Кэри застонал и закрыл лицо руками. Я понял, что пока не стоит окончательно его дожимать, и решил сменить тему разговора.
– Скажите, сэр Чарльз, у вас остались связи при дворе короля? Это я к тому, что, может быть, найдутся люди, которые попытаются спасти не вашу репутацию или карьеру – об этом не может идти и речи, а вашу жизнь и свободу.
– Эх, мсье Алан, – вздохнул Виконт. – Если бы вы знали, с кем мне приходилось иметь дело! Придворные – это стая кровожадных волков, которые готовы вцепиться в глотку своему ближнему, чтобы хоть немного возвыситься над окружающими. К тому же против меня настроены очень многие. Конечно, если вы не пустите в ход те сведения, о которых вы только что говорили, то я смогу попытаться спасти свою жизнь. У меня будет шанс уцелеть только в том случае, если Дженкинсон не узнает, что я вместо родового замка в Кловелли отправился в Нью-Хейвен и далее во Францию. А этого никак нельзя исключать, увы… И тогда мне повезет, если мне всего лишь отрубят голову. За измену, как вы, наверное, знаете, казнь куда более изощренная.
– Мне сдается, уважаемый виконт, что вы правы. То есть ситуация безвыходная. Или… – и я улыбнулся, – почти безвыходная.
– Другими словами, вы предлагаете… договориться. И, я полагаю, вам нужна будет не только информация, но и кое-какие действия с моей стороны.
– Вы очень проницательны, милорд.
– Тогда позвольте назвать свои условия. Первое из них такое. То, что я сделаю, не должно быть никоим образом направлено против кого-либо из членов королевской семьи.
– Вы имеете в виду – лично против кого-либо из них.
– Вы меня правильно поняли.
– Ну что ж, с этим я соглашусь. А что вы хотите для себя персонально?
– Это, конечно, будет зависеть от того, что именно мне придется делать. Но я хотел бы определенную сумму денег, плюс возможность выехать туда, где меня не сможет достать английское правосудие. Например, в Североамериканские Соединенные Штаты.
– С этим я также соглашусь, но надеюсь, что ваши аппетиты будут достаточно умеренными.
– Видите ли, мсье Алан… В данный момент я в достаточно сложном положении и готов сделать на это определенную… скидку. Но хотелось бы знать, что именно вам от меня требуется.
Я чуть замешкался, а потом спросил:
– Сэр Чарльз, насколько нам известно, вы в свое время побывали на Мальте, пытаясь склонить рыцарей Ордена госпитальеров перейти под покровительство Соединенного Королевства.
– Вы очень неплохо осведомлены о моем прошлом. Мне действительно довелось побывать на Мальте лет десять назад. Правда, я тогда был еще совсем молодым дипломатом – или шпионом, это уж как вам угодно меня называть – и находился на вторых ролях. Действительно, мы не смогли добиться больших успехов – французы полностью нас переиграли.
– Да, но теперь на Мальте находятся английский и неаполитанский гарнизоны. Французское вторжение в Египет закончилось полным поражением Бонапарта. Хотя он и император Павел мечтают взять реванш за это поражение. Впрочем, они надеются сделать это в другом месте…
– Вы имеете в виду Индию? – Виконт по привычке насторожился, словно охотничий пес, почуявший добычу. – Мне известно о готовящейся совместной экспедиции русских и французов на юг. Только при чем здесь Мальта?
Я пожал плечами.
– Мальта стала форпостом Британии в центре Средиземного моря. Форты Валлетты сильно укреплены. К тому же с Мальты удобно действовать против тех итальянских государств, правители которых еще не до конца избавились от идей, принесенных на Апеннины якобинцами. Да и на Ионических островах находится русская военно-морская база…
– А что именно вы хотите от меня, мсье Алан? Информацию или… нечто большее?
– Это зависит он нескольких факторов. Но позвольте сначала один вопрос. Сэр Чарльз, насколько опасно было бы для вас лично отправиться на Мальту под видом посланца Форин-офиса?
– Полагаю, что не слишком опасно – на этом острове нет никого от Форин-офиса, а Дженкинсон вряд ли будет в настоящее время делать запросы в другие департаменты насчет моей скромной персоны – это было бы чревато для него потерей своего уютного кресла – надолго, если не навсегда. Но мне хотелось бы еще раз подумать над вашим предложением, а также узнать чуть больше конкретики.
– Хорошо, сэр Чарльз. Мы понимаем, что вам необходимо взвесить все за и против. Полагаю, что суток вам вполне должно хватить. Не пытайтесь незаметно покинуть это гостеприимное жилище. Во-первых, вы еще очень слабы и вряд ли сможете далеко уйти. А, во-вторых, охрана не позволит вам это сделать. И тогда вам снова понадобятся мои услуги врача…
Я вежливо попрощался с Виконтом и, дав соответствующие наставления охране и слугам, отправился на встречу с моей дорогой Беатрис. Она решила навестить меня в Руане, и мне очень хотелось снова ее увидеть…