем своей железной волей. Но много лет назад один мужчина растопил ее сердце, а затем разбил его. Несмотря на это, сейчас они вынуждены работать вместе, и она никак не может выкинуть его из головы. Когда опасное расследование приводит их в Лондон, жар между ними становится нестерпимым. Распутывая клубок международного заговора, они все больше влюбляются друг в друга. Но столкнувшись с убийцей, сразятся ли они за шанс быть вместе или позволят грехам прошлого разлучить их навеки?  

Лекси Блейк , Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги