Читаем По ту сторону сна (Игра) полностью

– Кимка, вот ты где! Слава Королю, ты в порядке! Вот уж не думал, что Сдвиг может тебе помочь! - в голосе Лаина прозвучало нескрываемая радость. Он облегчённо вздохнул и вышел из убежища, впрочем, не рискуя высовываться из-под навеса над дверью. - Иди сюда, расскажешь, как оно тебе! Сдвиг увидеть своими глазами - на мелочи ты не размениваешься! Да любой наш маг бы за такое первенца отдал и свою душу в придачу!

Я молчала, не понимая, как он может радоваться, если я…

– Кимка?

Что ему от меня надо? Он заодно с Первым? Знает ли он, кто я такая… Знает, наверняка. Там, на Турнире, он проговорился.

– Кимка? - Беспокойство в голосе и непонятная злость. - Иди сюда, сумасшедшая, там же льёт, как из ведра, а у тебя запасной одежды нет.

Я мотнула головой. Мокрые пряди хлестнули по лицу, облепив его, кровавыми струйками стекая по лбу, щекам, и ниже: по груди, до талии. Надо их обрезать. Наверняка это глупое желание - носить длинные волосы - от него. Команда.

Лаин заскрипел зубами и, что-то прошипев, выскочил под дождь. Ухватив за плечо, он поволок меня к навесу.

Попытался поволочь. Я вырвалась, оттолкнув его, уронив в грязь.

– Не трогай, - странно, как глухо звучит мой голос. Никогда не замечала, что он такой… Мужской? Хриплый? Да, наверное именно мужской. Интересно, а какого я пола? Или программам пол иметь не положено, и я - оно?

– Что случилось? - Лаин даже не пытался встать. Сидел в грязи и смотрел на меня. - Кимка, что случилось? Что ты видела?

– Неправильный вопрос. Спроси, кого я видела, и я отвечу: Первого. Отца.

– А… Ну, во время Сдвигов всякое случается, - казалось, он успокоился. - Ты догадалась спросить его, кто такая Наследница?

"Кто такая Наследница", больше его ничего не волнует. Она нужна всем. А я нужна только для того, чтобы эту Наследницу найти. Не больше. Не дольше. Что со мной случится после никого не волнует.

– Да, завтра я пойду за ней. Первый перестраховался, имени Наследницы нет в Переписи. Послание было фальшивкой. - Всё так же глухо произнесла я. - Завтра.

– И всё-таки, что с тобой? - Лаин почуял неладное, он всматривался в моё лицо, будто пытаясь что-то найти в нём. - Ты какая-то не такая…

– А какая я "такая? - спросила я устало, протягивая ему руку, помогая встать. Он руку принял и не отпустил, когда поднялся на ноги. Сжал до хруста.

– Что он тебе наплёл? - спросил вар. - Что этот сумасшедший тебе сказал?

– Всё. Он объяснил мне, кто я и где моё место.

– И кто же ты, по его версии?

– Программа. Ты знал, не притворяйся. Знал, что я - всего лишь робот, биокомпьютер, единственная задача которого - поиск Наследницы и помощь ей.

– Он так сказал? - Лаин нахмурился, но поражённым не выглядел. - Ох, Первый… Когда-то я верил, что ты умён… Кимка, успокойся, Первый солгал. Или же он просто ошибается. Невозможно создать искусственный интеллект такой сложности, как ты. Это Аксиома.

– Он уничтожил личность своего сына и внедрил внутрь зародыша меня, - продолжила я. - А когда Наследница будет найдена, я… Я того…

– Что "того"?

– Самоуничтожусь. А он займёт моё тело. То есть его тело, которое он временно мне предоставил.

Лаин мотнул головой.

– Бред какой-то… Кимка, успокойся, это всё глупости! - Он положил руки мне на плечи и притянул ближе. Уткнулась носом ему под ключицу. - Пойдём внутрь. Обсохнешь, отогреешься, а потом поговорим. Хорошо?

Я отрицательно мотнула головой, цепляясь за него.

– Не хочу.

– Кимка, давай же.

– Лаин, пообещай мне одну вещь, - попросила я. - Пообещаешь?

– Если после ты согласишься пойти внутрь.

– Когда всё… когда всё закончится… Я хочу увидеть тебя ещё хоть раз. Пообещай, что ты придёшь. Пообещай, что мы cнова встретимся. Не в Дриме, не в Алларии, а там, куда я уйду, в молодом мире. Я знаю, ты умеешь перемещаться между мирами. Ты обещаешь, что придёшь?

Он провёл ладонью по моим волосам, словно ребёнка успокаивал:

– Конечно я обещаю, глупая. Мы же друзья? Мы обязательно встретимся. Я ещё детишек твоих буду на спине возить. Они будут звать меня "дядей" и требовать подарки, едва я переступлю порог. Ну как, теперь пойдём?

Я шмыгнула носом и отпустила Лаина. Он скептически осмотрел меня с ног до головы и, невзирая на моё сопротивление, подхватил на руки.

– Не дёргайся уж. Не такой я и старый, чтобы не унести тебя. Ты как перышко…

Тяжёлая, дверь захлопнулась за нами. Он упустил меня на лежак и устроился рядом. От нашей одежды шёл пар. Нужно, конечно, было бы сменить её на сухую, но двинуться не было сил. Как будто всё, что имела, я потратила там, под дождём.

Лаин перешёл на второй лежак, лёг на живот и устало опустил голову на скрещенные руки, продолжая краем глаза следить за мной…

– Может, расскажешь?

– Нет, не сейчас. Ты поспи пока, поговорим утром - я прикрыла глаза ладонью. - Мне надо… подумать обо всём.

Например о том, как теперь жить и во что верить.

ГЛАВА 19


ПО ПРАВУ ПЕРВОРОДСТВА

– Куда ты? - Стоило мне шевельнуться, Лаин проснулся. Или не спал он вовсе, а притворялся, следя за мной из-под угольно-чёрных, длинных ресниц?

– Мне нужно ненадолго уйти.

Перейти на страницу:

Похожие книги