Читаем По ту сторону грусти (СИ) полностью

Татьяна не утерпела и кинулась к первой попавшейся скамейке, и уже на ходу сильно забилось сердце, потому что на обложке она увидела имя деда и надпись: "Собрание стихотворений" - и сборник этот был гораздо толще, чем можно было ожидать. Потом она, чуть не сломав ноготь, развязала, раздёргала верёвочку на пакете, развернула его и увидела тетради и листы с таким знакомым почерком...

Ну и дела!

У неё даже слегка потемнело в глазах.

Татьяна машинально листала книгу, не зная, на какую страницу и кинуться, и тут обнаружила, что какая-то чуть пожелтевшая бумажка лежит возле форзаца. На ней тем же самым характерным почерком было написано: "Я слежу за тобой".

И тут она расхохоталась в голос - счастливо и беззаботно.

Она сидела на скамейке и улыбалась во весь рот, дыша тяжело и радостно, словно только что вскочила в тронувшийся поезд.

Это и правда новый путь. И новая жизнь. Да нет, никакое не преувеличение. Потому что из середины книжки вывалилась другая записка, похожая на первую. И там, даже с восклицательным знаком, было написано: "Всё будет хорошо!".



***



Алеся таилась в своём укрытии и чуть в ладоши не хлопала от бурной, хулиганской радости: шалость удалась!

С каким наслаждением она наблюдала за выражениями Татьяниного лица! И гордо ликовала. Это была её личная, неоспоримая победа. Ей всегда было больно наблюдать за историей этой семьи и видеть, как на неё сваливаются всё новые несчастья. А теперь она хоть для кого-то сделала то, чего не смогла когда-то для Юрия Владимировича.

"Да, конечно, это и вмешательство, и своеволие, и всё такое, - думала Алеся, - но что в этом такого уж плохого? Может, я хочу не только казнить, но и спасать! Уж один-то раз самодеятельность мне простится?"

Алеся заметила, что устала и проголодалась. Наверное, от волнения.

"Пойду-ка я в "Разведку", - решила она, - тут и до Новой Площади не так далеко пешочком". И уже лелеяла образы любимого бара, увешанного оружием и старыми фото, - но остановилась как вкопанная и хлопнула себя по лбу:

- Вот я дурная! Блин, да они же ещё даже не открылись!

Вот так теперь всегда, думала она. Эта современность такая обманчивая, всё ведь так близко вроде. А теперь снова придётся искать портал.

И она даже знала, где он может находиться.

Имеется в виду Раковское предместье, исторический район Минска, находящийся поблизости от Немиги (прим. авт.)

Крепость, являвшаяся главным укреплением шведского города Ниен (швед. Nyen), или Ниенштадт, который находился на территории нынешнего Санкт-Петербурга и являлся, таким образом, его предшественником. В русском языке закрепился немецкоязычный вариант названия - Ниеншанц. (прим. авт.)

Береги себя (англ.)

Главный герой польского приключенческого сериала "Ставка больше, чем жизнь" (1967-1968 гг.), экранизация одноимённого романа Анджея Збыха о работе польского разведчика Станислава Колицкого во время Второй мировой войны.

Энергоинформационные технологии (прим.авт.)

Девушки Гибсона -- идеал женской красоты, созданный американским иллюстратором Чарльзом Дана Гибсоном на рубеже XIX и XX столетий. Существует утверждение, что "девушки Гибсона" были первым американским стандартом женской красоты. Они были крайне популярны в течение двадцати лет, предшествовавших Первой мировой войне.

Жилой район (англ.)

Пекны, польск. pi?kny - красивый (бел.)

Странный (шв.)

Достаточно, довольно-таки (шв.)

Человек (шв.)

Довольно странный человек (шв.)

Эй, Андрюшка! (англ.)

Выкормыш Дзержинского, да ты шпионишь за мной!.. (англ.)

Да как ты смеешь (англ.)

Не так ли? (франц.)












Перейти на страницу:

Похожие книги

пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ
пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ

пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ? пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ? пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ...

пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Фантастика / Проза / Научная Фантастика / Проза прочее / Современная проза
Тринадцатая ночь
Тринадцатая ночь

Конец 12 века. В Иллирии при подозрительных обстоятельствах погибает герцог Орсино. Об этом становится известно шуту Фесте, тайному агенту гильдии шутов. Именно благодаря его усилиям пятнадцать лет назад государственные дела в Иллирии устроились наилучшим образом. Фесте принимает решение вернуться в город Орсино, чтобы расследовать убийство. Его главным подозреваемым сразу становится Мальволио, который в свое время поклялся отомстить всем, кто посмеялся над ним. Однако Мальволио скрывается под чужой личиной, и найти его не просто.Сделав главным героем своей книги одного из персонажей комедии Шекспира «Двенадцатая ночь, или Что угодно», Алан Гордон создал замечательную, полную юмора эпопею о приключениях шута-детектива.

Алан Гордон , Хигути Итиё , Юлия Александровна Зонис

Исторический детектив / Проза / Попаданцы / Иронические детективы / Исторические детективы / Проза прочее / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман