Гермиона спокойно приняла руку Драко и почувствовала покалывание в пальцах от предстоящего перемещения. Мероприятие проходило в поместье Гальдини, а необходимый вход-портал Малфой получил заранее. Пока что все складывалось удачно. Хотелось бы сохранить эту тенденцию и для последующих пунктов плана.
Огромный зал совсем не подходил для классической магической биржи. Для аукциона — запросто, для бала, гала-вечера или концерта — идеально, но для биржи декорации смотрелись слишком гротескно, слишком помпезно.
Итальянская манера использовать яркие цвета и бордовые розы в золотых вазах раздражала глаза и не давала сосредоточиться на торговых омутах.
Гермиона стояла возле пирамиды шампанского и наблюдала, как Драко фальшиво улыбается многим волшебникам, которые явно не ожидали сегодня его увидеть. Несколько ведьм буквально рассыпались перед ним в жеманных жестах и откровенном флирте.
В Милане не существовало консервативного разделения по стандартам крови, как это происходило в Британии, потому на магглорожденную ведьму никто не смотрел с презрением, как это часто бывало на лондонских мероприятиях.
Здесь всё решали деньги. Малфои обладали ими в таком количестве, что каждая вторая свободная девушка старалась заполучить в свои лапы единственного наследника. Не смотря на прошлое, суд и все сплетни, крутящиеся вокруг него.
Даже тот факт, что Драко явился сюда вместе с Грейнджер, не останавливал охотниц за галлеонами. К тому же, её спутник был красив. Можно даже сказать, безупречен.
Волшебница почувствовала, что с каждой секундой прорастает в нем все крепче, все глубже. В его заботе, в его верности, в его честности. Он уважал её границы и оказался не таким уж и мерзавцем, каким она себе его когда-то представляла.
Точнее, Малфой оказался единственным, кто принял каждую черточку в ней без лишних вопросов, а Гермиона увидела, что скрывает его холод, и серую мораль, которая была намного честнее, чем любой черно-белый мир.
— Сеньора Грейнджер, весьма польщен вашим визитом, — Маттео схватил тонкое запястье и прислонил к сухим, потрескавшимся губам.
Девушка едва удержалась, чтобы не отдёрнуть руку с нескрываемым отвращением. Гальдини был не так стар, но на вид казалось ему не меньше сотни.
Жёлтая иссушенная кожа, впалые глаза, глубокие морщины и неприятный запах изо рта. Поменяв с десяток жён, Маттео разменивался только на краткосрочных любовниц, готовых за каждый галлеон терпеть его невыносимое общество. Склизкий параноик с манией величия.
— Я соблазнилась новостью, что сегодня итальянские гоблины выставят несколько контрактов на изготовление ценных артефактов. Не смогла пропустить такую уникальную возможность, — играть свою роль удавалось на удивление легко.
Она почувствовала, как сознание обдаёт теплом защиты и беспокойства. Драко смотрел прямо на неё. Не отрывая взгляд.
— О, такие контракты стоят баснословных денег, — Маттео осмотрел волшебницу сверху вниз, прикидывая, какая цифра отличает ее банковский счёт.
— Не сомневаюсь. Но работая на лорда Малфоя, я имею практически неограниченный доступ к семейному сейфу. Одна из его компаний как раз занимается перепродажей уникальных артефактов.
— Я думал, вы работаете на британское министерство.
— Я хорошо планирую своё время и многое успеваю, — уклончиво ответила ведьма, немного отпив шампанского.
— О, я заметил, сеньора Грейнджер. Хотя судя по последним новостям, сеньорита, вы ведь только что развелись с сеньором Уизли. И удачно прыгнули в малфоевскую постель. Что вы, я не осуждаю. Гораздо более выгодно быть любовницей богатого эгоиста, чем женой бедного милашки. Только вот… Когда Драко надоест игра с грязной экзотикой, будьте добры, вспомните старого друга Маттео. С удовольствием покажу артефакты моей коллекции прямо в спальне без лишнего консерватизма насчёт статуса крови, — в выцветших глазах загорелся похотливый огонь.
Грейнджер едва удержалась, чтобы не выплеснуть содержимое бокала в лицо Гальдини. Какой мерзавец. Злость наполнила ее до краев.
И Малфой это почувствовал. Даже не извинившись, он резко отошёл от нескольких людей, с которыми обсуждал облигации итальянских магобанков. Мужчина почти мгновенно оказался рядом с Гермионой и мягко обвил ее талию.
— Мистер Гальдини, вижу вы уже познакомились с моей коллегой. У неё такая хватка, что гончие позавидовали бы.
— Да, ваша коллега очень интересная. Несомненно. До начала мероприятия осталось совсем немного времени. Но его с головой хватит осмотреть сад или мою цитадель. Сеньорита Грейнджер, не проводите ли вы меня? Возможно, вы найдете что-то более заманчивое, чем предложения гоблинов.
Не по плану. Совсем не по плану. Сейчас волшебница должна была обезвредить гончих с помощью зелья и заклинания райских чар, а Драко отвлечь Маттео. Но теперь подвернулся отличный шанс изучить охранные меры и ловушки для защиты ценных экспонатов.
Я пойду туда. Мы справимся.
Даже не думай. Слишком рискованно, если Гальдини поймет, что мы собираемся украсть его драгоценный латунный каст, то все старания насмарку.