Читаем По шумама и горама (1942) (СИ) полностью

Пережарили на камнях все, большую часть, несмотря на жадность и голод, запасли впрок и свернули лагерь — вечером мы наметили форсировать знакомую дорогу из Плевли в Горажде.

По узкой ленте шоссе, едва не скатываясь колесами в кюветы, ползла колонна — косомордые грузовые «фиаты», броневики «Ансальдо», пара танкеток.

— Итальянцы, — изобразил Бранко капитана Очевидность. — Это хорошо.

— Чего ж хорошего, вон сколько их! — перевернулся на бок Небош.

— Хорошо, что мы выбрались из немецкой зоны.

Грузовики скрылись за откосом, но почти сразу появились новые — с пушечками и полевой кухней на прицепе, тоже под охраной броневиков. А следом еще и еще.

Четыре часа мы крались вдоль дороги, глотая пыль и гарь, слушая рев и лязг, и выбирали место и время для перехода. Наконец, на коротком отрезке между двумя поворотами, в неожиданной паузе, я решил рискнуть и мы с Бранко рванули вперед, оставив Небоша с Марко прикрывать.

А нам вслед ударили оба башенных пулемета новенькой «Аутоблинды», крайне некстати выскочившей из-за поворота. Мы как лоси ломились вверх по склону, стараясь опередить настигающие нас очереди.

— Быстрей! Выше! — почти олимпийским девизом подгонял я Бранко.

Но за броневиком выехал грузовик, с него посыпались альпини, вперед выскочил офицер…

И тут же упал.

Подскочивший к нему унтер тоже мягко завалился, ткнувшись головой в дорогу — Небош немного сбил атакующий пыл итальянцев и дал нам время добраться в мертвую зону пулеметов.

Мы успели, но тщетно — итальянцы развернулись в цепь и медленно полезли вверх, поливая перед собой огнем и не обращая внимания на падающих время от времени соратников.

— Отходим! Быстро! — потащил я Бранко за рукав.

Глава 18

Одиночное плавание

Два дня мы мотались вдоль дороги, ожидая Марко с Небошем. На третий вечер Бранко, утирая лоб пилоткой и опустив глаза, выговорил:

— Надо идти в Фочу.

— А ребята?

— Мы все шли в Фочу, и Небош с Марко тоже. Значит, если они живы…

— Живы! — даже мысли о том, что их нет, не хотелось допускать.

Бранко не стал спорить:

— Значит, они должны туда прийти.

Я прикинул по карте: по прямой тут километров сорок, с учетом рельефа и обхода редких деревень — восемьдесят, дня за три-четыре дойдем, если не напоремся. Мясо у нас есть, патроны к винтовке и пулемету тоже. Даже если Верховный штаб оттуда эвакуировался, должны остаться отряды или хотя бы связные.

Нацарапав на приметном вязе «Альбина, мы ушли к Арсо» — посторонние не поймут, наши догадаются — я поднялся, закинул винтовку за спину и пошел на запад.

Мы старались держаться повыше, где нет узких горных дорог, по которым могут пройти грузовики, каждый раз оглядывая долины и относительно пустые пространства, которые предстояло пересечь. И каждый раз с тоской жалели, что с нами нет остроглазого Марко. Затем я шел вперед, пока Бранко держал поле под прицелом, потом я страховал, он догонял. Получалось медленно, но так мы смогли избежать столкновения с патрулями и засадами альпини.

К Фоче вышли вечером четвертого дня по гребню вдоль крупного горного ручья, и даже без морского бинокля, оставшегося у Небоша, увидели, что город занят итальянцами. Внизу в Дрину несла свой поток Чехотина, на въезде дергался вверх-вниз шлагбаум, рядом торчали солдаты в шляпах с петушиными перьями, слегка разбавленные пилотками домобранов.

— Выходит, наши отступили, — мрачно констатировал Бранко.

— Надо бы узнать, куда.

— Решил догонять?

— Другого выбора не вижу.

— А Небош и Марко?

— Мы можем кружить здесь неделями и все бестолку.

— Ну так-то оно так…

Я очень надеялся, что штаб и пролетарские бригады вернулись в Черногорию, но нет, новости не порадовали. Пастух-мусульманин сказал, что красные ушли в сторону Сараево, остановленный на дороге возчик подтвердил, что колонны шли через Игман и Белашницу, и что вроде бы в Конице был большой бой. Хуже, что мы не нашли ни фочанских, ни калиновикских партизан, а вот от итальянцев приходилось прятаться постоянно. Вот и думай теперь, это я сдвинул или немцы в любом случае выдавили бы партизан на запад

На всякий случай прокрались к Штовичу, ближнему к городу селу, где мы оставили базу нашей группы и батальона охраны штаба.

Никакой базы, разумеется, не нашли, но на белой стене ближнего к лесу домика чернела размашистая надпись углем «Владо, мы ушли к Арсо», от которой мы разулыбались, как последние дураки — мысли сходятся!

И мы двинулись игманским путем, только в обратном направлении и без морозов — уходящее лето понемногу красило деревья в желтое, и нам надо было спешить, вскоре листья опадут и двум партизанам в голом лесу придется несладко. Дважды издалека видели такую же надпись в селах по дороге, что бодрило больше, чем запеченные в костре кукурузные початки, стыренные с окраинных полей.

Но одной кукурузой сыт не будешь, а мясо закончилось и Бранко вызвался сходить на базар.

— А почему ты?

— Так я в Боснии жил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези