Лес с обеих сторон от дорожки представлял собой высокие деревья с глянцевито-белой или серебристой корой, едва поигрывающей голубоватой капелью бородавочек, покрывающих не только стволы, но и ветви. Поникшие кроны отдельными верхушками устремлялись в небеса, а ветви также редкостью покрывали кожистые, плотные треугольные или ромбовидные листочки, видимо, голубого цвета. Впрочем, находящиеся на ветках большие сережки, продолговато-эллиптические на кончиках имеющие короткие, тонкие волоски, чем-то напомнили Даше орешки земной березки. Почти красного цвета, они казались маленькими фонариками, поигрывающими в лучах Рашхат огоньками.
Почва в лесу поросла темно-синими мхами, плотно обступившими не только корни (иногда невысокими вспученностями появляющимися на поверхности), но и наползающими на стволы, низко опустившиеся ветки. Сама же местность здесь почасту имела и вовсе малые, неглубокие ямы, продолговатые овраги, в которых стояла, чуть дрожа, синяя вода. Впрочем, в унисон сияющим красным сережкам, и сами деревья, и мох под ними, и малые лужицы блистали желто-зелеными огоньками каких-то насекомых, вторящих протяжным, чуть слышным, гудение шипящему свисту птицы, долетающей явственно издалека.
— Мы едим, голубчик, — прерывая затянувшееся молчание, молвил Арун Гиридхари, отвечая на ранее заданный еще в слободе вопрос ссасуа. — В одно удивительное место на Велесване. На озеро Ананта-Сансар.
Он ехал впереди, как всегда удерживая спину ровной, хотя ступающие по каменной с голубовато-сизым отсветом га птицы почасту встряхивали сидящих на себе, будто жаждая скинуть. Неизменно при такой встряске Даша резко покачивалась вправо-влево и крепче сжимала жарёлок на шее Хы. Так, что птица шла проворнее и прямо-таки поджимала Уке негуснегести. Когда такое происходило Арун Гиридхари оборачивался и протяжно указывал на велесвановском языке Хы идти тише, и последняя не мешкая сбавляла шаг.
В этот раз, однако, Дарья сжала жарёлок, не потому как ее тряхнуло, а потому как в прозвучавшем название она неожиданно для себя отметила знакомое слово.
Сансар — внезапно острой болью отозвался в диэнцефалоне, потому враз перед глазами появилась оранжевая туманность. Она выплыла вся, такая как являлась во сне, в форме выпуклого кольца внутри представляющего собой волокнистую структуру, в виде отдельных вытянутых струй, спиралей и значительно более мелких глобул, в основном темно-синего или черного, глянцевитого сияния. Хотя обращала на себя внимание видом огромного глаза, какого-то создания, к коему применимо было сравнение гигантский, колоссальный. Потому, когда секундами спустя прорезался голос негуснегести, первое, что Даша услышала было:
— Голубчик, вам, что дурно?
— Нет, ассаруа, — тотчас откликнулась Дарья, единовременно не желая врать, и опять-таки жаждая продолжения этого путешествия. — Просто слово сансар мне показалось знакомым. Отчего закружилась голова, — несколько не точно описывая собственное состояние отметил ссасуа, и воззрился на Аруна Гиридхари, развернувшего в его сторону голову.
— Сансар, не имеет перевода на перундьаговский или велесвановский язык, абы является частью речи тарховичей, обаче как и ананта, — пояснил негуснегести с беспокойством оглядывая чуть покачивающего на патаге юного авгура. — Оно не может вызывать в вас никакие ассоциации, видимо, сие просто-напросто ваша повышенная импульсивность, голубчик. Мой абхиджату.
Последнее он дополнил с ощутимой нежностью. И очевидно, оставшись довольным состоянием ссасуа вернул голову в исходную позу, уставившись на дорогу и лишь крепче ухватив на Уке жарёлок, слегка прибавляя ему ходу.
— Ассаруа, благодарю вас. Благодарю, что избавили от наказания меня, — проронила Даша, поглядывая с не меньшей теплотой вслед уезжающего на патаге Аруна Гиридхари.
— Наказание, голубчик, будет необходимым выдержать. Еще сутки, — перебивая на полуслове Дарью, отозвался негуснегести, покачивая головой, выражая тем мановением недовольство. — Ибо это часть вашей учебы. Опять же, как и нынешняя ночь. Не надобно думать, что я уступил вам, або был позван. Это неверное утверждение, а значица придаст вам неверные поступки и выводы.
Даша раскатисто и горько выдохнула через ноздри, демонстрируя сожаление. Она-то думала, что наказание ее закончилось, а оказалось, всего-навсего отодвинулось. Хотя сейчас она была благодарна ассаруа за проявленное снисхождение, видимо, нарочно, дабы Дарья смогла выдержать наказание и не навредить собственному здоровью.
А белые лучи Рашхат, внезапно точно отразившись от сизых мхов и голубых лужиц, вызвали еще большую игру света. Отчего между деревьев мелко-мелко заколебались пролегшие полосы света, и, вторя им, качнулись стволы, ветви, вроде жаждая скинуть вниз и так редкие листья. И тот же миг на кончиках сережек, на тонких волосках вспыхнули белые капли огоньков, завибрировав и вызвав едва ощутимый звук мелодии. Схожей со звоном колокольчика, подвешенного к хомуту лошади.