Читаем По следам Почемучки. Рассказы и сказки полностью

– А мягкотелые морские огурцы что делают? – спросил я Сергея Ивановича про огурцов, которые мне больше всех понравились. – Они-то как живут? Чем питаются?

– Твои любимые огурцы, Следопыт, как, впрочем, и большинство других иглокожих, живут очень размеренной жизнью, – сказал дяденька Сергей Иванович. – Они очень-очень медленно передвигаются по морскому дну, глотая при этом морской песок…

– Они что, – совсем, что ли, ненормальные?! – не понял я.

– Почему же ненормальные?! Очень даже нормальные, Следопыт, – возразил мне Сергей Иванович. – Они не просто так песок глотают, они извлекают из него питательные вещества.

– Вот это огурцы! – сказал я с восхищением. – Недаром что мягкотелые!

– А морские звёзды питаются моллюсками, – продолжал тем временем свой рассказ дяденька-экскурсовод Сергей Иванович. – Звезды отыскивают моллюсков с помощью очень чувствительных нервных окончаний.

– Какие они на вид-то? – поинтересовался я.

– У всех иглокожих – за исключением мягкотелых морских огурцов – пятилучевая симметрия, то есть их тело разделено на пять равных частей-секторов, расположенных вокруг центральной оси.

– У всех звёзд – по пять лучей, что ли? – спросил я. – Как прямо на Спасской башне Кремля, что ли?

– У некоторых – по пять, у некоторых – побольше, – ответил Сергей Иванович. – Вот, к примеру, есть такая двадцатилучевая морская звезда, живущая у побережья Северной Америки и достигающая одного метра в диаметре.

– Ух ты! – сказал я с восхищением. – Все морские звёзды такие большие, что ли?!

– Нет, только эта американская такая здоровая, – сказал дяденька Сергей Иванович. – Остальные морские звёзды, как правило, имеют в диаметре около сантиметра.

– Бедненькие, – сказал я. – Такие маленькие. Наверное, каждый может их обидеть. Скушать, например…

– Поскольку иглокожие не в состоянии ускользнуть от опасности из-за того, что они очень медленно передвигаются, им пришлось выработать специальные средства защиты от врагов. Вот, например, морские огурцы отпугивают врагов, выпуская клейкие белые нити. Они могут также выбрасывать через рот свои внутренности…

– Ой! – сказал я с испугом. – Это, наверное, очень страшно – увидеть внутренности мягкотелых морских огурцов…

– Да, я думаю, это не очень приятное зрелище, – согласился Сергей Иванович и вздохнул.

– Следопыт, ты совсем утомил Сергея Ивановича своими вопросами, – сказала мне мама. – Ты их задал, наверное, больше, чем все экскурсанты, вместе взятые. Скажи Сергею Ивановичу «спасибо», и мы отправимся в обратный путь.

– Ну что вы, что вы! – махнул рукой Сергей Иванович. – Я совсем даже не устал. А ваш Следопыт очень милый ребёнок…

А я посмотрел внимательно на дяденьку Сергея Ивановича и увидел, что он устал от моих вопросов.

– Спасибо вам, Сергей Иванович, – сказал я. – Всё было очень интересно. До свидания!

– Приезжайте ещё! – ответил мне Сергей Иванович.

Папа пожал ему руку, и мы вместе с остальными экскурсантами направились в сторону берега и зашли на наш катер.

Катер загудел, заурчал, медленно-медленно отошел от причала и помчал нас в направлении пансионата.

Мы обернулись в сторону дельфинария и помахали рукой всем-всем: дельфинам, китам, морским звёздам, морским ежам и в особенности мягкотелым морским огурцам. До встречи!

<p>Мы возвращаемся к ужину</p>

Мы возвратились из дельфинария в пансионат к вечеру.

– Смеркается, – сказал папа, когда мы сошли с нашего корабля на берег. – Скоро фонари зажгут.

И в самом деле, когда мы подходили к столовой, зажглись фонари.

– Только теперь я почувствовала, как я устала, – сказала мама.

– Это и понятно, – сказал папа. – Ведь мы целый день на ногах. Сейчас поужинаем и – спать.

А я маме говорю:

– Мы сейчас поспим, а завтра с новыми силами начнём отдыхать.

Мама и папа почему-то засмеялись. Я хотел спросить их, почему они смеются, но в это время мы уже сели за наш столик и начали ужинать. Оказывается, мы так проголодались на этой экскурсии, что я даже не мог задать маме с папой вопрос, потому что мой рот был набит едой.

А когда мы поужинали и попили чай вприкуску с тёплой, мягкой булочкой, мои глаза сами собой стали закрываться.

Мама посмотрела на меня и сказала папе:

– Следопыт уже начинает засыпать. Нам пора в номер.

А я вам уже говорил, что номер – это наши две комнаты, в которые нас поселили в пансионате. Как мы пришли с мамой и папой в этот номер – я помню, а дальше ничего не помню. Потому что я сразу заснул.

<p>Игра словами</p>

Утром меня разбудило солнце. Оно засветило прямо мне в левый глаз. И я сразу проснулся.

– Мама! Мама! Я проснулся! – закричал я. – Мне солнце засветило в глаз.

– Любой бы на твоём месте проснулся, если бы ему кто-то засветил в глаз! – радостно ответил мне папа. И они с мамой засмеялись.

– А почему вы опять смеётесь? – спросил я.

А мама и говорит:

– Мы смеёмся, во-первых, потому, что у нас хорошее настроение, во-вторых, потому, что у тебя получилась забавная игра слов.

– Что такое «игра слов»? – не понял я. – Я знаю, есть такая игра ног – футбол, а как это – игра слов?

Перейти на страницу:

Все книги серии Внеклассное чтение

Самые веселые завийральные истории
Самые веселые завийральные истории

Юрий Борисович Вийра — известный детский писатель. Его рассказы регулярно выходили на страницах лучших журналов для детей, а самого писателя называли «столичным Андерсеном».Эта книга — наиболее полное собрание произведений автора. Сюда вошли циклы: «Завийральные истории», «Балкон», «Беседки», главные герои — любознательная девчушка и ее папа, скучно с которым никогда не бывает; также «Сказки народов мийра», удивительно лиричный цикл «Белый ежик у Белого моря». Объединяет их тонкий, живой, по-детски непосредственный юмор, непревзойденная игра слов, яркие и увлекающие сюжеты.Книга будет интересна читателям младшего и среднего школьного возраста. Не оставит равнодушными и взрослых, с которыми писатель щедро делится витамином «Щ» — «щастья».

Юрий Борисович Вийра

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Болтушка
Болтушка

Ни ушлый торговец, ни опытная целительница, ни тем более высокомерный хозяин богатого замка никогда не поверят байкам о том, будто беспечной и болтливой простолюдинке по силам обвести их вокруг пальца и при этом остаться безнаказанной. Просто посмеются и тотчас забудут эти сказки, даже не подозревая, что никогда бы не стали над ними смеяться ни сестры Святой Тишины, ни их мудрая настоятельница. Ведь болтушка – это одно из самых непростых и тайных ремесел, какими владеют девушки, вышедшие из стен загадочного северного монастыря. И никогда не воспользуется своим мастерством ради развлечения ни одна болтушка, на это ее может толкнуть лишь смертельная опасность или крайняя нужда.

Алексей Иванович Дьяченко , Вера Андреевна Чиркова , Моррис Глейцман

Проза для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Современная проза