Читаем По ту сторону (ЛП) полностью

— О боже, — удивленно выдыхаю я, сталкиваясь лицом к лицу с не менее удивленным Ларсом. — Но… но…

Беспокойно оглянувшись по сторонам, Ларс быстро втаскивает потрясенную от того и абсолютно не сопротивляющуюся меня в комнату, так же резко захлопнув дверь. Сэм сидит на подоконнике в одних трусах и смотрит на меня совершенно круглыми от шока глазами.

— О боже, — повторяю я. — Я не…

— Черт, Оливия…

— Ты об этом хотел мне рассказать? — перебив Ларса, спрашиваю Сэма. — Что встречаешься с Ларсом?

Ларс гей?! Так, стоп, но Джина же говорила, что они встречаются?!

Я поворачиваюсь к мужчине и зло:

— Как ты мог? Да я тебя…

— Оливия, — мягко зовет меня Сэм.

Ларс зло бормочет себе под нос что-то явно нецензурные.

Друг кладет руки мне на плечи.

— Оливия, успокойся, пожалуйста.

Киваю на Ларса и Сэму:

— Не ожидала.

Сэм весело улыбается.

— Понимаю. Ты же никому на расскажешь?

— Конечно нет, — возмущенно отвечаю я. — У вас свободные отношения?

Сэм грустно кивает.

Снедаемая любопытством хочу задать еще вопрос, но друг качает головой, без слов прося не развивать тему.

— Ладно, — уступают просьбе. — Главное, чтобы ты был счастлив.

— Я делаю его счастливым, — встревает недовольный Ларс. — Я забочусь о нем.

— А как же Джина? — все-таки не выдержав, спрашиваю я.

— Что она тебе рассказала? — требовательно спрашивает он, явно удивленным моей осведомленности.

— На сколько я знаю, ваши с ней отношения вышли далеко за рамки помощи с приступами. Я права?

— Я забочусь о них обоих, — нерешительно признается мужчина. — И вообще, это мое личное дело. Я не обязан перед тобой отчитываться.

Оглядываюсь по сторонам в поисках чего-нибудь, желательно лука со стрелами, чем можно прибить этого придурка.

— Здесь ничего нет, — раздраженно говорит Сэм. — И ты не будешь стрелять в Ларса. Он прав, это наше дело.

— Ладно, — отвечаю я. Говоря откровенно, мне бы тоже не хотелось, чтобы кто-то вмешивался в наши с Дэйном отношения. — Ты ж знаешь, что всегда можешь рассчитывать на мою поддержку?

Сэм благодарно кивает.

— Знаю.

Я перевожу взгляд с Сэма на Ларса. Двое мужественных, симпатичных мужчин. Возможно, Джина кое о чем догадывалась. Окажись я на ее месте…

Прикрываю рот рукой, стараясь сдержать рвущийся наружу смех.

— Ты чего? — спрашивают Сэм и Ларс в унисон.

— Ничего, — отвечаю я. — Пойдемте завтракать.

— Ты как-то странно смотришь на Ларса. В чем дело? — спрашивает Дэйн. — Поцелуй ваш вспоминаешь?

— Я смотрю, эта тема все никак не дает тебе покоя, — с ухмылкой отвечаю я. — Можно подумать, этот «гениальный план» предложила я. Вообще-то у меня не было выбора.

— Знаю, — тихо отвечает муж. — Как и у меня, когда пришлось спать с Джиной.

— Ч-что? — ошарашено выдыхаю я. — Что значит, у тебя не было выбора?

Дэйн молчит. Эмоции с невероятной скоростью сменяются на мужественном лице, чтобы наконец исчезнуть за совершенно непроницаемой маской.

— Ничего.

Э-нет, нельзя вот так взять раздразнить мое любопытство, а потом просто сказать «ничего».

— Дэйн…

Внезапный стук в дверь буквально спас мужа от объяснений. За порогом оказались дозорные.

— У ворот толпа.

— Монстры? — спрашивает Дэйн.

— Люди. Ищут убежище.

— Я разберусь, — отвечает Дэйн, и мне, закрывая дверь, — Оставайся здесь.

Скрестив руки на груди, хмуро смотрю на закрытую дверь.

Ну уж нет, не собираюсь я сидеть сложа руки, ожидая новостей.

Выхожу из нашей комнаты и направляюсь к воротам. Новые люди это всегда непросто. Нужно убедиться, что они не заражены и не собираются нам вредить. Впустить кого-то значит подвергнуть опасности остальных. Не все люди хорошие. Мы бы хотели помочь всем, но благополучие общины важней всего. Доверять нелегко. Мой отец создал наш островок безопасности посреди океана безнадежности и хаоса. И мы не имеем права его разрушить.

Подхожу к мужчинам, задумчиво застывшим у обзорного окна, и замечаю Джейса.

— Кто там?

— Пятеро мужчин. Ищут безопасное место для жизни.

— Что собирается делать Дэйн? — спрашиваю я, пытаясь отыскать его в толпе.

Джейс пожимает плечами.

— Без понятия. Но я бы отправил их в темницу на карантин.

Звучит жестко, но я, вероятно, сделала бы тоже самое.

— Если Дэйн решит впустить их, в замке необходимо ввести режим изоляции. Нужно, чтобы с ними контактировало как можно меньше людей.

— И провести тщательной осмотр. От укуса до превращения проходит неделя, затем еще пара дней и они начинают искать пищу. Так что, да, изоляция лучший вариант.

— Согласна.

Джейс ухмыляется.

— Прекрасно выглядишь. Регулярный секс тебе на пользу.

Мда, а я-то думала, мы поладили.

— Ну ты и хрен.

— Да-а, теперь-то ты знаешь, как он выглядит. А еще ты очень громкая, знаешь ли.

Я вздыхаю.

Джейс ухмыляется.

— Да ладно тебе, принцесса, шучу я, — говорит он, легонько толкая меня в плечо. — Наслаждаться постельными играми не преступление.

— Господи, пожалуйста, просто заткнись.

Джейса аж трясет от смеха.

— Ты серьезно? Нашел время!

Мужчина тут же успокаивается.

Перейти на страницу:

Похожие книги