Читаем "По ту сторону синих гор" полностью

Вокруг ничего необычного не было. Как вдруг, неожиданно кто-то дернул юношу за штанину ниже колена. Опустив взгляд, молодой человек не мог понять кто или что перед ним. Штанину левой рукой дергал коренастый мужичок с тёмной бородкой. Одет неизвестный был в чистую одежду: на голове плотно сидела небольшая чёрная шляпа, фигуру аккуратно стягивали белая рубаха и костюмом из пиджака и шорт, на ногах были накрахмаленные белые гетры и начищенные гуталином туфли, а во рту трубка для курения табака. 'На гнома незнакомец похож не был. Может это домовой решивший сменить имидж?' — подумал Максим.

— Лепрекон я, не ломай себе голову, — сказал шестидесятисантиметровый человечек, — Камень отдай. Это мой камень. Товарищу вместо взятого у него камня, положи в руку, вот этот, — мужичок протянул юноше другой камень.

— Зачем? Я камень не украл, а нашёл, а значит, он принадлежит мне, — возмутился Максим.

— Верни, в этом камне весь смысл моей нелёгкой жизни, — ответил коренастый мужичок и сделал вид, что хочет заплакать.

— Откуда ты здесь взялся гном нарядившийся?

— Я же сказал, я не наглый, жадный гном. Я — лепрекон, своего рода волшебник. Прилетел сюда из Ирландии самолётом. Это мой камень, он выпал у меня из рюкзака, когда я увидел блазеня.

— Блазень? Так это же шутник, или просто шут? Ты испугался шута?

— Нет. Я испугался того блазеня, который людям мерещиться, похож он на дух покойника. В ваших славянских преданиях говорят о нем как о призраке, способном явиться в любом месте: на площади, в доме, на дороге, в поле. От блазней большого вреда нет, кроме испуга, первого потрясения, недоумения и беспокойства. Вот и я, испугавшись, уронил камень, а потерю обнаружил не сразу. Потом с крыши соседнего дома наблюдал, как вы вдвоем на балконе мой камешек поджарить хотели. Верните камень, он для меня как вторая моя половинка. А этот, — снова протянул руку с другим камнем, — возьмите взамен.

— А что это за камень?

— Камень похожий внешне на тот, что у вас.

— И всё? — с удивлением спросил Макс.

— И всё… — ответил шестидесятисантиметровый человечек.

— Ты что, за ненормального меня держишь? Золото хочешь поменять на вату?

— Ты же нашёл его, считай, что нашёл этот камень, — и снова лепрекон протянул к юноше руку с камнем. — Я без этого камня несчастный…

— Знаешь, чтобы быть счастливым, не нужно многого. Важно дорожить тем, что имеешь. А ты, существо "от вершка два горшка", своё счастье потерял, и теперь ищешь, как бы его вернуть, пытаясь обманом возвратить потерянное. А может не твой это камень? Может у него другой хозяин? И ты хочешь завладеть чужим имуществом.

— Другой у него хозяин, это мой камень! — послышался голос от двери. — Камень мне отдай!

Максим справа увидел второго такого же лепрекона, который, сделав несколько шагов, побежал на первого. Вцепившись друг в друга, два существа начали бороться. Макс увидел, как из кармана второго лепрекона случайно выпал ещё один такой же камень. Юноша поднял второй камень и почувствовал легкость в теле, оторвавшись от поверхности пола на несколько сантиметров. Лепреконы заметив присутствие ещё кого-то, перестали драться. Ирландец, явившийся вторым, вытянул из внутреннего кармана круглый предмет и подбросил над собой. Над маленькими человекоподобными существами образовался купол. Молодой человек ничего не понимал в происходящем, и повернул голову в сторону, куда испуганно смотрели двое незваных гостей.

Отливающая золотом и серебром, словно пылающая в огне, в зависшем состоянии на уровне лица юноши находилась удивительно красивая птица.

— Эти оба яйца принадлежат мне, я мать будущих птенцов.

— А ты кто?

— Та, кто служила всегда человечеству, кто возрождается из пепла темной материи, та которая олицетворяет вечную жизнь.

— Ты птица Феникс…

— В разных краях меня называют по-разному. Феникс — это тоже моё имя.

— Невероятно…. Ой, а мы жгли яйцо, считая его камнем.

— Ему ничего не будет, не беспокойся.

— Ты такое же существо нарушавшее пространство времени?

— Нет, я не нарушитель. Я из мира тёмной материи.

— Значит, птенцы не станут заразой для человека?

— Птенцы станут птицами, а перья их, как и мои, вакциной от страшных заболеваний.

— Зачем же эти существа украли яйца?

— Все ищут место, чтоб спрятаться от вектора времени. И эти две особи тоже хотят вечной жизни, но они настолько глупы, что готовы меняться камнями до конца своих дней. Многие верят, что с помощью таких яиц можно получить пропуск в мир тёмной материи.

— Ты не испытываешь страха перед вектором времени?

— Я часть тёмной материи, моей природой не заложено чувство страха, — ответила птица.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы