Читаем По ту сторону гор полностью

Но время шло. Ничего не происходило. И мрак отчаяния поглотил последний луч надежды.

— Что же это? — прошептали вмиг замерзшие губы. — Неужели все? Я опоздал? — он тонул в отчаянии, не в силах самостоятельно выплыть из его ледяной воды.

— Сын мой, — прозвучавший в немой тишине глухой, неживой голос заставил юношу задрожать всем своим телом, всем своим существом.

— Отец, — побелевшими губами не прошептал — выдохнул он, глядя на ледяную статую, такую же неподвижную, какой она была прежде. Но ведь мертвые не могут говорить с живыми, если конечно… — Ты — призрак моего отца? — спросил Аль. Отчаяние придавало ему такую смелость, какой у него не было никогда прежде.

— Я — тот, кто остался, когда все остальные ушли.

— Все? — он не верил, не мог поверить, что люди обратились в лед. — Все до единого? — это не могло быть правдой. И, все же, где-то в глубине себя, в той части души, которая, не поддаваясь чувствам, продолжала спокойно и безучастно смотреть на мир, он понимал: это правда. Случилось то, что должно было произойти. Вот только… — Когда? — он понял, что спит и видит кошмарный сон.

Но на этот раз он не собирался в отчаянии бежать прочь, стремясь поскорее проснуться и постараться забыть обо всем. Упрямо опустив голову, Аль сжал что было сил кулаки, намереваясь как можно дольше удерживать этот сон.

— Когда? — повторил он свой вопрос. Он должен был знать. Возможно, у него еще есть время, есть шанс не допустить, чтобы это случилось.

— Мы спим вечным сном в надежде на воскрешение…

— Когда это случилось?! — вскричал он, заставляя призрака замолчать. — Через сколько времени после нашего ухода?

— Лишь месяц подойдет к концу…

— Месяц? — да, надежда оставалась. Если, забыв о караване, обо всем на свете, устремиться в обратный путь прямо сейчас, им удастся вернуться в срок и, забрав живых, перевести их через горы.

— Лишь месяц подойдет к концу, — повторил призрак, как делает человек, если его слова не верно истолковывают.

— Что ты имеешь в виду? — юноша нахмурился. Он знал, что призраки — не живые люди и всегда говорят загадками, но у него не было времени на то, чтобы их разгадывать. — Ответь мне!

— Лишь месяц подойдет к концу, — в третий раз повторил призрак, а затем… Юноше показалось, что он видит какую-то тень — блеклую, с размытыми очертаниями, сквозь которую, словно туманную дымку, проглядывалась зала. Она шевельнулась, проходя рябью по воздуху, словно прикосновение по глади воды, указывая не рукой, которой у нее не было, а всей собой на окно, глядевшее пустой глазницей в черное ночное небо, в котором зловеще поблескивал острым серпом бледный, как сама смерть, месяц.

— Этот месяц? — прошептал Аль-ми, уже понимая, но еще отказываясь верить. Он с ужасом смотрел на таявший на глазах, истончаясь с каждым мгновением серп. — Но до новолуния осталось всего несколько дней! Мы не успеем вернуться, даже если полетим на крыльях ветра! — юноша смотрел на призрака в надежде, что тот скажет что-нибудь еще. Ему показалось, что прошла целая вечность, прежде чем посланец вещего сна заговорил вновь:

— Лишь месяц подойдет к концу, мы все уснем. Но сон — не смерть. Если спящего заставить проснуться.

— Проснуться? — он вскинулся, в глазах вспыхнула долгожданная надежда — вот он, путь к спасению.

— Аль-ми! — откуда-то издали донесся до него голос, измененный гранью, лежавшей между явью и сном настолько, что его было невозможно узнать. — Просыпайся! Уже утро!

"Нет! — юноша упрямо стиснул губы, что было сил цепляясь за утекавший, как вода сквозь пальцы, сон. — Еще несколько мгновений! Боги, прошу!"

Мир вокруг него уже начал меняться, истончаясь, становясь прозрачным, чтобы затем под легким порывом ветра подняться, словно туман над озером, исчезая навсегда.

— Отец! Заклинаю лишь слово! Кто может заставить спящего проснуться?

— Повелитель… — начал отвечать тот, но прежде чем слова прозвучали, Аль открыл глаза.

Его била дрожь, зубы с трудом попадали один на другой, так, словно он все еще стоял посреди замерзшей залы дворца, сам покрываясь льдом. Однако в сощуренных глазах больше не вились тени отчаяния. Нет, они были полны решимости:

— Я должен найти повелителя дня! — упрямо прошептали губы. — Должен!

— Что с тобой? — стоявший рядом с ним Лот смотрел на приятеля с испугом. — Ты не заболел?

— Нет! — тот вскочил на ноги. — Я выздоровел, — затем он взглянул на своего спутника: — Все уже встали?

— Да, — он сунул ему в руки плошку с кашей и кружку с водой. — Завтракай и двинемся в путь.

Аль-ми нахмурился:

— Вчера ты говорил, что нам нужно остаться здесь хотя бы на несколько дней.

— Он ошибался, — донесся до него голос брата, который, успев не только встать, но и спуститься с крыльца, застыл возле него.

Лицо наследника больше не горело от жара, однако и выздоровление не тронуло его своим спокойным румянцем, оставляя бледным, как у мертвеца.

— Нет, — качнул головой юноша, — он был прав. Тебе нужно вылечиться. Нас ждет долгий путь. И будет лучше, если твоя болезнь отступит совершенно, чтобы не вернуться в самый неподходящий момент, вынуждая остановиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Все грани перемен

Похожие книги