Читаем По ту сторону Стикса полностью

Перед самым входом, наученный горьким опытом, я буквально закутался в ментальный кокон обороны. Лучше уж я буду эмоционально глух, но зато дееспособен. В здании стояла какая-то противоестественная сонная тишина. На стенах и потолках висело очень много газовых тканей, где-то тихо, на одной ноте слегка позвякивали бубенчики, но несмотря на всю необычность, обстановка не имела ничего общего с китайскими традициями. Это небольшое здание всего с несколькими комнатами разительно отличалось от остальных борделей Золотого Лотоса.

Не успели мы сделать и нескольких шагов по отделанным под мрамор полам, как за одной из газовых тканей появилась темная фигура. Девочка-подросток лет четырнадцати откинула полог и к нам вышла высокая красивая китаянка неопределенного возраста. На ней было длинное шелковое плать изумрудного цвета, и покрой, и вышивка которого довольно явно отсылали к традиционному костюму. В волосах, уложенных в высокую прическу, посверкивали золотые и перламутровые заколки. Китаянка спрятала холеные руки с длинными, острыми золотыми ногтями в широкие рукава и величественно поклонилась.

– Для нас честь принимать у себя мастера восточной группировки.

Губы Фрэя искривились в усмешке:

– Сама Мама вышла меня встретить, с чего бы это?

Лицо женщины не дрогнуло, оно все так же выражало крайнее почтение и доброжелательность. Она вынула руки из рукавов и, ступив несколько шагов навстречу нам, сделала движение, будто хотела коснуться Фрэя своими золотыми ногтями. Мой друг отступил на шаг. Прикосновения Вэй Вэй были поистине ядовиты и опасны.

– Для Золотого Лотоса все гости желанны, – как ни в чем не бывало произнесла китаянка, и через еще один шаг протянула руку к обезображенной стороне лица Фрэя.

Он довольно грубо поймал ее за белое запястье. Длинные пальцы, заканчивавшиеся искрившимися золотом ногтями, изящно повисли в воздухе, не достав до его кожи десятка сантиметров.

– Я пришел сюда не за развлечениями. Мне нужно увидеть коменданта.

– С чего ты взял, что он в "Короне"? Расслабься, здесь люди не думают о делах, – она умудрилась придвинуться к нему еще ближе.

Я удивлялся, как Фрэю еще хватает силы воли сопротивляться. Любой на его месте уже бы растаял в ее объятиях. Стоило Вэй Вэй поманить мужчину хоть кончиком пальца, тот бежал к ней со всех ног, будь то прыщавый подросток или седой старец. Это был ее дар, пользуясь которым, она взобралась так высоко, как только могла. Владелица всех борделей резервации, Мама, Золотой Лотос.

– С каких это пор в "Короне" пренебрегают желанием клиента? Я знаю, что комендант здесь. И я увижу его.

Действительно странно. До сих пор у нас таких проблем не возникало. Зачем весь этот спектакль? Если бы коменданта здесь не было, раньше нам бы так прямо об этом и сказали, да еще и проводили бы по всем комнатам, чтоб мы сами убедились, если не верим. Теперь же…

Вэй Вэй, видимо, решилась на последний отчаянный шаг и, несмотря на то что рисковала серьезно вывернуть себе руку, всем телом прижалась к Фрэю:

– Мой упрямый мальчик…

Тот захохотал и отшвырнул ее от себя:

– Согласен, ты годишься мне в матери. А теперь не мешай. Инк, Зило надо проверить комнаты.

Здание было небольшим, поэтому не пришлось даже расходиться. Я дернул ближайшую дверь – комната оказалась пустой. Из двери, которую распахнул Зило, послышался многоголосый женский визг. Силовик усмехнулся и хотел было шагнуть через порог, но Фрэй вовремя поймал его за шиворот и полушутя-полусерьезно вытащил из проема. Все же, чем скорее мы отсюда уберемся, тем лучше. Не стоит рассчитывать на то, что, если нет Монаха, никто не вступится за его территорию.

Я резко открыл следующую дверь: снова женский визг, с огромной кровати, путаясь в одеяле, скатился какой-то мужик.

– Фрэй…

Друг тут же заглянул через мое плечо. В комнате, сверкая голым задом и волосатыми ляжками, с пола неуклюже поднимался не кто иной, как комендант. Увидев нас в дверях, государственный служащий сначала охнул, а потом, рассыпая ругательства, скрылся за ширмой с изображением кедров. Проститутка, оставленная в постели, затихла, натянув простыню до глаз.

– Киса, выметайся отсюда – взрослым надо поговорить, – обратился к ней Фрэй, и когда девчонка вылезла из кровати, умудрился вдогонку шлепнуть ее по круглым ягодицам.

– Что вы себе позволяете! – раздался дрожащий толи от гнева, толи от страха голос коменданта из-за ширмы. – Это моя приватная жизнь, вы не имеете права в нее вмешиваться!

– Одевайтесь, Объедков, одевайтесь, – расслабленно сказал Фрэй. – Попутно можете придумать, каким образом ваша, как вы выразились, приватная жизнь происходит в служебное время.

– Да что вам от меня нужно? – взвизгнул Объедков.

– Сущий пустяк. Чтобы вы закрыли резервацию и ввели чрезвычайное положение.

– Это невозможно! У меня нет причин!

– Нет ничего невозможного, товарищ комендант. Или вы хотите дождаться, когда здесь начнется резня между группировками – тогда у вас будет достаточно причин?

Комендант заткнулся и засопел за своей ширмой, по-видимому, начиная натягивать одежду.

– А она начнется?

Перейти на страницу:

Похожие книги