Разбросаны в небе лохмотьяБагровые в серых штрихах,А море в закатной дремотеКачается в берегах.На пляже песчаном и нежномБеседуем с Буддой одни,Следя, как меняют одеждыГорячие летние дни.Он тихо спросил о желаньях —Он каменный, вечно немой.И с грустью, услышав молчанье,Задумался надо мной.Но я прочитала в ответе:Не думай о них никогда,Дано больше многих поэту —Все прочее суета!Лукоморье, 1932Четыре Какемоно
Из цикла «Японской кистью»
ВеснаШляпы, шляпы, шляпы — зонтики,А под ними пары голых ног.Поле водное на ломтикиТропки режут вдоль и поперек.Руки липнут в грязной слякоти —В них зеленые росточки — рис,Как надежды, садят шляпы те,Всю весну качаясь вверх и вниз.ЛетоВечер. Тихи лягушек дуэты.Спелся даже с цикадой кузнечик!И ласкался — заметило это —С черной бабочкой розовый венчик…На огонь от моей сигаретыСветлячок налетел по ошибке…А луна — ты придешь для поэта,С ним деля одинокость улыбки…ОсеньУ щита золотой нимб.Он червленый. На нем — воронИ сухая ветка под ним…В отдаленьи — черные горы.Кто свой мрачный герб бросил?Не Вселенная ли? Нет!Это вид. Это только — Осень —И луна, пролившая свет.ЗимаВетром прорвано бумажное оконце:Чья рука по фолиантам бродит ровно,А другая зябко жмется над жаровней? —Тонкая, точеная рука японца…Вижу чайничек с дымящеюся чашкой,Ноги скрещенные, пестроту подушки…Но прихлопнул ветер дырочку, как вьюшку,И чужая жизнь навек ушла из вашей!1930«Окутали речные берега…»
Т.П. Фесенко
Окутали речные берегаКонтрастно, робко и красивоВ цветенье абрикос и слива,И нежные последние снега.Как жизнь и смерть. Как свет и тени.Их встреча — миг! Но жизнь не для нее ль?И радость в сердце острая, как боль,В прозрачно-ярко день весенний.Прощание с Кореей
Я расстанусь и с этой страной —Потому что вся жизнь — расставанье.Но с тобой, как с последней весной,Тяжелее, больнее прощанье.И мечтать, и стрелять, и любить —Все на том полуострове диком.Каждой мысли исходная нитьИ о маленьком и о великом.Все меня возвращает сюдаК этой девственно-яркой природе,И разлука моя навсегдаБудет горшей из многих рапсодий…Там, где прежде умела мечтатьВ буйной чаще лесного вигвама,Там, где я научилась страдатьПо ушедшим — по Родине с Мамой…Там и юность свою погреблаВ жарких соснах и горных потоках,У костров и у моря сожгла —И осталась без них одинокой.1939О ЧИЛИ — КРАСИВОЙ И УЗКОЙ ЗЕМЛЕ
«Снова двинулись в страны рассеяньяМы от милой чумазой земли»…Алексей Ачаир
«Не сравнивайте Чили с саблей…»
(Габриэла Мистраль, перевод с испанского)