Читаем По ту сторону реки [6 книг] [Компиляция] полностью

Добраться до Ирвинга оказалось не так просто. Анисья спешила, пока решительность не покинула ее, но путь то и дело преграждали колдуны, желавшие с ней потанцевать. В итоге, помимо Леши Рублева, которому она великодушно пообещала танец на каждом празднике, пришлось дать согласие еще нескольким кавалерам. Среди них был и Дима Велес. Дима Велес. Анисья только что напала на Севу с Митей из-за того, что они не рассказали Ирвингу о Вещем Олеге, а сама и словом ни с кем не обмолвилась о том, что Дима искал заточенного бессловника в особняке Мертвой Луны. Наверняка плененный Темный маг до сих пор находится в подземелье, всего несколькими этажами ниже главного зала, где сейчас десятки колдунов в своих лучших нарядах ведут беседы, лакомятся изысканными пирожными и выбирают партнеров для танцев. Интересно, они догадываются о пленнике? Хотя что особенного в плененном Старообрядце? Противостояние Светлых и Темных магов длится не одно столетие, на протяжении него гибнут, попадают в плен, переходят на другую сторону сотни колдунов. Временное затишье сменяется ярым противостоянием, но жизнь не перестает течь своим чередом — солнце, как сказал сегодня папа, все равно каждый день восходит на небе.

Анисья заметила, что Ирвинг стоит не один, но отступать было некуда.

— Я удивлена, что Хитрина решила выбраться из Заречья, — услышала Анисья резкий голос Черной Курицы, обратившейся к Ирвингу.

— Вещий Олег пригласил на свадьбу всех наставников. С ее стороны было бы невежливо проигнорировать приглашение. Тем более они хорошие приятели.

— Да, но после того, что случилось на Русальем круге…

— В местном пруду не водятся Морянки, не правда ли?

Анисья не сразу сообразила, что вопрос Ирвинга адресован ей. Но природное умение Муромцев сохранять самообладание тут же пришло на помощь, и она ответила как ни в чем не бывало:

— Нет-нет. У черных лебедей, которые плавают в этом пруду, такой скверный характер, что даже самый гадкий мерек не выдержит, не то что Морянка.

Ирвинг искренне рассмеялся, а Черная Курица исподлобья посмотрела на девушку, помешавшую разговору.

— Вам весело на этой свадьбе? — поинтересовалась Анисья, стараясь скрыть охватившее ее волнение. Она не собиралась начинать разговор при посторонних, поэтому решила вести обыкновенную светскую беседу, надеясь таким образом спугнуть не особо разговорчивую Черную Курицу.

— Здесь чудесно, — отозвался Ирвинг. — Иногда представителям древних родов стоит встречаться не только на Вече, но и за кубком медовухи. — На его лице появилась улыбка.

— Но вы нечастый гость на таких приемах, — заметила Анисья.

— Я предпочитаю уединение Уточкиного гнезда или круг самых преданных друзей. Со временем приходит понимание: для того чтобы вести диалог, нам достаточно одного-единственного собеседника — самого себя; а вот если хочется побыть в тишине, не обойтись без компании близких людей.

Анисья удивленно взглянула на главу Светлого сообщества. Когда Ирвинг говорил, весь мир вокруг будто замирал или вовсе переставал существовать. Отключались боковое зрение и слух. Слова попадали сразу в сердце. Колдунья не заметила, когда исчезла Черная Курица. Только услышав вопрос Ирвинга, она поняла, что больше никто не мешает их разговору.

— Анисья, вы хотели мне что-то сказать?

— Да, но… Понимаю, что мои слова могут прозвучать как глупость… И тем не менее я все равно должна это сказать. Мы можем выйти из зала? Лучше на улицу.

— В глупости зачастую содержится самая большая мудрость. Так что не бойтесь, дорогая. И я с удовольствием прогуляюсь по кладбищу в такой замечательный день.

Анисья шла к лестнице, не оборачиваясь. Наверное, кого-нибудь удивило, что вслед за ней идет Ирвинг. Возможно, кто-то даже принялся строить предположения. Сейчас ее волновало лишь то, насколько серьезно отнесся к ее просьбе этот колдун. Невозможно было понять, иронизирует ли он, подшучивает над ней или и впрямь хочет побродить по кладбищу. Надо было собраться, принять подобающий вид и сделать все возможное, чтобы он действительно услышал ее и поверил… Когда крыльцо с веселой компанией молодых людей, выбравшихся из зала проветриться, осталось позади, Анисья обернулась. Ирвинг остановился, и его внимательные глаза по-доброму взглянули на нее.

— Что за тайну вы хотели мне поведать?

— Вещий Олег охотится за Серпом Мары, — тут же сказала Анисья, уверенная в том, что Ирвинг прекрасно осведомлен о дарах богов. — Именно поэтому он женится на Асе Звездинке. Я знаю, вы мне не поверите. Звучит неправдоподобно. Но он сам уверял в этом моего брата.

Однако Ирвинг, казалось, вовсе не был шокирован ее словами. Его лицо стало серьезным, но голос звучал все так же спокойно и миролюбиво:

— Но у Аси Звездинки нет Серпа Мары.

Анисья растерянно посмотрела на колдуна. Она ожидала чего угодно: вопросов, удивления, даже, может быть, насмешки — но точно не этого.

Перейти на страницу:

Похожие книги