Читаем По ту сторону реки [6 книг] [Компиляция] полностью

Велес поднялась из-за стола и медленно обошла комнату, на мгновение задержавшись у двери.

— Правильно ли я понимаю… — Голос ее прозвучал тихо, и, когда Ирвинг обернулся, она напомнила ему каменную статую — такими четкими, бесстрастными были ее черты. И снова в интонациях просквозило что-то чужеродное, нездешнее… — Вы хотите, чтобы я не останавливала старообрядцев, когда они пересекут первый предел?

— И когда войдут в лес — тоже. Это единственный шанс спасти Диму. Если он покажет им путь, по которому они не смогут пройти, это может стоить ему жизни.

— Вы предлагаете сделать это ценой безопасности Заречья, верно?

— Это же ваш внук! — не выдержал Ирвинг и тоже встал. Комната покачнулась, стены как будто раздвинулись, и за ними отчетливо проступил молодой подлесок, расцвеченный солнцем. Через мгновение все вернулось на свои места.

— Непосвященные Заречья — мне дети и внуки тоже. Я здесь, чтобы защищать их. Дима — самостоятельный маг. И он сделал свой выбор. Каким бы благородным этот выбор ни оказался, только он сам несет за него ответственность.

— Если бы мне быть таким же уверенным в своих решениях! — выдохнул Ирвинг и отвернулся к окну. — Я не знаю, что делать. Впервые за столько лет… Не знаю! Но когда я прочел Димино письмо, я не мог остаться в стороне. Я почувствовал страх человека, у которого нет пути назад.

— Это ваш страх, — пожала плечами Велес. — Не его.

Ирвинг сжал кулак и легонько ткнул им в бревенчатую стену у окна. Велес была права.

— Я внезапно боюсь ошибиться. Словно от любого моего действия хрупкое перемирие между сторонами рухнет. Раньше именно в этом меня пытались убедить старейшины. Они испытывали ужас, узнавая о моих решениях, спорили со мной до крика. Но уверенность вела меня вперед. Я прекрасно понимал, что разрушить выстроенные между сторонами отношения не так просто, как они утверждают. Теперь же мы словно поменялись местами.

— Я опять вас не понимаю. Вы хотите сохранить мир, открывая для Темных путь в самое сердце нашей магии?

— Это мне кажется правильным, хоть и безумным. Я написал ответ вашему внуку с легким сердцем, словно что-то управляло моей рукой. Но, может, я потерял хватку? Что, если я совершил ошибку, что, если не должен больше отвечать за безопасность и мир сообщества…

— Вот в чем наша разница: вы думаете о сохранении Светлого сообщества, а я — о сохранении Светлой магии. — Велес тоже подошла к окну и дотронулась до руки Ирвинга. Это было жуткое ощущение. Словно и впрямь самая настоящая каменная статуя вдруг прикоснулась к ладони. — Мое дело — защитить Заречье и его обитателей. И если им будет угрожать опасность, то я сама начну войну, которой вы так боитесь.

— Вы разочарованы во мне?

— Чтобы разочароваться, нужно уметь очаровываться, а я лишена этого навыка.

— Я надеялся привести Диму и Огнеслава до начала Посвящения, чтобы…

— Ирвинг, Посвящение воспитанников на носу! Наставники же проходят его каждый год по новой, и для нас оно уже началось. И для вас, судя по тому, что вас мучает.

— Хм, интересно, пройду ли я свое? Помнится, на Посвящении в Дивноморье я едва не погиб.

— Что ж, это часто отличает будущих лидеров. Но, как вы правильно сказали, пути назад нет. Сколько, по вашим представлениям, у меня есть времени, чтобы защитить воспитанников? Если Старообрядцы заявятся сюда целым войском…

— Дима должен был получить мое письмо вчера ночью или сегодня утром. Я верю, ему удастся уговорить Огнеслава взять с собой лишь нескольких сторонников.

Ирвинг осторожно прикрыл за собой дверь, но на этот раз его все-таки заметили. Боевые маги Есения и Кирилл сдержанно кивнули. Целительского сына уже не было, зато Фея наставляла Водяную колдунью, и обе они вопросительно глянули на предводителя. Дарья же шагнула навстречу со встревоженным видом, будто хотела поинтересоваться его самочувствием. Он отмахнулся, не желая портить им всем настроение своими тяжкими сомнениями и плохими предчувствиями. Внутри снова что-то заворочалось, затрепыхалось, но он отогнал тревогу подальше.

— Позже, — сказал он Дарье мягко, но настойчиво, пожал ее руку и вышел вон. — Сейчас ваша помощь нужна Вере Николаевне.

* * *

Перья травы стелились ковром. Сева хорошо знал это место, даже успел по нему соскучиться. Воздух звенел от колдовства, хотя единственными магами на всю округу были только они с Дарьей Сергеевной. Совет Старейшин решил, что на новый источник живой воды отправится Полина Феншо — испробовать свои силы и, возможно, разбудить спящую магию деревенского озера. А вот на старое и проверенное место разрешили вернуться Севе. Водяную колдунью сопровождала Черная Курица, но и Севу не отпустили одного: Дарья Сергеевна семенила следом в облике лисицы. Весь путь она молчала и только за несколько шагов до края холма вдруг спросила:

— Здесь всегда так неприятно?

Сева удивился, но уже в следующий миг и сам ощутил неясную тревогу. По спине пробежал озноб.

— Не помню. Давно тут не был.

— Я буду внизу, чтобы не мешать.

Он кивнул и уселся на выступ, поросший клокастой, иссушенной солнцем травой. Им обрывалось шумящее поле.

Перейти на страницу:

Похожие книги