Читаем По спирали полностью

Рафаэль Левчин

ПО СПИРАЛИ

…Смутно знакомый городок. Зима. Ночь. Я приехал сюда после окончания института. И лопал в компанию лыжников. Среди них — она. Ей лет шестнадцать, она еще не знает меня. Трогательные светлые косички даже отдаленно не напоминают будущую броскую копну. А вот часы — она сдвигает варежку, смотрит — те. Она с одним из парней.

Я ухожу. Иду один.

Вдруг она догоняет меня. Пожалела ушедшего от ночлега.

Мы идем вместе, осматриваем клуб, маленькую церквушку, старинную пушку на перекрестке, памятник какому-то флотоводцу…

— Интересно здесь, — шепотом говорит она.

— Для меня интересно вдвойне. Я путешествую в прошлое, — отвечаю я с известной долей рисовки (это помимо меня, просто невольно хочется заинтересовать ее, хоть и знаю, что зря: и ничего не изменит, и все равно это только сон). Она так и понимает, как интересничанье, и пропускает мимо ушей. Хотя, как всякой девчонке, ей это нравится.

И тогда я рассказываю ей, что скоро она поступит в институт, потом переведется на второй курс нашего и я увижу ее в профиль на семинаре по философии и влюблюсь со второго взгляда… Я только не рассказываю конца этой истории, потому что и сам его толком не знаю.

Она слушает, ей очень интересно, но вдруг вспоминает, что надо вернуться к своему парню.

И мы идем обратно. А потом я прощаюсь с ней и ухожу. И просыпаюсь.

Утро пасмурное. Не то густой туман, не то редкий дождь.

Киваю вахтеру, поднимаюсь на пятый этаж, в свою лабораторию. Халат, перчатки.

Лаборатория выглядит так, словно в нее собрали мусор со всего института и постарались распределить по углам с минимальной живописностью.

В действительности этот хаос создавался не один день. И не первый день я даю себе клятву навести наконец порядок: убрать мусор, выбросить изрядное количество банок, где неизвестно что содержится, переставить книги так, чтобы нужные были под рукой, отрегулировать рефрактометр…

Но ни до чего не доходят руки. Все время более неотложные дела, опыты, копание в реферативных журналах и справочниках…

Вот и сегодня — полдня уходит на опыт, который кончается ничем. Может быть, побочный продукт реакции действует как ингибитор. Черт его знает! Вещество новое, методика еще не отработана, сюрпризов не счесть.

Появляется шеф. Ему, как водится, все ясно. Мое предложение с ингибитором никакой критики не выдерживает, тут все дело в… (Эффектная пауза. Поспешно делаю старательно-понимающее лицо.)

— …все дело в метилольных группах! — заканчивает шеф.

— А-а!

— Попробуйте снова, но без растворителя. Нагревайте помедленнее. В таком духе и действуйте!.. Черт, да что у вас тут гвозди торчат! — шеф, как всегда, зацепился карманом своего накрахмаленного халата за гвоздь, торчащий из стенки лабораторного стола.

— Сейчас вобью! — заверяю я.

Шеф, уже выходя, останавливается в дверях, секунду внимательно смотрит на меня и чуть заметно пожимает плечами:

— Дело ваше, но лично я бы его выдернул!..

Со стен на меня укоризненно взирают портреты: элегантный Лавуазье, похожий на Сен-Жюста, Менделеев, заросший и исподлобый, и Бутлеров, на котором моя фантазия иссякает…

Дома меня никто не встречает. Жена в командировке и вернется только послезавтра. Холодно, пусто и пыльно. Из-под тумбы письменного стола торчат черные шары гантелей. Надо бы размяться, но сегодня я что-то устал больше обычного. Возиться с ужином тоже неохота, сооружаю себе бутерброд и сажусь к столу. Откладываю в сторону начатый перевод статьи из «Кемикл Абстрактс» и берусь за давно задуманную и выношенную фантастическую повесть на конкурс.

Начинается повесть с того, как некий молодой химик — мэнээс некоего НИИ — устраивает в лаборатории взрыв, что-то напутав в параметрах заурядной реакции. К счастью, рядом никого — обходится без жертв, только стекла вылетают. Сам он, надышавшись заполнивших помещение паров (их вскоре вытягивает сквозняк и вентиляция), теряет сознание, приходит в себя в больнице. Апельсины от друзей, возвращение на работу, втык от начальства… Через несколько дней вдруг замечает в своем поведении резкие перемены. Расчеты делает в уме, многоступенчатые эксперименты — запросто. Короче, поумнел, и сильно.

В лаборатории, кроме него, работают пятеро парней. Не сразу, с колебаниями, готовый обернуть все в шутку, рассказывает им. Поумневшему, ему ясно, что причина — взрыв, точнее, пары вещества, образовавшегося при взрыве и как-то воздействовавшего на мозг, но поверят ли они, прежние? Однако они верят почти сразу. До взрыва они все были умнее его, он «не тянул», мучился из-за этого, хотя и не настолько, чтобы возненавидеть их.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рассказы

Похожие книги

Скрытые улики. Сборник исторических детективных рассказов
Скрытые улики. Сборник исторических детективных рассказов

В первую книгу сборника «Золотая коллекция детективных рассказов» включены произведения в жанре исторического детектива. Николай Свечин, Антон Чиж, Валерий Введенский, Андрей Добров, Иван Любенко, Сергей и Анна Литвиновы, Иван Погонин, Ефим Курганов и Юлия Алейникова представляют читателям свои рассказы, где антураж давно ушедшей эпохи не менее важен, чем сама детективная интрига. Это увлекательное путешествие в Россию середины XIX – начала XX века. Преступления в те времена были совсем не безобидными, а приемы сыска сильно отличались от современных. Однако ум, наблюдательность, находчивость и логика сыщиков и тогда считались главными инструментами и ценились так же высоко, как высоко ценятся и сейчас.Далее в серии «Золотая коллекция детективных рассказов» выйдут сборники фантастических, мистических, иронических, политических, шпионских детективов и триллеров.

Антон Чиж , Валерий Введенский , Валерий Владимирович Введенский , Николай Свечин , Юлия Алейникова

Детективы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Исторические детективы
Альгамбра
Альгамбра

Гранада и Альгамбра, — прекрасный древний город, «истинный рай Мухаммеда» и красная крепость на вершине холма, — они навеки связаны друг с другом. О Гранаде и Альгамбре написаны исторические хроники, поэмы и десятки книг, и пожалуй самая известная из них принадлежит перу американского романтика Вашингтона Ирвинга. В пестрой ткани ее необычного повествования свободно переплетаются и впечатления восторженного наблюдательного путешественника, и сведения, собранные любознательным и склонным к романтическим медитациям историком, бытовые сценки и, наконец, легенды и рассказы, затронувшие живое воображение писателя и переданные им с удивительным мастерством. Обрамление всей книги составляет история трехмесячного пребывания Ирвинга в Альгамбре, начиная с путешествия из Севильи в Гранаду и кончая днем, когда дипломатическая служба заставляет его покинуть этот «мусульманский элизиум», чтобы снова погрузиться в «толчею и свалку тусклого мира».

Вашингтон Ирвинг

История / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Новелла / Образование и наука