Читаем По ту сторону объектива (ЛП) полностью

- Видишь, никакого вреда. Я принесу китайскую еду. Подойдет? – Я киваю и иду в спальню, чтобы взять денег. Когда я возвращаюсь, он ждет у двери. Я протягиваю ему деньги, и он хватает мою руку.

- Ни за что. Что тебе нравится?

- Пожалуйста, Джекс, я задолжала тебе ужин и спалила его. Позволь мне заплатить за Китайскую еду. – Он открывает дверь и входит в прихожую.

- Я уже сказал нет. А теперь скажи мне, что тебе нравится? – Я прислонилась к дверному проему и снова протянула деньги.

- Я люблю брокколи и курицу, а теперь бери деньги. – Он улыбается и идет по коридору, толкая дверь на лестничную клетку, прямо как он сделал в первый раз, когда был здесь. Я закрываю дверь и наливаю себе еще один бокал вина. Отпивая, я думаю, что этот ужин может быть и сгоревшее месиво, но я прекрасно провожу время, узнавая его.


6 глава

Джекс.


На обратном пути, купив Китайскую еду, я все никак не мог перестать думать о том, как же я прекрасно проводил время. Обычно я не открывал женщинам свое прошлое. Но мне было комфортно с Кейли. У нее такая невероятная аура, которая заставляла меня чувствовать, что я могу довериться ей. Это то, к чему я не привык с женщинами. Возможно, это потому, что она тоже работает в этой индустрии и понимает это или может дело в том, какой она человек.

Приехав туда сегодня, я хотел соблазнить ее и уже настроился на это. Но после того, как она сказала мне сколько сил потратила, чтобы оказаться там, где находилась сейчас и что это ее жизнь, я не смог сделать этого. Я не хотел стать причиной, по которой бы она потеряла свою мечту. Не поймите меня неправильно, от этого она не стала для меня менее привлекательной, а может даже наоборот, но я не сделаю этого. Я сделаю так, как хочет она, и мы будем друзьями, потому что я чувствую связь с ней.

Я заезжаю на парковку и беру китайскую еду с пассажирского сидения. Иду в здание и поднимаюсь по лестнице. Я очень редко езжу на лифтах, мне кажется, что он для лентяев. Она живет в прекрасном здании. Ее квартира невероятна, особенно студия. Я не ожидал увидеть такое офигенное место внутри квартиры. Она определенно усердно работала, чтобы привести ее в такое состояние. Что снова доказывало, насколько это важно для нее. Я стучу в дверь и вхожу. Она стоит на кухне и улыбается одной из своих искренних улыбок.

- Куда мне это поставить?

Она берет свой бокал вина и еще одно пиво для меня и проходит мимо.

- В столовой накрыто для ужина, так что мы можем поесть там. Большое тебе спасибо, Джекс. Мне очень неудобно. Лучше бы ты позволил мне заплатить.

Она смехотворна. Я знал, что это не свидание, но честно говоря, мне нравилось, что я купил для нее ужин. Ей не должно быть неудобно по этому поводу. Я ставлю сумку на стол и вынимаю контейнеры.

- Перестань уже. Я хотел это сделать, так что забудь об этом.

Она слегка смеется, качая головой, затем берет у меня сумку и ставит на пол перед тем, как сесть. Я сажусь напротив нее, где поставлена другая тарелка.

- Я взял курицу и брокколи, но тут еще полно всего, так что бери то, что нравится.

Мы оба наполняем свои тарелки и начинаем есть.

- О, Боже мой. Это очень вкусно. Где ты достал это?

Я проглатываю то, что у меня во рту и улыбаюсь ей.

- Я нашел новое место - Китайское Королевство (China Kingdom). Оно отсюда в десяти минутах. Они готовят очень вкусную еду. Мы с Блейком ели там несколько раз с тех пор, как оно открылось. Она стонет, когда откусывает еще, и мне надо сконцентрироваться на своей тарелке, потому что этот звук привлекает внимание моего члена, а это совершенно не то, что должно происходить.

- Они вскоре узнают и мое имя. Это очень вкусно. - Она смеется, когда отпивает вина. - Из-за сгоревшей еды ты так и не сказал мне женат ли твой брат. - Я натянуто улыбаюсь ей и выпиваю половину своего пива.

- Он был помолвлен, но однажды застукал ее и его лучшего друга, так что не стоит даже упоминать, что он прекратил отношения. Для него это было слишком тяжело. - Она опускает вилку, тянется через стол и берет мою руку. Черт, это прямо как впервые, когда я пожал ей руку. Чувствуется, словно ее место именно там.

- Мне жаль. Это должно быть ужасно для него и тебя. Ты же говорил мне насколько вы близки. - Она, правда, понимает меня. Я сжимаю ее руку.

- Он справился лучше, чем я. Потому что я бы выбил все дерьмо из его друга. Он позволил ему уйти из дома. Мне не нравится смотреть, как люди, которых я люблю, страдают. Так что да, это тоже для меня было тяжело. - Она убирает свою руку и возвращается к еде.

- Ты не упомянул своих родителей. Ты поддерживаешь с ними отношения?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература