Читаем По средам мы носим чёрное (СИ) полностью

А это просчет куда более непозволительный, чем увлечение красивым мужчиной. Что бы сказал мистер Блэкли, если бы увидел такое?

Перед ее глазами вспыхнул образ отца, поднимавшего на ведьму свою мозолистую руку за любой проступок от непослушания до нарушения магических законов. Ни слезы, ни искреннее покаяние, ни крики не помогали остановить отцовского правосудия.

«Ты не заслуживаешь снисхождения».

— Джейни, ты в порядке? По моим вискам бьет сильная обида и гнев, — Блейз схватил ее за руку и мягко развернул к себе. — Я не хотел тебя расстро…

— Все в порядке. Тебе просто кажется, — прелестная улыбка тут же вернулась на лицо, скрывая истинные чувства, — это, вероятно, твой первый раз, да? Ты использовал руническую формулу, теперь ты связан со мной, пока она не перестанет действовать. Прежде, чем использовать такую магию, нужно научиться различать настоящие чувства и фантомы. А то тебя могут поймать. И наказать.

— Ты необычная волшебница, Джейн. Расскажи мне, что ты умеешь. Каким даром ты обладаешь?

— Обычно о таком я говорю минимум на пятом свидании. Торопишь события, сладкий…

— Тебе не обязательно надевать эту маску передо мной. Твоя боль пульсирует в моем сознании, — мужчина крепче сжал руку ведьмы и посмотрел в ее холодные глаза. — Если мои слова обидели тебя или заставили вспомнить что-то печальное, пожалуйста, прости. Ни один мужчина не стоит твоих слез и такого страха.

— Решил терапию мне устроить? — ядовито прошептала Блэкли, разозленная его осведомленностью и своей наивностью, но тут же взяла себя в руки и продолжила елейным голосом. — Блейзи, не будь мамочкой. В образе папочки ты меня заводишь куда сильнее.

Он отпустил ее, давая возможность уйти. Снова. Еще некоторое время она чувствовала его прожигающий взгляд на своей спине, пока не скрылась в толпе остальных гостей. «Как же я могла быть такой идиоткой!»

Волшебница искала Гермиону, которая ей сейчас была так нужна, но найти кудрявую ведьму среди стольких людей было крайне непросто.

«Настройся, настройся, черт тебя подери!», — несвойственная волна раздражения растекалась по всему телу. Джейн погрузилась в воспоминания, чтобы быстрее ощутить энергетику подруги.

Они в баре. Блэкли пьет мартини, и алкоголь бьет по белокурой голове. Грейнджер танцует, не обращая ни на кого внимания, наслаждаясь ритмичной мелодией. Отмечают победу. Восемь вампиров. Они разгромили их гнездо и перебили всех. «Еще, давай еще».

Гермиона рыдает на коленях девушки. Рональд в очередном запое толкнул ее с такой силой, что пришлось пить зелья для сокрытия ссадин и синяков. Джейн советует уйти от него, предлагает помощь. Подруга говорит, что он не специально, что это больше не повторится. «Следующее».

Гриффиндорка сидит с блондинкой за столом в Токио, они только что убили баньши. Рассказывает о Хогвартсе, об учебе и библиотеке, о заносчивом Малфое, как она боялась не сдать экзамены. Блэкли шутит об одержимости слизеринца Гермионой.

«Дальше, давай дальше». Грейнджер нападает на Джозефа Блэкли. Он кричит, что дочь связалась с грязнокровкой и осквернила родовое поместье. Хочет применить «Круцио», но кудрявая волшебница не позволяет этого сделать. День, который связал их навечно.

Блондинка открыла глаза, четко почувствовав энергию подруги. Та вежливо беседовала с представителями из Италии недалеко от большой колонны.

— Разумеется, идея обмена студентами — это большой прорыв в образовании и развитии нашего общества, — раздался голос главы департамента. — Я обязательно буду координировать со своим отделом…

Ее карие глаза наткнулись на стоящую у стены белокурую ведьму.

— Прошу меня извинить, — Гермиона направилась в сторону Блэкли, лицо которой было не просто расстроенным. Оно было жестким и отрешенным. Что-то явно происходило, и это что-то не предвещало ничего хорошего.

— Джейни, ты в порядке? — спросила Грейнджер. Точно, как Блейз.

— Нет, я провалилась, Герм. Прости, пожалуйста, — сокрушалась девушка. — Он использовал руническую магию и теперь чувствует мои эмоции. Думаю, что Забини в первый раз применил такие чары, поэтому я смогу разрушить их достаточно быстро, но как же я облажалась, когда не заметила изменений в его энергетике.

— Эй, успокойся. Ты не виновата. У всего есть предел, и у тебя тоже. Не смей переходить границу, слышишь? Он чистокровный волшебник, а не маггл, с которыми ты обычно работаешь. Мы все узнаем, но не ценой твоей души.

Для Джейн это было слишком. Слезы потекли по ее щекам. Забота подруги была как катализатор. За все приходилось платить.

И за свой дар она расплачивалась приступами, ночными кошмарами и видениями. Блейз не мог знать, что, используя скандинавскую магию ее матери, запустит веретеницу эмоциональных потоков, которыми ведьма не в силах управлять. Но она справится.

У матери не было никого, но у Джейн есть Грейнджер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература