Читаем По..Ра..Зреть (СИ) полностью

Но кроманьонцами они себя, конечно, не называли. Какими же были имена экспансивных "квантов"? Их называют разные источники по-разному, и имена многих забытых мы сегодня вспомним вновь. В Средние века, Новое и Новейшее время (Навье время) это к примеру потомки: немцев, испанцев, англичан, француз, голландцев, бельгийцев, русских, белорусов, венгров, украинцев, молдаван, берендеев, алан, болгар и т. д.

В более отдаленные времена: франки, викинги-норманны, лангобарды и т. д.

До них — кельты, гунны (хуну-хетты-геты-готы), словены, руги и т. д.

До них — этруски (вены), скифы (анты), сарматы ("амазонки") и т. д.

До них — расены — арийцы.

До них — дарийцы — гиперборейцы

До них — РАСА — Род Небесный!


Все что я привел выше, раньше было ТАЙНОЙ ЗА СЕМЬЮ ПЕЧАТЯМИ… Правдой, которую: жгли, травили и уничтожали с тех самых времен, когда наша планета вошла в Вселенский Ритм имя коего — Кали Юга. Но о том далее, сей же час, сообщим, что "печать" сия принадлежит хозяевам тех, кто создал искусственный этнос. Славянскими волхвами они именуются — "серыми", что поклоняются "Кощеям"!

Все вышеприведенные народы, а также многие другие, которых неперечислить из-за их огромного масива, некогда говорили на ОДНОМ П..РА..ЯЗЫКЕ, ныне именуемым как "индоевропейский".

Теперь обратите внимание экспансия нордических народов всегда происходило условно говоря — "сверху — вниз". Всегда с тех или иных СеВерныйх Широт в тот или иной жаркий климатический Юг! Именно так катились волны массовых миграций ("нашествий"), представленных все новыми потомками "кроманьонца". Поздняя волна при этом нередко накатывала на раннюю; вспыхивала братоубийственная война, тем более страшная, что воюющие уже не видели друг в друге братьев, ведь время и АС+СЕМИТизация с встречными порой до неузнаваемости изменяли их облик и язык. Брат не узнавал и не понимал брата. Один "квант" говорил на санскрите, другой по-хетски, третий на вендском и авестийском языках, четвертый, пятый, шестой, седьмой — уже на греческом, латинском, финском, словенском и т. д.

К позднему времени языковые барьеры уже обрели жесткость, и расовые подтипы — результат АС..СИМиляции (метисации) — уже сложились: как было восстановить родство? В те времена ведь никому еще не приходило в голову мерять черепа, чтобы решить эту задачу! В те времена все решало МироВозрение которое у всех оговоренных народов было ВЕДИЧЕСКИМ! Черепа уже начали мерить в наше — новейшее время — и ахнули "что баба с возу"… Ведь оказалось что потомки кроманьонца, оказывается (судя по протонордическим черепам в захоронениях), добрались до Центральной Африки, Индии, Океании и Полинезии, не говоря уж о Сибири, Урале, Алтае, Казахстане, Китае, Средней Азии, Памире и всем Средиземноморье, включая Северную Африку и Переднюю Асию и т. д.

Сегодня эти потомки носят самые разные имена, говорят на разных языках, не понимают друг друга и не считаются родством. Так происходит потому, что среди них действует принцип: "Разделяй и Властвуй"! А если вспомнить, что все процессы во Вселенной имеет обоюдо-обратную связь, тогда приходим к очевидному выводу, что некогда бытовал иной принцип: "Соединяй и Здравствуй"! И те кто жил по такому принципу "вышли" из Великой Северной Платформы! И все они имеют ОБЩЕГО ПРЕДКА — "кроманьонца"!


Что касаемо нордической-европеойдной расы в частности — то раса, как мы уже отметили, — это видовое понятие, обнимающее собой на сегодняшний день все этносы, что образовались из изначальной расы европеоидов-кроманьонцев, но мигрировавшие из Полярного круга на юг не далее, впрочем, северной ЕвроАсии.

Когда произошло это выделение, никто точно не скажет. Мы никогда не узнаем наверняка, началось оно до или после того, как кроманьонцы, вместе с породившей их гигантской евразийской платформой в считанные минуты оказались у кромки ледника (а кто-то и под кромкой), ибо все основные доказательства на сей счет лежат на дне Ледовитого океана а так же под ледяной шапкой СеВерного Полюса.

Однако, в данной связи, мы просто обязаны упомянуть, что В. В. Бунак в статье "К вопросу о происхождении северной расы" (Антропологический журнал, N 1, 1934) приходит к следующему заключению:


Перейти на страницу:

Похожие книги

Что такое «собственность»?
Что такое «собственность»?

Книга, предлагаемая вниманию читателя, содержит важнейшие работы французского философа, основоположника теории анархизма Пьера Жозефа Прудона (1809–1865): «Что такое собственность? Или Исследование о принципе права и власти» и «Бедность как экономический принцип». В них наиболее полно воплощена идея Прудона об идеальном обществе, основанном на «синтезе общности и собственности», которое он именует обществом свободы. Ее составляющие – равенство (условий) и власть закона (но не власть чьей–либо воли). В книгу вошло также посмертно опубликованное сочинение Прудона «Порнократия, или Женщины в настоящее время» – социологический этюд о роли женщины в современном обществе, ее значении в истории развития человечества. Эти работ Прудона не издавались в нашей стране около ста лет.В качестве приложения в книгу помещены письмо К. Маркса И.Б. Швейцеру «О Прудоне» и очерк о нем известного экономиста, историка и социолога М.И. Туган–Барановского, а также выдержки из сочинений Ш.О. Сен–Бёва «Прудон, его жизнь и переписка» и С. — Р. Тайлландье «Прудон и Карл Грюн».Издание снабжено комментариями, указателем имен (в fb2 удалён в силу физической бессмысленности). Предназначено для всех, кто интересуется философией, этикой, социологией.

Пьер Жозеф Прудон

Образование и наука / Философия
Сочинения
Сочинения

Порфирий — древнегреческий философ, представитель неоплатонизма. Ученик Плотина, издавший его сочинения, автор жизнеописания Плотина.Мы рады представить читателю самый значительный корпус сочинений Порфирия на русском языке. Выбор публикуемых здесь произведений обусловливался не в последнюю очередь мерой малодоступности их для русского читателя; поэтому в том не вошли, например, многократно издававшиеся: Жизнь Пифагора, Жизнь Плотина и О пещере нимф. Для самостоятельного издания мы оставили также логические трактаты Порфирия, требующие отдельного, весьма пространного комментария, неуместного в этом посвященном этико-теологическим и психологическим проблемам томе. В основу нашей книги положено французское издание Э. Лассэ (Париж, 1982).В Приложении даю две статьи больших немецких ученых (в переводе В. М. Линейкина), которые помогут читателю сориентироваться в круге освещаемых Порфирием вопросов.

Порфирий

Философия