- За исключением того, что Ребекка оставила в бардачке, - напомнил он Беллу. - Должно быть это напрягало, вся эта игра в шпионов.
- Да, но знаете что: также это было и захватывающе. Мы крались по округе, как парочка подростков, чьи родители не одобрили того, что мы вместе. Ну, знаете, как будто мы были одни против всего мира. Это все было частью игры.
- Я понимаю, - сказал ему Том, - так что произошло в тот день, когда ее убили?
- Я не знаю, - сказал ему Белл, - мы не встречались в тот день. Ей не полагалось там быть.
- Это я и пытаюсь понять, - сообщил ему Том. - Если вы утверждаете, что она была убита каким-то проходившим мимо маньяком, что она каким-то образом оказалась в не том месте, в не то время, и, что вы прибыли туда спустя пять минут, в это, откровенно говоря, сложно поверить, но все же это куда убедительнее, чем ваша история.
- Это не история, Том, - сказал Белл, - это правда.
- Тогда что она там делала, если вы не назначали ей встречу? Кто-нибудь еще знал о тайнике?
- Нет.
- Вы в этом уверены?
Белл кивнул.
- Я был очень осторожен. Поблизости никогда никого не было, когда я клал письмо в стену. Никто больше не знал об этом, только если...
- Только если что?
- Ребекка рассказала им о нем.
- Зачем ей это?
- Она бы не стала, - сказал Белл. - Я много об этом думал. Даже, если по какой-то необъяснимой причине, Ребекка хотела рассказать об этом подруге, если она ощущала потребность похвастаться или признаться или спросить совета, не было бы никакой причины открыть точное местоположение наших сообщений, ведь так?
- Не было бы, - согласился Том, - что оставляет вас с проблемой и большим пробелом в вашей истории. Если это было единственным способом, которым вы общались друг с другом, кроме тех случаев, когда вы физически были вместе, тогда она пошла к вашему привычному месту в тот день, если вы не звали ее?
- Я не знаю, - признался Белл.
- Могла ли она перепутать день или время?
- Может быть. Хотел бы я знать, поверьте мне. Этот вопрос гложет меня больше двух лет.
- Мог ли кто-то проследить за ней и увидеть, как она оставляет там сообщение?
- Такая вероятность есть, но я сказал ей быть очень осторожной, не останавливаться, если она думала, что за ней следят или, если она видела кого-то, кого знала. К тому же стена расположена вдали от главной дороги. Нельзя просто проехать по тому пути незамеченным, так что я не понимаю, как это могло случиться.
- Тогда у вас очень большая дыра в вашей истории, потому что я не представляю, как она могла быть там в тот день, если вы не назначали встречу.
- Я знаю, - сказал Белл, и он поставил локти на стол и в растерянности поднес руки к лицу. - Я схожу с ума, думая об этом.
- Есть еще ваше алиби, - сказал Том, - или же его отсутствие. Вы сказали суду, что ходили навестить бывшую любовницу.
- Я бы не стал ее так называть.
- Но у вас был с ней секс.
- Она была официанткой в спортивном клубе, и это было лишь два раза. Просто немного веселья.
- И, тем не менее, она позвала вас на срочную встречу, и вы бросили все и поехали в ее квартиру.
- Она написала мне в офис и сказала, что думает, будто беременна, - Белл рассердился. - Можете ли вы представить, как я чувствовал себя, когда получил ту записку? Она сказала мне, что ей нужно увидеться со мной. Я беспокоился, что она собирается рассказать всем, что ребенок мой, если я не приеду.
- И когда вы ей позвонили?
- Ее там не оказалось. Она внезапно уехала, и дом был пуст.
- К тому времени, ее не было две недели, - сказал Том, - уехала путешествовать по миру, что, скорее всего, наносит удар по вашему заявлению, что она утверждала, что беременна и отчаянно желает увидеться с вами тем днем.
- Я знаю, - согласился Белл, - полиция не смогла найти ее, хоть я и не думаю, что они очень уж пытались.
- Как вы можете объяснить ее письмо?
- Розыгрыш от одного из ее друзей или жестокий трюк, который она разыграла, чтобы подставить меня, потому что я не был заинтересован в том, чтобы снова с ней увидеться? - Ричард покачал головой. - Я не знаю, каковы были ее мотивы.
- Вы не смогли предоставить письмо, когда о нем спросила полиция.
- Я пустил его в шредер, - сказал Белл. - Едва ли я мог оставить его в своем портфеле. Что, если бы Энни нашла его?
- И время этой встречи совпадает со временем смерти Ребекки.
- Плюс минус час, - и он вздохнул. - Я понимаю, как все выглядит, поверьте мне.
- Да, - произнес Том, - выглядит дерьмово. Все выглядит так, будто вы ее убили.
- Тогда почему вы все еще здесь, - с вызовом спросил Белл, - если вы считаете, что я совершил это?
Он откинулся на своем стуле и уставился на репортера.
- Я жду, что вы убедите меня в обратном, - сказал ему Том. - Вероятно, я хочу поверить вам, может, я чувствую, что в этом деле что-то не так. Вы можете говорить правду, и, когда я смотрю на доказательства против вас, они выглядят очень удобными: несколько небольших деталей, которые в сумме значат не так уж много, но они настроили против вас жюри присяжных.
- Продолжайте.
Том начал перечислять по пальцам, пока Белл слушал его.