Когда она ехала назад, у нее возникло ужасное чувство, что миссис Ситон подозревала, что Хелен и ее муж могли быть больше, чем просто коллегами, но как, черт возьми, она могла разубедить в этом вдову, не показавшись бестактной? В любом случае, решение заскочить туда было неудачным, и внезапно слезы, которые она из-за шока так и не пролила, впервые узнав о смерти Грэхема, наконец, потекли. Ей пришлось завернуть к обочине и в открытую рыдать, пока она не выплакалась.
Все это значило, что она сильно опоздала, когда припарковалась в специальном месте снаружи своей новой арендованной квартиры и вышла из машины. Она примет быстрый душ, переоденется и снова поедет, пока не слишком поздно. Она почти дошла до своей входной двери, когда заметила записку, которая была сложена и приколота к дереву булавкой. Она огляделась, но поблизости никого не было.
Хелен вытащила булавку, и записка упала на пол. Она подняла ее, раскрыла бумагу и прочитала слова.
***
― Старший инспектор Кейн шлет свои наилучшие пожелания, ― сказал Брэдшоу, вручая Тому пинту. ― Какого черта они сотворили с этим местом?
― Мексиканская тематика, динозавры в саду, драже в баре.
Том отмахнулся.
― Так Кейн, на самом деле, шлет свои наилучшие пожелания, или ты это придумал?
― Шлет.
― Я думал, что ты и я оба сейчас персоны нон грата.
― Ну, мы навлекли на него горы бумажной работы, ― признался Брэдшоу, ― и он сказал, что мы оба боль в заднице, но мы раскрыли исчезновение Сандры Джарвис и дело обожженной девушки. Джимми Маккри находится за это под стражей, что само по себе крупная победа, и он там и останется, если Фрэнк Джарвис даст против него показания.
― Что насчет Энни Белл?
― Я пытался не упоминать ее имя рядом с Кейном, ― сказал Брэдшоу. ― Кажется, на его настроении сказывается, что каждый журналист в стране напоминает ему, что он отправил не того человека в тюрьму, но все могло быть хуже. Они могли спросить, кто тот бобби, который позволил женушке Фрэнка Джарвиса уйти от обвинений в вождении в нетрезвом виде двадцать лет назад, ― и он внимательно посмотрел на Тома. ― Ты же знаешь?
― Догадываюсь, ― признался Том, ― ты тоже узнал.
Брэдшоу покачал головой.
― Он рассказал мне. Он сказал, что был тогда зеленым новичком, и тогда ничего нельзя было сделать, не спросив разрешения у вышестоящих. Он видел Фрэнка Джарвиса в местных новостях, видел имя миссис Джарвис на ее правах, и спросил, имеет ли она к нему отношение. Зачем он сообщил о происшествии, и старшие сказали ему отпустить ее и подвезти до дома.
― Затем внезапно у него появились друзья в высоких кругах.
― Так все работало в семидесятых, но я все еще думаю, что Кейн не коррупционер, не совсем. Ты, должно быть, тоже так думаешь, или не молчал бы об этом.
Том пожал плечами.
― Никого это не интересует. Они хотят читать об убийствах и коррупции на самом высоком уровне.
― Верно, ― сказал Брэдшоу, но он не казался убежденным. ― Говоря о хорошем, как там Хелен?
― Уехала, ― сказал он.
― О.
― Нашла квартиру и съехала пару дней назад.
― Мне жаль слышать это, ― произнес Брэдшоу. ― Должно быть, тебе нравилось, когда она была рядом.
― Мой дом был слегка многолюдным, ― ответил он. Чтобы поменять тему, Том спросил: ― Как Карен?
― Тоже уехала.
Настала очередь Тома удивляться.
― О.
― Все хорошо, ― Брэдшоу отпил от своей пинты, ― это было мое решение.
― Ладно.
― Конечно, все парни в участке думают, что я тупой или гей, но нельзя иметь все.
― По крайней мере, ты получил свободу, ― заметил Том. ― Как она это восприняла?
― Не очень, ― признался Брэдшоу, ― но она забрала все свои вещи, переехала к родителям и теперь снова встречается со своим бывшим.
― Ты гляди, ― сказал Том, ― как быстро.
― Карен не нравится быть одной, ― заметил Брэдшоу, ― а он ошивался поблизости. ― Я рад за нее.
― Правда?
― Нет, не совсем, ― признался Брэдшоу. ― Я пару раз просыпался ночью в панике, гадая, поступил ли я правильно. Один раз я почти ей позвонил...
― Затем ты понял, что на самом деле не хочешь, чтобы она вернулась.
― Да.
― Я считаю, что тебе нравилась идея быть с ней, больше чем сама реальность, вот и все.
Брэдшоу на мгновение задумался.
― Знаешь, это, вероятно, такое же хорошее объяснение, как и то, к которому пришел я.
Затем в паб вошла Хелен, и они перенесли свои напитки за столик у окна и сели.
― Ты в порядке? ― спросил Том.
― Нет, ― достаточно спокойно ответила она.
Он понял, что это глупый вопрос. Как он думал, она будет себя чувствовать, когда ее редактора убили?
― Я пошла увидеться с его бедной женой...
Она не закончила предложение.
― Похороны в понедельник.
― Я там буду, ― сказал ей Том, и она с благодарностью пожала ему плечо.
― Твоя газета организовала для тебя что-нибудь? ― спросил Брэдшоу, и, когда она не поняла, что он имел в виду, он пояснил: ― Защиту. Грэхем был редактором, но ты написала те статьи.