Читаем По ту сторону небес полностью

Она не прошла и двух шагов, когда дрожь во всем теле подсказала ей, какой вокруг холод. Ей было трудно дышать, а кожу будто пощипывали ледяными пальцами. Солнце уже вставало над горизонтом и казалось размытым бледным шаром, висящим над рекой. Ветер немного стих. Хотя снег все еще кружился, не переставая, снежинки уже не слипались в комочки, больно бьющие по лицу. Искристое снежное одеяло, лежавшее на земле, доходило Кэролайн до колен, и она обрадовалась тому, что у Мэта такие высокие сапоги. Но буран уже прошел. Если не сегодня, то завтра они наверняка смогут отправиться домой.

Что подумают об их новости Дэви, Джон и все остальные? В тот день в деревне в ее отношениях с мальчиками наступил критический перелом, но как они воспримут известие о том, что она станет женой их отца?

Справившись с наиболее безотлагательной проблемой, Кэролайн вылила остаток рома в сугроб (куда бы ни попадали капли, отовсюду поднимался насыщенный ароматом пар, и она вспомнила, каким крепким был напиток), как следует потрясла кувшин и быстро наполнила его доверху снегом, Затем, дрожа всем телом, с клацающими от холода зубами, вернулась со своей ношей в укрытие.

— Какого дьявола ты здесь расхаживаешь, позволь тебя спросить?

Кэролайн растерялась, когда увидела, что Мэт уже проснулся. Великолепный в своей наготе, он без стеснения стоял около тюфяка, с которого, очевидно, только что поднялся. Уперев кулаки в узкие бедра, Мэт хмуро смотрел на Кэролайн. Она так закоченела, что едва могла говорить, поэтому лишь молча взирала на него.

С лицом архангела и безупречно сложенным телом, Мэт являл собой картину, от которой у каждой женщины на минуту остановилось бы сердце. Кэролайн глазами вбирала в себя всю его мулсественную красоту, не замечая, как, в свою очередь, жадно он уставился на нее.

— Ты, маленькая идиотка, с чего вдруг выскочила наружу в таком виде?! — воскликнул Мэт с недопустимым для влюбленного раздражением в голосе. Затем он наклонился, вытащил свою шубу из-под шкур и, шагнув к Кэролайн, обернул ее плечи мехом.

Кэролайн только что поставила кувшин поближе к огню, чтобы снег мог растаять и, выпрямившись, обрадовалась неожиданному теплу. У нее все еще стучали зубы, кожа отходила от холода и уже начинало покалывать, но она знала, что пробыла на морозе слишком мало времени, чтобы повредить своему здоровью.

— Н-нам наружна вода д-для мытья.

— И за этим ты почти голая выскочила на мороз?! — На последнем слове голос Мэта превратился в настоящий рев.

Кэролайн сердито огрызнулась ему в лицо:

— Не смей на меня кричать, Эфраим Мэтисон!

— Я буду кричать, если захочу, и не называй меня Эфраимом!

— Буду называть, если захочу. Собственно, мне даже нравится это имя.

— Ах, даже так?

— Да, нравится.

— Сегодня утром ты, я вижу, настроена по-боевому. Не думай, пожалуйста, что я не сумею справиться с такой нахальной девчонкой, как ты.

— Ха! Не пугай меня. На словах ты очень суров, но я ни разу не видела, чтобы ты шлепнул по заднице хотя бы одного из своих сыновей!

— Они послушные мальчики и не нуждаются в такого рода воспитательных мерах. Но не думай, что я не приложу руку к твоей попке, если ты еще хоть раз сделаешь подобную глупость. Подумать только — выйти почти голой на мороз, чтобы принести воды для мытья!

В его формулировке все это и впрямь выглядело довольно глупо.

— Были и… другие причины, запинаясь, промолвила Кэролайн.

Увидев ее смущение, Мэт все понял и лицо его сразу смягчилось.

— В следующий раз сперва оденься. Ты что, никогда не слышала об обморожении?

— Кому-кому, но не тебе говорить мне, что нужно одеться. Посмотри на себя, ты сам голый, как новорожденный младенец!

— Потому что ты взяла мою одежду!

— Не всю.

— Почти всю.

— У тебя остались бриджи, чулки, и…

— Кэролайн, ты что, намерена провести все утро, пререкаясь со мной?

Когда Мэт так говорил, ответ становился очевиден.

Нет.

— Прекрасно. Потому что я знаю уйму других вещей, которыми мы могли бы заняться.

И он медленно улыбнулся такой греховной и в то же время озорной улыбкой, что у Кэролайн перевернулось все внутри. Затем подошел и приподнял ей подбородок. Когда губы Мэта коснулись ее рта, она обхватила его руками за шею, приподнялась на цыпочках и прильнула к нему в ответном поцелуе.

— Так-то лучше. — Он поднял голову и щелкнул ее пальцем по кончику носа. — Не вернешь ли ты мои сапоги? Мне тоже надо выйти наружу.

— Ой.

— Да, ой.

Теснота их маленького убежища имела свою оборотную сторону, теперь Кэролайн ощутила это в полной мере. Она покраснела до корней волос, передавая Мэту сапоги и шубу, затем надела на ноги его чулки, связанные из плотной шерсти, они были намного теплее ее хлопчатобумажных, — и завернулась в индейское одеяло.

Перейти на страницу:

Похожие книги