Он думал, что был предусмотрителен, не упоминая имени ее мужа, но ее первыми словами ему было:
― Я думала, что вы приедете домой.
― Я приезжал, ― объяснял он, ― но уборщица сказала мне, что вы на работе, так что...
― ... И вот вы здесь, ― закончила она предложение за него. Энни неуверенно огляделась вокруг.
― Я предположил, что у вас должен быть офис, ― сказал он тихо, ― место, где мы можем поговорить наедине.
― Хорошо.
Она повела его внутрь. Они миновали ряды столов, где перед огромными компьютерными мониторами работала на удивление тихая группа людей.
Офис Энни Белл оказался в конце комнаты. Она закрыла позади них дверь, и Том придвинул стул поближе к ее столу, чтобы они могли смотреть в лицо друг другу. Любопытно, что офис Энни Белл был обезличенным рабочим пространством, за исключением одной маленькой фотографии в серебряной рамке с изображением двух улыбающихся девочек.
― Мои, ― сказала она, когда заметила, что он смотрит на фотографию. ― Я знаю, они выглядят как сама невинность, но бывают очень непослушными.
― Они замечательные, ― сказал он. ― Я приношу извинения, если мое появление вас смущает.
― Удивляет, а не смущает, ― сказала Энни. ― Я старший менеджер в кампании, принадлежащей моему отцу, на которую работает огромное количество людей, которые все знают, что мой муж отбывает пожизненное заключение за убийство своей любовницы, ― она сделала паузу, ― вот, что смущает.
― Это должно быть тяжело.
― Так и есть, ― согласилась Энни, ― но вы знаете, что тяжелее всего? Знать, что он невиновен, и быть не в состоянии ни черта с этим поделать.
― Вы кажетесь уверенной в его невиновности.
― Да.
― У вас никогда не возникало сомнений? Даже во время суда, когда вы услышали о Ричарде довольно ужасные вещи?
― У меня было два года, чтобы обдумать все, что услышала на суде. Я узнала, что мой муж был бабником. Мне понравился этот факт? Нет. Я почувствовала свою вину в этом? Возможно, но отчасти. Он сделал то, что сделал, и, определенно, мог так не поступать. Это делает его убийцей? Боже, нет. Ричард ― добрая душа. Я знаю его лучше, чем кто бы то ни было, и от всего сердца я могу сказать вам, что он не убивал эту женщину.
Он обратил внимание, что она сослалась на Ребекку Холт, не используя ее имени.
― Так кто это сделал? Убил ее? ― затем он добавил: ― Это были вы?
― Если это была шутка, то не смешная.
― Это честный вопрос, ― сказал он, ― тот, который я должен задать вам, если вы хотите, чтобы я занялся делом вашего мужа. ― Когда она помедлила с ответом, Том добавил: ― Предполагая, что вы хотите, чтобы я им занялся, потому что сейчас самое время сказать мне, если это не так.
― Я за все, что может помочь моему мужу доказать свою невиновность, мистер Карни, хоть я и признаю, что я возлагала надежды на счастливый исход ― мы все возлагали.
― Но у вас есть сомнения, ― спросил он ее, ― насчет того, стоит ли мне заняться делом?
Она ответила не сразу.
― Я не хочу заранее обнадеживать своего мужа, ― сказала она. ― Ричард был опустошен, когда его просьбу об обжаловании приговора отклонили. Он впал в сильную депрессию, ― объясняла она, ― затем прочитал вашу книгу. В следующий раз, как я навестила его, он мог говорить только об этом. Он сказал мне, что написал вам и надеется получить ответ. Я не рушила его надежды, потому что я видела, как этот малейший проблеск надежды повлиял на его настроение, но я признаюсь, что беспокоюсь, как на нем скажется, если вы не сможете обнаружить ничего нового.
― Так же, как беспокоюсь об этом и я. Я даже не уверен, что я тот самый человек, который может помочь ему.
― Ричард убежден, что вы именно тот, кто ему нужен, ― сказала Энни, ― он называет вас «искателем правды».
― Но вы считаете, что он цепляется за соломинку?
― Так делают все утопающие.
― А он утопающий?
― О, да, ― сказала она, ― я вижу, как это место сказывается на нем. Я должна вытащить его оттуда.
― Найдя настоящего убийцу?
― Теперь это мой единственный выход, вы так не считаете?
― Значит, это были не вы? ― дружелюбно спросил он.
― Нет.
― Убедите меня.
Она вздохнула и посмотрела в окно сотый раз с тех пор, как они пришли сюда.
― Не здесь, ― сказала она, и внезапно Энни Белл вскочила на ноги.
***
Энни на огромной скорости промаршировала к входной двери здания, но Тому удалось не отставать от нее, пока они покидали офис.
― Я не могу там говорить, ― сказала она, и он понял. Должно быть, нелегко было быть Энни Белл, даже через два года после суда. ― Мы пойдем в парк.
― Когда они проходили мимо ее машины, он сказал:
― Хороший двигатель.
― Каждую неделю я меняю машину, ― рассеяно ответила она.
― Как вам это удается?
― Они не мои. Это от производителя. У нас большой парк служебных автомобилей. Мы получаем модели для демонстрации каждые две или три недели, ― пояснила она. ― Новинки перестают быть новинками довольно быстро.
― Чтоб мне так жить, ― сказал он. ― Так чем именно занимается «Солейл»?