— Я тебя не боюсь, но с тобой связано много странностей. И мы, русские, своих не бросаем. Знай, ты под наблюдением.
Горв кивнул и спокойно спросил:
— Я могу пойти изучить базы управления муниципальным хозяйством? А то твои слова о суде троих судей меня пугают.
— Иди, Горв, — отпустил его Сюр. Горв улыбнулся и совершенно спокойно ушел.
— Что-то не вяжется, Молчун. Не пойму я Горва, — пробормотал Сюр.
В голове Сюра забрезжила странность, которую он пропустил в разговоре с Горвом, но вызов от Руди сбил его с мыслей.
— Да, Руди. Чего хотела? — ответил он.
— Надо лететь забирать буксир. Он готов.
— Очень хорошо, и есть сертификат готовности на него?
— Есть. Его надо только представить в разрешительную инспекцию и получить лицензию на использование.
— Тогда отправляемся за буксиром. У нас один капитан, это я.
— Не спеши, капитан. В инспекции нас могут подстерегать неожиданности, — остановила радостного Сюра Руди. — Такое уже случалось. У тебя базы пилота корвета, что позволяет использовать и пилотировать корабли тоннажем до пятидесяти тысяч тонн. Буксир имеет тоннаж пятьдесят две тысячи тонн. Плюс дополнительная доработка придала ему еще двадцать тонн…
— У меня есть база капитана ОДК. Она что, не подойдет?
— ОДК не входит в реестр малотоннажных кораблей, а буксир малотоннажный корабль.
— Та-ак, — протянул озадаченный Сюр. — И что ты предлагаешь? — Сюр понимал ее правоту. Если инспекция упрется, то лицензию не дадут, а с учетом того, что Либерий объявил ему «партизанскую» войну, вполне возможно, что в лицензии ему откажут.
— Надо у Буру поспрашивать, есть ли среди его контингента бывшие пилоты малотоннажных кораблей с допуском пилотирования до ста тысяч тонн.
— Хм… Сейчас узнаю. — Сюр отключился и через дрона-шпиона, оставленного в «мусорном» секторе, связался с Буру. — Привет, Буру.
— И вам не хворать, капитан Сюр. Удивлен, что вы смогли со мной связаться.
— Я оставил себе такую возможность. Кстати, ты тоже можешь воспользоваться ретранслятором. Так будет проще, чем мне приезжать к тебе или ко мне будут приходить от тебя гонцы. Я скину тебе ключ допуска.
— Было бы неплохо, капитан Сюр. Какие-то проблемы с оборудованием?
— Нет проблем. Есть потребность в пилоте малотоннажных кораблей с уровнем допуска до ста тысяч тонн тоннажа.
— Подождите, капитан, пару минут, я уточню у своих.
— Хорошо, Буру, я скинул тебе на нейросеть ключ для допуска к ретранслятору. Как будешь готов, сообщи.
— Я постараюсь узнать все быстро, вей капитан.
Сюр молча кивнул и отключился.
— Руди, — вызвал он инженера корабля, — иди к боту, слетаем на стапеля, посмотрим наш буксир. У него, кстати, название есть?
— Есть номер… Прежний. Буксир проходит под своим прежним номером. А что, нужно название? Тогда надо будет переделывать документацию…
— Нет, не нужно. Я просто интересуюсь. Подходи к боту, я выхожу.
— А ты где? — спросила Руди.
— Я… у бара терминала, — помедлив с ответом, отозвался Сюр.
— Пьешь? — с подозрением в голосе спросила Руди.
Сюр тоскливо поглядел на свой бокал.
«Да, перед полетом нельзя, — мысленно согласился он и поставил его на стойку бара. — А вот потом можно». И честно ответил:
— Еще нет.
— Правильно. Алкоголь разрушает печень и мозги мужикам. Я иду, — отозвалась Руди, и в ее голосе прозвучали мурлыкающе нотки.
К буксиру подлетели через семь минут. На стапелях распростерся покрытый свежей краской пузатый корабль.
— Ну прямо как новый, — восхитился Сюр. — Откуда краска и такая желтая?
— Это цвет буксиров. А краску дал Буру. Он вообще запасливый тип, — ответила Руди.
— А ты что, к нему наведывалась? — уточнил Сюр. — Не боязно было?
— Я вместе с двумя андроидами была. У Буру хорошо поставлен учет всего, что он может продать, и он не беспредельщик. Понимает, что лучше торговать, чем пытаться отнять. У него я забрала автоматические складопогрузчики. Очень удобные механизмы. Они шли вместе с программным обеспечением. Я их установила на складе, и они за сутки перебрали склад, составили картотеку по разделам, карту складирования до мелочей. Кроме того, они могут разбирать узлы, но для этого нужно прикупить базы. Космо выделишь?
— Выделю. А что это за складопогрузчики? Роботы, что ли?
— Нет, это инженерный комплекс, сложный. Я купила у него два комплекта.
— Складопогрузчик это комплект механизмов? — уточнил Сюр.
— Да. Сложная штука. Не забивай себе голову. Пошли вовнутрь. Там тебе будет все знакомо. Внутренняя начинка взята с корвета.
— А почему два комплекта? Одного не хватило?
— Один возьмем с собой. Он очень поможет разбирать трофеи и узлы. Мы часто не брали поврежденные узлы, потому что их надо было разбирать, а это долго. Теперь это будут делать складопогрузчики.
— Ух ты, здорово! — искренне восхитился Сюр. — Это ты, Руди, молодец, хорошо придумала.
— Я знала, что тебе понравится и ты не будешь меня ругать за то, что я купила новые базы для них.
Сюр нахмурился. Слова девушки прозвучали неоднозначно. Довольная улыбка сошла с его лица.
— Что значит купила новые базы? За сколько?
— Ну, они стоят недешево…
— А у Буру они были?