Читаем По ту сторону барьера полностью

Четыре раза проклятый барьер пересекал, ученые даже на основании таких экспедиций сделали какие-то важные открытия в области науки о пространстве и времени, им явно понравилось, даже сами стали предлагать предпринять еще парочку прыжков туда-сюда, так что есть возможность...

Я пока не стала затрагивать эту тему, переключившись на еще не до конца выясненные детали.

- А мотоцикл... с ним что?

- Да ничего. Владелец поднял шум, в полицию обратился, а та быстро отыскала пропажу, Решили - вор поездил и бросил, владельцу вернули его любимое средство передвижения, и вообще это неважно.

- А... ухо? Куда подевалось?

- Пани же знает, Сивинский чуть ли не каждый день жег костры в саду, осень ведь стояла. Алмаз - тот же уголь, все сгорело, пошло в компост.

Вот, оказывается, и компост пригодился.

- Спасибо вам, Роман! - тихо, но от всего сердца поблагодарила я. А Роман опять смотрел не на меня, а на портрет моей матери. И как-то торжественно произнес:

- Я сделал что мог. Думаю, клятву свою сдержал. Другого выхода не было, иначе пани никогда не смогла бы жить спокойно.

А мне вспомнилось его первое признание, понятно и упорство, с которым он все время возвращался в прошлый век к женщине, которой отдал сердце и всю свою жизнь, втайне и без надежды на взаимность. И почему так постоянно заботился обо мне, не думая об угрожавшей ему самому опасности.

- Так той женщиной была моя мать? - хотела убедиться я.

- Да! - просто ответил Роман. - Теперь я могу в этом признаться, настали другие времена. Тогда же не смел и намекнуть, меня бы вышвырнули из дома, иди на все четыре стороны. И вечно приходилось остерегаться, как бы не выдать себя, чтобы никто не догадался о моей великой любви, а пани графиня в первую очередь. И видимо, мне не до конца удалось скрыть свои чувства, ведь не кому-то, а именно мне пани графиня на смертном одре велела торжественно поклясться, что я никогда не оставлю ее дочь и стану заботиться о ней, как о собственном ребенке. Вот почему я и решил спасти ее дочь от верной гибели, сделав свое дело, хотя, возможно, мой поступок и не очень христианский. Надеюсь, пани не имеет ко мне претензий?

Я так и подскочила в кресле.

- Какие претензии? О чем вы, Роман? Да я до конца дней своих буду благодарить вас за себя и свою семью, словечка никому не пикну! Вы так рисковали из-за меня, прыгая столько раз через этот проклятый бело-зеленый барьер.

Ну и снова началось. Роман который уже раз попытался объяснить мне принцип перехода из одного времени в другое, напрасно уверяя, что бело-зеленый барьер на моем лугу не имеет к этому никакого отношения. Чуть ли не волосы на себе рвал от отчаяния, что до меня не доходит. Пришлось в конце концов сделать вид - поняла, потому что Гастон вернулся, а при нем вести такие разговоры рискованно. Зачем ему вообще знать о таких вещах? Пусть живет спокойно.

Возможно, Роман и прав в том, что касается барьера на моем лугу, уверяя, что он лишь часть прежней полосы препятствий для тренировки лошадей. Однако я решила больше не рисковать. Наняла рабочих с соседней стройки и перед самым своим отъездом во Францию лично проследила за тем, как они разобрали на мелкие кусочки проклятый барьер, выкопали столбики и порубили их, и все сожгли. Только после этого я смогла вздохнуть спокойно.

А самое смешное выяснилось по приезде во Францию. Оказалось, что именно я, как единственная родственница, наследую принадлежащую Арману его недвижимость в Ретале...

* От французского parasol - зонтик.

* Миниатюрный блокнотик, в который дамы и девицы на балу заранее записывали за кавалером избранный им танец. Cfrnet(фр.) - записная книжка.

* madame le comtesse (фр.) - госпожа графиня

* Колдуны - здесь национальное польское блюдо, изделия из теста с жирной мясной начинкой, подаваемое в бульоне.

** Фляки - тоже национальное польское блюдо, рубцы, требуха в остром соусе.

* Astra (лат.) - звезда.

* Ма cher (фр ) - дорогая, дорогуша.

* Интерциза - брачный договор, заключающийся супругами при вступлении в брак, в котором подробно определяются имущественные права будущих супругов.

* Sobotki (польск.) - народный польский праздник, гулянье в ночь накануне дня Ивана Купалы.

* Le concierge (фр.) - привратник, консьерж.

** Глины (польск.) - принятое в народе еще со времен ПНР название полицейских, тогдашней милиции, стилистически соответствует нашим "ментам".

* Gigolo (фр.) - жиголо, мужчина, живущий за счет женщин, в данном случае находящийся на полном содержании женщины.

* Викарий - помощник ксендза, настоятеля костела.

* В самом деле, дар Советского Союза разрушенной Варшаве, построенный советскими строителями сразу после войны, до сих пор самое престижное офисное здание польской столицы.

* Арман намекает на сходную ситуацию, описанную в романе знаменитого английского писателя Д Х Лоренса "Любовник леди Чаттерлей", героиня которого, благородная дама, находится в любовной связи со своим лакеем.

* Волант - популярный в Польше в XIX и начале XX веков легкий открытый четырехколесный экипаж на рессорах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези