-Ты как всегда прав, дорогой друг. Это один из первых портретов детей, которых перестали изображать как маленьких взрослых. И это, безусловно, целиком и полностью заслуга Тициана Вечелио. Вы вспомните неска Клариса эти парадные портреты детей, которые выглядят как взрослые – с воодушевлением продолжил Вилф фон Боде.
-Да. Вы меня убедили. Но все-таки Рихард, что тебя заставило обратить на него мое внимание? Только то, что это Тициан Вечелио? – всё-таки неспроста меня Рихард привел сюда.
-Ты права. Один, безусловно, важный факт. Это Тициан и он в частной коллекции моего дорогого друга. И Вилф любезно разрешил тебе ее магически осмотреть – и он кивнул Вилф фон Боде. Тот в ответ так же склонил голову.
-А что еще? – не унималась я.
-Девочку на портрете зовут Клариса Строци. Ей тут два года. И её мать была переселенкой. Она почему-то настояла на таком имени для дочери. И именно по её заказу сделан этот портрет. Но и это еще не всё. Посмотри на украшение девочки, свисающее с её пояса.
-Нда. Необычно. Что это? Длинная золотая цепочка обвивает талию, а на конце цепочки спускающейся почти до пола что-то вроде шарика? – Я с интересом рассматривала такое украшение.
-Неска Клариса, это называется помандер. Сейчас его иногда называют золотой апельсин. В наше время это все больше новогоднее украшение, но раньше у него было много назначений. Через две недели новогодние гуляния. Вы много где их увидите – ответил мне Вилф фон Боде.
-Ты дотронешься? – и Рихард протянул руку к картине, как бы приглашая.
И опять все горело. Огромный костер, в который кидали все что подвернется и самое ужасное что горел и дом.
-Тициан, не делай глупости! Они всё сжигают! Магическая чума это не шутки! – кричал какой то мужчина, перекрикивая треск костра.
-Я не дам им спалить картины Джорджонне! Пусть он и умер от чумы, но его картины не погибнут вместе с ним. Через них нельзя подхватить магическую чуму. Это ерунда! – ответил ему высокий мужчина с орлиным профилем. Длинный римский нос, глубокие глаза и богатырское сложение возвышали его над людьми, закутанными в черные балахоны. И тут он сорвался с места и побежал в горящий дом.
-Сумасшедший! Там же краски! Это опасно! – но его никто не слушал.
Время тянулось и казалось - Тициан не выберется, но вот в горящем проеме дома показалась его мужественная фигура. В обеих руках у него были свернутые в трубки холсты. Он был просто утыкан ими как некий еж. Они торчали во все стороны, полностью скрывая его лицо.
-Там была его Венера. Я не мог допустить её гибели. И его Темпеста. Я вынес все что смог – кашляя и тяжело дыша, Тициан бережно прижимал к себе холсты.
-Давай помогу донести до твоей мастерской. И надо сваливать с улиц. Магическая чума еще не покинула город. И расхаживать тут не дело.
Видение ушло. А я все продолжала стоять, пока герцог аккуратно не взял меня за руку.
-Клари?
-Я хочу домой – прошептала я, оборачиваясь и прижимаясь к нему.
-Конечно, дорогая. Вилф, друг мой. Я потом тебе все объясню. А сейчас с твоего позволения, мы домой. Вызови, будь добр моего шафера.
Сидя в машине, я рассказывала видение герцогу, кутаясь в теплый подбитый мехом плащ. Зима пришла в Лютецию, но морозов не принесла. Тут она была очень мягкая и практически бесснежная.
-Знаешь, второй раз я хочу сделать тебе необычный подарок и второй раз у тебя в видении пожар. Надеюсь что это просто совпадение – задумчиво произнес он.
-Подарок? Ты завалил меня драгоценностями. Мне их скоро солить будет можно – притворно надула я губки.
-Солить? Зачем солить золото и драгоценные камни? – и он удивленно на меня посмотрел.
-Это выражение такое. Когда чего-то очень много, но, как правило, это относилось к продуктам. То их принято солить. Чтобы не испортились. Грибы, например. И это была шутка.
-Первый раз слышу. И я не ем соленые грибы. А что касается подарка - он не обычный. Но давай в доме, мы уже приехали.
После истории с разбойниками я все-таки поддалась на уговоры и переехала к Рихарду в замок. Но работу у Мэтра не оставляла. Хотя теперь одно мое платье стоило больше, чем я зарабатывала у Мэтра за полгода. Сидя на нашем любимом диване пред камином Рихард протянул мне коробочку. Я открыла и ахнула в непритворном изумлении. Это была почти точная копия шарика на цепочке как на картине у девочки.
-Этот помандер, сделанный специально на заказ. И как видишь, он открывается. В нем несколько долек. По форме и строению он напоминает новогодний апельсин. В каждой дольке свой секрет. Вот если ты выдвинешь эту дольку, то выскакивает лезвие. Оно отравлено. Осторожно не поранься. В соседнем отделении противоядие на всякий случай.
-А я думала, что ты мне тесак подаришь или две сабли?
-Я решил, что апельсин тебе больше подходит. Противоядие универсальное, против многих ядов. Какие-то яды оно полностью убирает, а что-то только смягчает, позволяя выжить.
-Ты думаешь, это мне может пригодиться? Ты чего то опасаешься?