Читаем По следам Одиссея, или Не ходили бы вы, дети, в Аид гулять полностью

– Такие же путешественники, как и мы, – сказал я. – Любопытствующие, так сказать.

– Вот! И мы не знаем, с какими они здесь намерениями, и кто это вообще такие. Это плохо. Вдруг это злодеи, встреча с которыми нам не обещает ничего доброго. Нужно быть готовыми к худшему. Хотя, может быть, всё и обойдется. Но лучше быть готовыми к неожиданностям.

Васька уже наломал хворосту и сложил из него аккуратный костер. И, выслушав Вергилия, простонал:

– Что за привычка во всем видеть плохое? Меня это всегда напрягает. Может, это добрые и восхитительные люди, как я. Или эмчээсники отправились на поиски. Нас уже должны разыскивать. Сколько мы уже пропадаем? Конечно, нас потеряли. Уже и полицию родители достали. И все больницы обзвонили, и морги. Это нас ищут. Точняк!

– Ладно! – проговорил Вергилий. – Хорошо, если бы так. Успокаивает то, что, кто бы то они ни были, но, если они в пещеру до темноты не вернулись, значит, уже не вернутся. И мы можем спокойно переночевать. Так что располагаемся на ночлег! И главное – хорошо выспаться.

– Вряд ли мы уснем, – сказал Васька. В свете факела у него было лицо, как у индейца.

– Почему? Ты чего-то опасаешься. Заранее чего-то бояться, значит, испугаться при реальной опасности.

– Не знаю, как вы, а у меня голодное брюхо ко сну глухо. Пока я не наемся до отвала, я не усну. Дома я перед тем, как лечь, обязательно чего-нибудь умну вкусненького.

– А разве вы, молодой человек, не знаете, что на сон, грядущий нужно отправляться с легким чувством голода. Как говорится, ужин отдай врагу! С полным желудком хуже высыпаешься.

– Это вы можете отдавать свой ужин, кому угодно. А я не отдам! Фигушки! Я всё сам съем! И придумали тоже: и хлеба горбушку и ту пополам. С какой это такой стати?

Васька извлек из-под футболки довольно внушительную горбушку хлеба. Мы вытаращили глаза. Откуда? Или он его волок от самого дома? Или стащил в «Хавалке»? откуда?

– От верблюда! Откуда и дрова для костра. Те, которые были здесь до нас, никому свой ужин не отдавали. Но кое-что от них всё-таки осталось. Видно, забыли в спешке.

Васька разломил хлеб и половинку протянул Леночке. Она вытаращила глаза, не веря им.

– А нам? – воскликнул я. – Василий! Нужно по-братски, со всеми. Один за всех, а все – за одного.

– А вам – ищите сами! – ответил Васька. – У меня не продовольственная база. Самим мало!

Леночка сердито посмотрела на Ваську. На его лице не дрогнул ни одни мускул. Для него всё это казалось нормальным.

– Так товарищи не поступают! Разве тебе не стыдно так крысятничать? Это тебя не красит!

И стала разламывать свою половинку. На три кусочка. Глаза у нее были сердитые.

– Ладно! Я пошутил! А вы что правда подумали? – Васька расхохотался. – Налетай, мужики!

Вскоре в пещере весело трещал костер. Эх, сейчас бы какую-нибудь дичь на шашлычок!


12. Мой кошмарный сон

Мне снился кошмарный сон. Звероподобный дядька, похожий на неандертальца, гонится за мной. Я несусь по тропинке, перепрыгивая через камни. И даже не задумываюсь о том, что могу не вписаться в очередной поворот и полететь в ущелье. Но задумываться некогда. Надо спасать свою жизнь. Не знаю, с какой целью гонится за мной этот монстр, но явно не для того, чтобы угостить меня круассанами. Но силы мои на исходе. Сердце готово вырваться из грудной клетки. Я падаю.

Какой он ад?

Термин, у англосаксов очевидно происшедший от названия богини Хэлы, а у славян – от греческого Гадеса; единственное различие между холодным адом скандинавов и горячим адом христиан заключается в их соответствующих температурах. Многие народы придерживались такого представления о климате преисподней. Все экзотерические религии – буддистов, мусульман – делали свой ад горячим и темным. Идея о горячем аде является позднейшим искажением астрономической аллегории. Ра стал Владыкой Горнила в Карре, и грешника пугали муками "в жаре адских огней". Другие описывают это место как "бездонную яму и озеро огня ". Еврейское слово гай-хином  на самом деле никогда не имело того значения, которое ему придавалось в христианской ортодоксии.

Ад. По-арамейски ад означает один.


.

Синонимы:

Перейти на страницу:

Похожие книги