— Осторожно, в сотне метров от входа идет небольшой отряд. Действие газа туда не распространяется, так что… — проинформировал Флетчер, отслеживая всю операцию по камерам.
— Понял, прорвемся, — ответил Джей.
Он быстро выглянул в коридор и не заметил никого. Крис со Стивом быстро побежали вперед, стараясь не уронить безвольные тела, в то время как Джей прикрывал их отход. В последний момент из-за угла показался тот самый отряд, о котором предупреждал Алекс.
— Валим! — прокричал Джей в рацию, и напарники ускорили шаг.
Их манёвр не остался незамеченным, и уже в следующий момент солдаты гнались за ними.
— Открыть огонь! — послышалось со стороны отряда, и вслед за этим раздались звуки выстрелов.
— Твою ж…! — Закричал Крис, когда в него чуть не попал рикошет.
Джей прикинул расстояние до дверей зала заседаний и понял, что добежать они не успеют. Быстро сорвав с себя ручную гранату, он бросил ее в отряд. В ту же секунду коридор начал заполнятся клубами слезоточивого газа. Солдаты явно были не готовы к такому повороту событий, что дало охотнику недостающие секунды форы.
Залетев вслед за Стивом и Крисом в уже знакомый зал с круглым столом, Джей скинул с себя тело Джастеса. Старейшина с глухим стуком упал на пол, так и не приходя в себя.
Картер нервничал из-за данного сыну обещания. Он чувствовал, что Стив что-то недоговаривал ему, но что именно — понять не мог.
Как и обещал, за десять минут до отбоя он вошел в зал заседаний и включил свет. В руке офицер сжимал шприцы с сывороткой. Оглянувшись, мужчина заметил в дальнем углу, где располагалась техника, женскую фигуру. Амина бросила на Картера короткий взгляд и, как показалось полковнику, вздохнула с облегчением.
— Что ты тут делаешь?
— То же что и вы, мистер Картер — работаю на благо граждан «Возрождения», — пояснила девушка и прошлась к дверям. Закрывать их она не стала — только слегка прикрыла и снова выключила свет, чтобы не привлекать лишнее внимание.
— Чего мы ждем?
— Вскоре увидите.
По ощущениям мужчины, прошло не менее получаса, прежде чем в коридоре вдруг началась какая-то суматоха, и послышались выстрелы. Амина быстро включила свет и широко открыла двери, пропуская внутрь странные личности в шлемах. После того, как в зал вбежал третий неизвестный, девушка быстро закрыла двери на кодовый замок.
— Блокируй, — сказала она кому-то в рацию, и двери сами собой щелкнули.
Картер с ужасом смотрел на сваленные на полу тела старейшин, а затем на мужчин, принесших их. Как он и думал, среди них был и Стив. Двумя другими, вполне предсказуемо, оказались Джей и Крис.
— Но как вы здесь оказались? Вы же уехали! — недоумевал Картер.
— У нас остались очень важные незавершенные дела, — пояснил Джей и, не теряя времени, усадил Джастеса за стол. После этого он привязал руки старейшины к подлокотникам. То же проделали с Рейвеном и Кирой.
— Отец, с ними все в порядке — они без сознания из-за действия усыпляющего газа. Мы не хотим причинить им вред — только заставить признаться в собственных делах, — сразу же пояснил Стив, увидев ошалелый взгляд полковника.
— Но зачем?
— Этой ночью старейшины отдали приказ убить Амину. Этого удалось избежать по чистой случайности, но ждать повторения мы не намерены, — сказал Джей.
— У вас есть доказательства?
— Доктор Смит признался во всем.
Картер был шокирован — Смит всегда казался ему очень умным и исполнительным мужчиной. Хотя, может в этом и заключалась проблема?
— Сейчас, как только они придут в себя, мы введем им и себе сыворотку правды. После этого никто из нас не сможет соврать, как бы ни хотел.
— Но зачем вам я? — так и не понял Картер. Все происходящее казалось ему каким-то фарсом.
— Вы — единственный человек, чей авторитет и верность за эти года не пошатнулись. Если вы сможете подтвердить, что увиденное вами — правда, то это будет веским доказательство для остальных. — Амина практически умоляла полковника довериться им.
— Но кто вообще этим заинтересуется? Старейшины не дадут этому делу хода, а их исчезновения заметят очень быстро.
— Все будет сниматься на камеры в режиме реального времени, — девушка махнула рукой в сторону аппаратуры.
Полковник стоял, не зная, как поступить — долг велел ему встать на защиту старейшин, чего бы это ни стоило, но с другой стороны…
— Мистер Картер, — Амина подошла к полковнику и прямо посмотрела ему в глаза. — То бесчинство, которое позволяют себе старейшины, уже давно вышло за рамки защиты «Возрождения». Теперь для них существуют только их собственные интересы, стоящие превыше всего.
— В конце концов, вы всегда можете отказаться. Вас никто не просит становиться на нашу защиту или опровергать реальные факты — только быть сторонним наблюдателем, — взгляд Джея был тяжелым — слишком многое стояло на кону.
— Вы причините им вред? — Картер задал самый простой вопрос из тех, которые мучили его сейчас.
— Нет, только введем сыворотку и будем задавать вопросы.
— Я готов быть свидетелем, но не более, — согласился Картер. В конце концов, он не был слепым и видел те преступления, которые творили старейшины.