Читаем По ту сторону реальности. Том 2 (Сборник мистики и фантастики) полностью

Однажды по служебным делам мне довелось побывать на I Востоке, там, где территориально обособленный район, имеющий статус монархического государства со своими устоями, традициями и экономической самостоятельностью, возглавляет шах. Маленькая страна располагалась севернее своих соседей, на плодородных почвах, в ложбине, окруженной горами. Южные, пограничные государства на протяжении всей истории совершали на нее набеги, чтобы овладеть сельскохозяйственными угодьями. Дело в том, что их равнинная местность, находящаяся у подножья гор, палимая солнцем и высушенная ветрами, не была пригодной для возделывания и посева культур, поэтому значительная часть средств «южан» уходила на закупку продуктов у северного соседа.

Постоянная оборона южных границ со временем стала ощутимо сказываться на численности населения временно приютившей меня страны, особенно на мужской ее половине. К тому же следует еще учесть, что у каждого преимущества есть оборотная сторона. Год от года селевые потоки, спускающиеся с гор в плодородную долину «северян», с установившейся цикличностью смывали посевы, разрушали дома, сады.

За три месяца своего пребывания на Востоке я не только познакомился с проблемами этого маленького государства, но и услышал массу невероятных историй. Один рассказ наиболее впечатлил и подверг сомнению мои убеждения махрового реалиста, я поверил в большую долю произошедших событий, так как мне самому довелось столкнуться с удивительными загадками природы той горной местности.

Произошло это во время работ при строительстве заграждения на пути селевых потоков.

* * *

Как-то для сооружения дамбы шах приказал построить в первую очередь каменотесный цех для изготовления блоков. Испытывая недостаток специалистов, он нанял мастеровых из соседних государств. Чтобы обеспечить их жильем на время работы, незамедлительно приступили к возведению временных бараков. Сроки поджимали, дамбу нужно было возвести до начала очередного паводка, поэтому работы велись без остановки, одна группа людей сменяла другую. Все понимали, что договориться с природой невозможно, но она, образно выражаясь, словно подозревая ущемление своей свободы, не собираясь мириться с волей людей, готовила им неприятность.

Неожиданно ночью разразился сильнейший ливень. Давно такого не наблюдали в здешних местах в это время года. Его мощные струи быстро образовывали бурные потоки, с шумом направляющиеся в сторону бараков. Народ встал на защиту жилищ, предпринимая оперативные действия: кто-то копал траншеи для отвода воды, кто-то делал заграждения из имеющихся под руками средств. Бурлящая река, на время спотыкаясь о препятствия, сооруженные людьми, вновь набирая силу, с настойчивостью бились о стены домов, но больше доставалось крайнему бараку – первому, стоявшему у нее на пути. Ударившись о стену строения, отброшенная в сторону вода с негодованием смыла людей, пытавшихся защищать свой дом.

Течение, как одержимое, понесло своих пленников к неприступной горе, до которой даже в сезон дождей потоки не всегда доходили. Одни ее окрестили «лысой» скалой, другие называли скалой «дьявола», потому что не только стихия, но и люди обходили ее стороной.

Каменный исполин, обладатель сразу двух имен, получил названия из-за непривычной формы напоминающий высокий монумент, обращенный к долине вертикально гладкой стеной без какой-либо растительности.

К тому же ветер, гуляющий вокруг горы, порождал звуки одни страшнее других. То ли он совершал свое чудовищное песнопение, блуждая в ее бесчисленно узких расщелинах; то ли песок издавал дикое завывание, вихреобразно кружившийся, захватываемый ветром, соприкасаясь с неприкрытым камнем, словно сам дьявол играл на волынке. Старики же утверждали, что там живут духи скалы.

Так или иначе, заложниками стихии на этот раз оказались восемь человек. На подступах к скале, возвышавшейся на каменной площадке, скорость потока уменьшилась, так как он потерял часть своей мощи на преодоление подъема. Та масса воды, которая все-таки подошла к подножью, сливалась в узкую расщелину, будто подводя итог своему буйству, выражаясь человеческим языком, словно пыталась подчеркнуть: «Вот как я всех напугала. Поиграла и хватит, пора на покой». Кстати, эта темная бездонная скальная трещина у основания горы поглощала не только воду, но и все ее трофеи, прихваченные потоком у жителей в периоды паводков.

На следующий день близкие погибших скорбели и получали соболезнования.

Но мастеровые не погибли. Вначале они сопротивлялись потоку, стараясь плыть, затем, почувствовав бесполезность из-за неравных сил, пытались просто удержаться на воде. Лишь когда обреченные осознали, что падают вниз, в черноту расщелины, то поняли, что жизнь закончилась.

Однако все в жизни непредсказуемо, недаром говорят: «Пути Господни неисповедимы», и ход событий не всегда поддается логике, поэтому дальнейшие события развивались довольно странным образом.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нижний уровень
Нижний уровень

Панама — не только тропический рай, Панама еще и страна высоких заборов. Ведь многим ее жителям есть что скрывать. А значит, здесь всегда найдется работа для специалистов по безопасности. И чаще всего это бывшие полицейские или военные. Среди них встречаются представители даже такой экзотической для Латинской Америки национальности, как русские. Сергей, или, как его называют местные, Серхио Руднев, предпочитает делать свою работу как можно лучше. Четко очерченный круг обязанностей, ясное представление о том, какие опасности могут угрожать заказчику — и никакой мистики. Другое дело, когда мистика сама вторгается в твою жизнь и единственный темный эпизод из прошлого отворяет врата ада. Врата, из которых в тропическую жару вот-вот хлынет потусторонний холод. Что остается Рудневу? Отступить перед силами неведомого зла или вступить с ним в бой, не подозревая, что на этот раз заслоняешь собой весь мир…

Александр Андреевич Психов , Андрей Круз

Фантастика / Фантастика: прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Ужасы
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика