Читаем По ту сторону реки [6 книг] [Компиляция] полностью

Тут и там висели фотографии каких-то людей, и в маленьком рыжеволосом ребенке Полина без труда узнала свою подругу. Откуда-то сбоку появились две женщины, одна пожилая, низкого роста, а другая молодая — статная и темноволосая.

— Это мои мама и бабушка, — сказала Василиса. — Знакомьтесь!

— Здравствуйте, — девочки смущенно закивали, снимая верхнюю одежду.

— Привет, — мама Василисы гостеприимно улыбнулась. — Какие все вы красавицы!

— Мама, это Полина — она Водяная.

— Правда? О, как приятно вас увидеть, — женщина с искренним воодушевлением пожала Полине руку, отчего маленькая колдунья смутилась еще больше.

— А это Анисья Муромец, — представила Василиса.

Повисло секундное молчание. Мама и бабушка Василисы, моргая, уставились на белокурую девушку.

— Муромец? — переспросила старушка, и Василиса засмеялась.

— Да-да, именно Муромец.

— Какая честь… — Мать Василисы, казалось, теперь сама смутилась, не уверенная, что протянутая для пожатия рука являлась подходящим жестом для приветствия такой важной гостьи.

— Не стоит… — со снисходительно-доброжелательной улыбкой отозвалась Анисья.

— Мама, все в порядке. Это же Анисья, а не Ирвинг.

— Василиса! — Колдунья возмущенно глянула на дочь, но девочки, и Анисья в том числе, засмеялись.

— А это Маргарита. Огненная колдунья. Помнишь, я рассказывала? Она здорово сидит в седле.

— Да, очень приятно. — придя в себя, Василисины домочадцы наконец обратили свое внимание и на Маргариту.

Внутри дом Василисы оказался теплым и уютным. Полине здесь нравилось буквально все. Детская комната была рыжей и солнечной, под стать ее хозяйке. Девочки уселись за небольшой стол, а Василиса помчалась на кухню за угощением.

— А здесь есть домовые? — спросила Маргарита.

— Домовой есть в каждом жилище, но он не прислуживает людям, — ответила Анисья, разглядывая комнату, стены которой украшали красно-оранжевые узоры. — Только в Заречье домовые помогают новеньким.

— Значит, колдуны все делают сами? Я имею в виду — готовят, убираются.

— Угу. Но у нас есть слуги, — отозвалась Анисья безразлично.

Василиса толкнула дверь носком ноги и внесла большой поднос с чашками и оладьями.

— Это варенье из волчьей ягоды, как обещала, — улыбнулась она. — Анисья, мама до сих пор в шоке от того, что такая важная особа пожаловала в наш сарай.

— Я не важная особа, — отозвалась Анисья, но на лице ее появилась довольная улыбка.

— И это не сарай, — вставила Маргарита, — у тебя очень хороший дом.

— Как провели вчерашний день? — поинтересовалась Василиса, наливая в блюдце мед.

— Здорово. Ты бы видела выражения лиц моих родителей, когда мы гуляли по городу. Честно признаться, я и сама иногда не могла поверить собственным глазам. Мало того что по улицам одновременно ездят лошади и трамваи, так еще и некоторые колдуны летают на метлах, — сказала Маргарита.

— Я тоже замечательно повеселилась в субботу. К нам Сева приходил, — ответила Анисья.

— Парни, которые прислали тебе свечки, так и не объявились?

— Нет. — Анисья покачала головой и отправила в рот оладью, намазанную вареньем.

— Может быть, одна была от Севы? — спросила Полина и почувствовала, как Маргарита, захихикав, толкнула ее под столом.

— Хм, — Анисья улыбнулась и больше ничего не сказала.

— А почему Сева сбежал с праздника Покрова? — спросила Василиса.

— Он не любит этот праздник.

— Конечно! Иначе ему пришлось бы нести к себе в комнату сотню свечек, — возмутилась Полина. — Сам-то он никому ничего не подарил.

— Почему, интересно? Ему никто не нравится? — спросила Маргарита и взглянула на помрачневшую Анисью.

— Лиса сказала, что Сева еще ребенок и не понимает красоты этого праздника, — ответила Полина.

— Ребенок? Она сказала, что он ребенок? — теперь возмутилась Анисья.

— Угу, так и сказала. А я, например, считаю, что он жесток и эгоистичен. И вообще, меня удивляет, как твой брат дружит с ним. Сева такой бессердечный. Он ужасно ведет себя с девушками, пользуется тем, что они не могут сопротивляться магии Сирен, ну, или чему там… а Митя совсем другой.

— Ну, во-первых. — Анисья резко повернулась к Полине, — ничем Сева не пользуется, с чего ты это взяла? Насчет того, Сирена он или нет, мы вообще точно не знаем, а во-вторых, мой брат совсем не ангел, просто он не может встречаться с девушками.

— То есть? — переспросила Маргарита, они с Полиной уставились на Анисью. — Почему не может?

— Он помолвлен, и свадьба его не за горами, поэтому ему нельзя открыто с кем-то встречаться!

Повисла неловкая пауза, в течение которой все обдумывали услышанное.

— Что вы так уставились на меня? — удивленно спросила Анисья.

— Почему он помолвлен? С кем? Когда?

— А вы что, имели на него виды? — Анисья засмеялась. — Он помолвлен, кажется, лет с четырех. Да что у вас с лицами! В древних и богатых родах принято сочетать браком своих отпрысков с детьми других таких же богатых родов. Это нормально.

— Но зачем? — выдавила из себя Полина.

Перейти на страницу:

Похожие книги