Дядя неожиданно появился у нас на базе вскоре после обеда. Меня прежде всего удивил его торжественный вид: черный костюм, черный галстук, ботинки ослепительно начищены, словно на парад собрался. Под мышкой он держал большой круглый футляр, тоже черный, вроде тех, в каких архитекторы носят проекты и разные чертежи.
Не обращая на нас внимания, дядя направился прямо к профессору и поздоровался с ним, как со старым хорошим знакомым.
— Прошу извинить, что отрываю вас от трудов, — сказал он важно, — но у меня к вам дело, не терпящее отлагательства, и, надеюсь, существенное для науки.
— Конечно, прошу вас, уважаемый Илья Александрович, проходите.
Мой дядя между тем неторопливо подошел к столу, на котором мы сортировали черепки, и по-хозяйски сказал:
— Молодые люди, освободите-ка нам один уголок. Мне здесь надо карты разложить.
Его просьбу послушно выполнили. Он вынул из своего черного футляра большой сверток бумаг и разложил на столе вычерченную от руки карту той части Черного моря, что прилегает к Керченскому проливу. Уголки ее, чтобы не загибались, дядя аккуратно приколол кнопками.
— Какая превосходная карта! — воскликнул Кратов. — Ваша работа, Илья Александрович?
— Моя.
— Вы настоящий художник!..
Было видно, что и наш начальник совершенно не понимает, что означает появление метеоролога с этой картой. А дядя, как назло, молчал, словно давал нам время как следует полюбоваться своим произведением.
Кратов с недоумением склонился над картой. Несколько минут он рассматривал ее, потом спросил:
— Скажите, Илья Александрович, а это что за линия?
— Эта? Вы сразу схватили суть, профессор! — радостным тоном ответил мой великолепный дядюшка. — Это я проложил курс вашего корабля.
— Нашего?
— Ну, древнегреческого, я оговорился, простите.
Тут все мы немедленно окружили стол, заглядывая через плечи Василия Павловича.
Через всю карту от места гибели корабля возле банки Марии Магдалины к берегам Крыма тянулась извилистая пунктирная линия. Дядюшка нанес путь затонувшего корабля так уверенно, словно сам был его капитаном две тысячи лет назад!
Мы все, конечно, совершенно опешили. Кратов смотрел то на карту, то на сияющее дядино лицо, явно не зная, что сказать. Наконец он неуверенно спросил:
— Но позвольте… Откуда же вы все это взяли? У вас есть какие-нибудь источники?
— Есть, — невозмутимо ответил дядя и, развернув одну из принесенных бумаг, громко, точно со сцены, прочел:
Он остановился, как актер, привычно ожидающий аплодисментов. Но мы совершенно ничего не понимали.
Это были стихи, найденные в цисте. Однако какая связь между ними и путем корабля на карте?
— Не улавливаете? — спросил Кратова дядюшка.
— Нет, — честно сознался тот.
— Да, ведь в этих словах ключ! — воскликнул метеоролог, потрясая над головой листком со стихами. — Это же точное описание циклона!
— Циклона?
— Ну конечно же! Смотрите:
— Постойте, постойте! — пробормотал Кратов. — Я, кажется, начинаю…
— Понимаете? — обрадовался дядя Илья. — Это же совершенно очевидно. Перечитайте стихи:
Теперь мы смотрели на дядю Илью точно на кудесника, показавшего нам потрясающий фокус. Вы только подумайте: по каким-то слабым стихам восстановить след ветра, промчавшегося над морем двадцать веков назад! Разве это не чудо?
— Ваше открытие поразительно, дорогой Илья Александрович! — сказал Кратов, крепко пожимая ему руку. — Но простите мою назойливость, я все-таки не понимаю, как на основе его можно было восстановить маршрут корабля. Ведь вы установили только общее направление ветров, которые в это время менялись над морем…