Читаем По ту сторону рая полностью

Замечаю, как Дастин пожирает глазами малышку. Да, черт возьми, она выглядит соблазнительно. Но я уверен, что Дадли неспроста уговорил Ричмонда приставить ее ко мне. Она ведет себя слишком дерзко для той, кому положено просто следить за шлюхами, словно знает, что за ней стоит кто-то.


– Фицрой, устрой девушку и расскажи об ее работе. – Дадли изучает «Ролекс» на своем левом запястье. – А мне пора встречать босса. Его самолёт уже над небом Бангкока. И не забудь, что через пару дней прибудут покупатели из Катара.


Высокая фигура мужчины скрывается за тяжёлой дверью.


– Итак, кто мне здесь все покажет? – девица откидывается на спинку дивана, переводя взгляд с меня на Дастина.


– Придется тебе самой изучать местную «кухню». – Отвечаю я, не позволяя Хёрли опередить меня. Я уже вижу по его лицу, как он мысленно поимел ее несколько раз.


– Серьезно? Отлично! Значит, здесь нет никаких правил?


Бл@ть! Она находится в отеле всего десять минут, а уже действует мне на нервы.


– Правила есть.– Усаживаюсь на край своего стола и расстегиваю ширинку. – Своего рода посвящение, малышка. Покажешь, на что способна?


Слегка киваю головой, указывая ей на место между моих ног. Мисс Марлоу едва слышно усмехается, опуская голову, поглаживая свою шею ладонью.


– Почему бы и нет. Правила есть правила. Не так ли, Ронан?


Она поднимается с места и медленно приближается ко мне.


– Я разве позволял тебе называть мое имя?– рычу я, не сводя с нее глаз.


Она подходит настолько близко, что я чувствую ее запах. Девица опускает ладони на стол по обе стороны от меня. Ее дыхание обжигает мои губы.


– А как, по-твоему, мне тебя назвать? Мистер Мудак?


В следующую секунду я слышу щелчок предохранителя и ствол ее «Беретты» упирается в мои яйца.


– Ты что творишь, сука?! – вопит Дастин, наставляя на нее «Глок».


– Показываю на что способна, твою мать! Убери пистолет! Иначе причиндалы твоего друга растекутся по ковру! И он станет евнухом, охраняющим гарем со шлюхами!


Она снова облизывает губы в непосредственной близости от моего лица.


– Ознакомь мисс Марлоу с её обязанностями, Хёрли. – выговариваю я, пытаясь сдержать себя в руках и не придушить дрянь.


Она криво ухмыляется и убирает оружие.


Дастин следует ее примеру. Марлоу направляется к двери, и мы оба залипаем, разглядывая аппетитную задницу.


– Ты слишком нежен с ней, Рон. – шепчет Хёрли. – Может, объездим эту кобылку вдвоем? Прямо сейчас?


– Мы обязательно это сделаем, мужик. Но только тогда, когда она меньше всего этого будет ожидать.


ГЛАВА 4. ЭШЛИ

Двадцать часов в небе берут своё – я еле живая, а Джош умудряется держаться бодро, не смотря на внешний вид опоссума. Его подбородок взлетает вверх, когда в аэропорту «Суварнабхуми» нас встречает старый друг Кроу по имени Тхаксин. Он просит звать его Син, так проще ложится на язык и легче запоминается. Отличное начало! Я в незнакомой стране, иду, бок о бок с тайцем, что вкратце пытается рассказать о Бангкоке. Черт, чувствую, меня ждет немало приключений.


***


Горячая ванна в приличном отеле, немного заводит мой сбившийся механизм. По стуку в дверь, понимаю, что там Джош. Кричу, чтобы входил и быстро натягиваю ночную рубашку с буквами женского братства колумбийского колледжа. Друг усмехается, глядя на мои мокрые ноги. Я бросаю ему в лицо полотенце и шагаю к невероятно удобному диванчику.


– И почему, я до сих пор тебя не трахнул?


– Потому-что, ты придурок, Кроу. – корчу рожицу и он смеется.


– Мимо, крошка. Как я могу поиметь родную сестричку?


– Ой, перестань! Просто скажи, что я не преступна, как скала! – падаю на мягкие велюровые подушки и хохочу, как подросток.


– Ну да, мне ли не знать того скалолаза, что покорил вершину. – Ехидничает засранец, делая туше в самое сердце.


– Ладно, отбросим любезности. Что там по нашему делу?


Джош почесывает затылок и вытаскивает из кожаного портфеля, груду бумажек.


– Син хорошо поработал. Птичка, скоро окажется в клетке.


– Ричмонд прилетает? Когда?


– После того ужина в ресторане со своим сынком, он отчалил в Атланту. Парням Сина пришлось затаиться на время и вот, день Х настал.


– Что-то намечается? – я складываю ноги в позу лотоса.


– Едут гости из Катара, как тебе такой расклад?


– Супер! С удовольствием сцеплю наручники в момент сделки!


– Эй, не торопись. Ты должна быть аккуратна, как никто. Помни, в случае чего, стреляй на поражение. «Беретта» при тебе?


– Да, думаю, у этих кретинов она не вызовет вопросов, – хмыкаю под нос.– Что там по моей истории? Кто я?


– Тебя зовут Эшли Марлоу. До того, как попала к ним, прикрывала тыл некоего Брюса Бёртона. Тот еще отморозок. Хорошо, что почил с миром, если так можно сказать о том, кому пустили пулю промеж глаз.


Глаза Джоша натыкаются на фото Ронана Фицроя, и он хмурится. Такое случается, когда напарник не доверяет выясненным фактам.


– Не нравится мне, что ты будешь одна, Эш. Совсем не нравится.


Я кладу ладонь поверх его дрожащей руки и успокаивающе произношу:


– Не волнуйся, я не подставлюсь. Тем более, уже бывала в таких заварушках.


– То горстка мексиканских сопляков, а эти парни играют по-взрослому.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы