Читаем По своей воле (Тайный брак) полностью

– Ты считаешь, мне следует смягчить удар, да? – Она закинула руки себе за голову. – Нет! Было множество женщин, точно таких, как Лана. Но ни одной, которую он воспринимал бы серьезно. Ни на ком Логан не собирался жениться. Он якшается какое-то время с девицей вроде Ланы, через месяц-другой бросает ее. Но если ты спросишь меня, да и Джерри думает точно так же, у Логана была только одна любовь. Это ты, дорогуша.

– Классный пикник. Картошка. – Эл и Лана, которая обвила его, словно лиана, подошли к Картошке и Дэни. – Мы с Ланой собираемся отвалить.

– И то пора, – не очень любезно сказала Картошка. – А то это становится уже неприличным.

Эл выглядел несколько смущенным. Лана была невозмутимой.

– Рад был повидать тебя, Дэни, – сказал Эл. – Может быть, звякну тебе, если окажусь в Далласе.

– Пошли, мой сладкий, – потянула Лана его за руку. – Идем!

– Ну, пока! – как-то неловко проговорил Эл.

– Пригласи меня на свою следующую свадьбу… Или на развод, – засмеялась Картошка.

– Что она хочет сказать, мои сладкий:

– Гм… да так, ничего, Лана… Пошли, малышка. Моя машина вон там.

Подошел Логан, промокая потное лицо и шею полотенцем.

– До встречи, Эл, Лана.

Он вовсе не был похож на человека, которого терзает ревность.

Картошка так посмотрела на Дэни, словно хотела сказать: «А что я тебе говорила?»

Другие тоже стали расходиться, обменявшись адресами и обещаниями поддерживать связь до следующей встречи. Все изрядно загорели и устали за этот день, однако были едины во мнении, что встреча превзошла все ожидания.

– Не надо этого делать, Картошка, – сказал Логан, увидев, что она загрузила поднос грязной посудой и собирается нести его в дом.

– Ты предоставил в наше распоряжение свой дом. Надо хотя бы привести его в порядок.

Я назначила себя членом оргкомитета из одного человека и должна нести ответственность за нанесенный тебе ущерб. – Она бросила выразительный взгляд на Джерри, который, лениво покачиваясь в кресле, потягивал из стакана прохладительный напиток. – Джерри, подними свой зад и помоги.

– Но ведь оргкомитет состоял из одного человека, – поддразнил ее Джерри.

– А ну-ка быстренько поднимайся, мистер! – Картошка уперлась руками в пышные бедра. – Я еще с тобой разберусь за то, что ты без конца лапал меня за сиськи на глазах у всех!

Джерри поднялся, примирительно обнял жену и сделал попытку поцеловать ее.

– Да ладно уж. Картошка! Нечего было тебе отращивать их до таких размеров.

Опомнился Джерри уже в бассейне, куда его отправила жена. Стоявшие рядом разразились неудержимым смехом, глядя на ошарашенное лицо Джерри, вынырнувшего на поверхность.

– Я тебе это припомню. Картошка! – пригрозил он.

– Ты обещаешь? – поддразнила она. Так или иначе супруги привели патио и кухню в порядок. Собираясь уезжать. Картошка обняла Дани.

– Не забывай нас.

– Не забуду.

Картошка с вызовом посмотрела на Логана.

– Заставь ее дать обещание.

– Сделаю все возможное.

Воцарилась какая-то оглушающая тишина после отъезда этой пары. Дэни только сейчас заметила, что уже стемнело. Летняя ночь обещала быть тихой и ясной. Логан тихонько подошел к ней сзади. Взяв за руку, он повернул ее лицом к себе.

– Ты голодна?

Дэни покачала головой.

–, После всего съеденного? Нет.

– Пить хочешь? – И сам ответил на свой вопрос, передразнивая ее:

– После всех этих напитков? – Он пальцем нежно нарисовал какой-то узор на ее запястье. – Ты пьяна?

– Немножко, – размягченно улыбнулась она.

– Я тоже. – Логан притянул Дэни к себе. – Но не от текилы. – Целомудренно поцеловав ее, добавил:

– Поплавать хочешь?

– Пожалуй.

– Пошли. У меня есть кое-что получше. Он потянул Дэни за собой через патио к купальне. Рогатый месяц и бриллиантовая россыпь звезд, которых не замечаешь в городе, бросали на окружающие предметы таинственный серебристый свет.

Возле задней стенки купальни был высокий деревянный забор. Логан протянул руку и достал сверху ключ. Он отпер калитку, распахнул ее и подтолкнул вперед Дэни.

– Горячая ванна! – восхищенно воскликнула она. Вода бурлила и пенилась в ванне из красного дерева, низ которой был подсвечен. Это походило на купель наслаждения, изобретенную каким-то завзятым гедонистом.

И этот гедонист, довольно ухмыляясь, смотрел сейчас на нее.

– Нравится?

– Еще бы! Но почему ты не продемонстрировал это другим гостям?

– Ни к чему. Это только для избранных. – Он положил ладони ей на плечи и легонько поцеловал в затылок. – Помочь тебе? – спросил он, дотрагиваясь до тесемки лифа купального халата.

Помощь ей не требовалась, тем не менее каким-то глухим голосом она произнесла:

– Пожалуйста.

Его ловким пальцам потребовалось удивительно много времени, чтобы развязать тесемки.

– Я миллион раз мечтал о том, как буду одевать и раздевать тебя… Выполнять маленькие обязанности мужа, которых я был лишен.

Перейти на страницу:

Похожие книги