Читаем По ту сторону призыва полностью

– А не боитесь, что я захочу узнать их истинное количество? – улыбнулся гоблин, делая небольшой глоток своего напитка и тоже демонстрируя полную расслабленность, вот только его глаза так и горели хищным азартом.

– Можете попробовать, – безразлично пожал я плечами. – Если, конечно, не боитесь за сохранность этого места. Я, знаете, очень остро реагирую на попытки причинить мне вред.

– Замечательно, – неожиданно расхохотался гоблин. – А вы мне нравитесь.

– И все же, – качнул я головой, – как вы собираетесь передать кристаллы гвардии Лорда Сааша?

– Насчет этого можете не беспокоиться. Я являюсь поставщиком всего обмундирования для гвардейцев. Так что ваш товар с легкостью будет доставлен напрямую к ним. Интендант гвардии мой родственник, – шепотом поделился он, подмигнув мне.

Теперь понятно, как этот слабый демон смог получить такой уровень достатка в городе, где ценилась личная сила. Все же оружие и броня нужны даже демонам, и кто-то должен заботиться об этом. С учетом того, что в гвардию Лорда входят сильнейшие, обмундирование для них должно быть соответствующего качества и цены.

– В таком случае от меня будет лишь одно условие, – поднял я указательный палец вверх. – Я буду сопровождать вас при продаже и, согласно нашей договоренности, Жаннет получит часть энергов за эту сделку.

Демонесса, до этого сидевшая на своем месте как пришибленная, после слов гоблина, робко улыбнулась мне, но поспешила опустить голову, так как действительно оплошала, а этот Зираавиак, по всей видимости, или является ее начальством, или же может доставить ей неприятности. Все же гоблин явно имел определенное влияние в городе. Не хотелось бы, чтобы по моей неосторожности пострадал кто-то другой.

– Решили увидеть наших знаменитых защитников вблизи, – понимающе улыбнулся гоблин.

По всей видимости, он посчитал, что раскусил меня. А так вполне удобная версия, чтобы объяснить свой интерес, которую мне даже не потребовалось придумывать.

– Мы с моим товарищем много путешествуем по миру и пока не видели такой организации защиты города, как у вас, – развел я руками. – Так что да, мне интересно посмотреть на них вблизи.

– В таком случае предлагаю остановиться пока у меня, – откуда-то гоблин вытащил колокольчик, по звуку которого в комнату вошли слуги. – Они проводят вас в ваши комнаты.

– Когда мы сможем организовать продажу? – спросил я, прежде чем покинуть комнату.

– Мне потребуется максимум день, чтобы уладить все формальности, а пока наслаждайтесь отдыхом, и если что-то потребуется, обращайтесь к слугам.

На выходе нас встретила все та же служанка, закутанная в ткань, проводив в итоге в комнату на первом этаже, чуть в стороне от основного входа. Помещение явно было подготовлено для гостей гоблина, предлагая все, что необходимо для отдыха, и было намного больше того, что предоставляли в таверне.

Церби замер у входа в комнату и внимательно прислушался:

– Нас никто не подслушивает, – кивнул он мне. – Думаешь, этому мелкому можно доверять?

– Вопрос не в доверии, – покачал я головой. – Главное, что он сможет провести нас к Лене. Остальное не важно.

– Такое чувство, что мы суемся в пасть ко льву, – нахмурился волк.

– Поэтому не расслабляемся, – кивнул я. – Этот гоблин, судя по всему, обладает достаточным влиянием, чтобы обмануть нас и при этом уйти безнаказанным. Все же мы проникли сюда тайно. Нельзя также исключать, что нас захотят завести в западню, чтобы выведать, где мы такую ценность раздобыли. Все же для них мы обычные путешественники, которых никто не станет искать.

– Не нравится мне все это, – фыркнул Церби, устраиваясь у двери. В случае чего он первый встретит угрозу и даст мне необходимое время, чтобы подготовить ответную атаку.

* * *

Вопреки нашим опасениям, ничего такого не произошло. Слуги исправно приносили еду и пару раз предлагали пройтись по комнатам, где все было подготовлено для развлечения гостей. Но от еды мы отказывались, опасаясь ядов, а развлечения… мы прибыли сюда не для этого. Да и, как я говорил Церби, были опасения, что нас таким образом захотят расспросить с большим пристрастием, а так мы, по сути, окопались в предложенной комнате, из которой был один выход, если не считать окон.

Вечером следующего дня мы вместе с Зираавиаком отправились на встречу с капитаном гвардейцев, который должен был решить, будет ли гвардия покупать мои кристаллы или нет. Я и Церби выступали в качестве сопровождения гоблина, который рекомендовал нам молчать всю встречу, если мы хотим увидеть гвардию вблизи.

Сами сильнейшие воины Энтейла проживали прямо в резиденции Лорда.

Издали казалось, что его огромный дом отделен лишь пустым пространством от особняков остальных демонов, но, как оказалось на практике, близость к источнику силы позволяла Саашу не возводить стены, когда вместо этого можно было использовать магию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иная магия

Похожие книги

Наследник жаждет титул (СИ)
Наследник жаждет титул (СИ)

В заросшем парке... Стоит его новый дом. Требует ремонта. Но охрана, вроде бы на уровне. Вот смотрит на свое новое имение Максим Белозёров и не нарадуется! Красота! Главное теперь, ремонт бы пережить и не обанкротиться. Может получиться у вдовствующей баронессы скидку выбить? А тут еще в городе аномалий Новосибирске, каждый второй хочет прикончить скромного личного дворянина Максима Белозёрова. Ну это ничего, это ладно - больше врагов, больше трофеев. Гораздо страшнее материальных врагов - враг бесплотный но всеобъемлющий. Страшный монстр - бюрократия. Грёбанная бюрократия! Становись бароном, говорят чиновники! А то плохо тебе будет, жалкий личный дворянин... Ну-ну, посмотрим еще, кто будет страдать последним. Хотя, "барон Белозеров"? Вроде звучит. А ведь барону нужна еще и гвардия. И больше верных людей. И больше земли. И вообще: Нужно больше золота.

Элиан Тарс

Фантастика / Городское фэнтези / Попаданцы / Аниме
Делай деньги!
Делай деньги!

О, Анк-Морпорк, великий город контрастов! Что ты делаешь со своими верными сынами?Мокриц фон Липвиг в тяжких раздумьях. С одной стороны, жизнь честного человека, который (о ужас!) исправно платит налоги, ведет к определенному долголетию. С другой стороны, такая жизнь скучна до зубовного скрежета, что особенно ясно в свете нового предложения патриция Витинари – заняться реформированием банковской системы города.Впрочем, Мокриц слишком хорошо помнит, что жизнь приличного мошенника не только весела и задорна, но и прискорбно коротка. Выбрав путь благочестивого горожанина, главный почтмейстер еще не знает, что ему предстоит стать хозяином очаровательного Шалопая – милого песика, владеющего мажоритарным пакетом акций «Королевского банка Анк-Морпорка».Впервые на русском языке!

Терри Пратчетт

Фантастика / Городское фэнтези