— Привет. — Дружелюбно протягивает руку Блэр, старательно меня игнорируя. Всегда так делала, вызывая злость и бешеную ярость. Плохо, что вокруг столько людей, иначе бы поставил ее на место. Раньше всегда так делал, когда они с матерью жили в моем особняке. Тогда обе боялись слова лишнего сказать в мой адрес, а сейчас кто-то сильно так осмелел. — Меня Камила зовут. Будем с тобой знакомы. — Так искреннее улыбается, что можно подумать об ее хороших намерениях по отношению к сеньоре Морейра, которую она даже обнимает за плечи, как старую знакомую. Вот вроде бы меньше по возрасту Блэр, а ведет себя как взрослая женщина, поздравляющая совсем еще молоденькую девушку с бракосочетанием.
— Приятно… приятно познакомиться. — Как-то не очень уверенно произносит Блэр, вцепившись крепко в мою руку. Должно быть даже не осознает того, что делает. Да только пусть так и будет, мне приятно быть тем, у кого она якобы поддержку ищет, хотя на деле просто в логово монстра может очень скоро попасть. — Извините меня. — Какое-то движение за спиной Камилы привлекает ее внимание. — Я отойду на пару мгновений.
Высвобождается из моей руки, лишая меня своего тепла, отходит от нас и через несколько шагов оказывается рядом со своей уже изрядно выпившей матерью. Надеюсь, эта сука не устроит шоу прямо на свадьбе, а не то могу живо решение свое изменить. Вышвырну в канаву без единого гроша и пусть бездомные пользуются ее доступным телом. А ведь я ее предупреждал о последствиях. Не хочет выполнять требования, будет сурово наказана. Родриго Морейра никто не смеет перечить, все обязаны только лишь подчиняться и прыгать передо мной в ожидании снисхождения к их жалкой жизни.
— А она ведь даже еще ничего не знает, — говорит Камила сразу же после ухода Блэр. Рот свой поганый не может держать закрытым. — Неужели она добровольно согласилась стать твоей женой? — Не удостаиваю ее ответа на этот вопрос. Потому что, во-первых, не вижу в этом никакого смысла. А, во-вторых, в кармане пиджака начинает играть мелодия мобильного телефона. Достав его, вижу имя звонящего. Моя личная помощница Сессилия, что не смогла на свадьбу придти. У нее какие-то другие планы появились, вот и не посетила важный день своего начальника.
— В чем дело, Сессилия? — Вместо приветствия произношу в трубку, отвернувшись от Камилы, а потом и вовсе отойдя подальше. Не хочу, чтобы она слышала мой разговор.
— Мистер Морейра, звонили из судостроительной компании. У них какие-то проблемы с документами, что мы им отослали несколько часов назад. Говорят, расхождение в данных. — Слышится шелест бумаг, звук поворачиваемого ключа в двери, снятие сигнализации. — Я сейчас к ним направляюсь, чтобы во всем разобраться. Не хочу ждать до утра, иначе может ваша сделка сорваться.
Женщина еще ни разу в жизни меня не подводила. Всегда тщательно выполняла любое поручение, могла в свой собственный выходной отправиться на работу, брала папки с документами домой для проверки. Следила за сделками, которые компания заключала чуть ли не каждый день. И если где-то образовывалась проблема, она тут же ехала ее устранять. На месте никогда не сидела, успевала делать несколько дел одновременно. Рядом с матерью и братом находилась, пропадала в моем офисе часами и на свидания ходила.
Эта женщина просто незаменимый работник. Единственная из всех, кого я по-настоящему ценю и кому так сильно доверяю. Будет очень больно мне, а уж ей тем более, если она когда-то предать вздумает. Не посмотрю, что она работала на фирму, в миг уничтожу дрянь.
— Проблемы серьезные? — Не очень то хочется в самом начале ведения бизнеса с судостроительной компанией каких-то неприятностей.
Мы только недавно начали с ними работать, заключили довольно выгодный контракт, обговорили все возможные форс-мажорные ситуации, посчитали примерную прибыль от данного вида деятельности. Даже собирались устроить небольшой прием в конце недели, чтобы окончательно закрепить договор, а тут какая-то неприятность может нам помешать. Не дай Бог что-то мои сотрудники напутали с документами, три шкуры с них спущу. Будут умолять их пощадить за совершенную ошибку.
— Думаю, что нет. Просто небольшое недоразумение. — Раз уж Сессилия не видит здесь ничего плохого, значит все может быть в порядке. Я доверяю ее мнению, она не подводит меня ни в каком вопросе. — Простите, что оторвала вас от свадьбы этим звонком, но просто дело…
— Свадьба уже практически заканчивается, — резко ее обрываю, разворачиваюсь лицом к гостям. Глаза ищут малышку Блэр, ушедшую к матери. Донья Керкленд все же не устроила скандал, хотя и еле на ногах держится. Нужно ее немедленно домой отправить, а нам с ее милой дочуркой в супружеский дом уезжать. Нас там постель теплая ждет, где мы проведем первую брачную ночь. — Жду твоего отчета о происходящем завтра днем. — не отрываю взгляд от жены, которая словно чувствует его на себе, поворачивается и расширенными глазами на меня смотрит, как будто догадывается о моих не столь приличных фантазиях.