Именно тогда он понял, что меч явился из другой эпохи. Его сотворила исполненная красоты магия, в которой Кайлар ничего не понимал. Он только чувствовал игривость, великолепие, высокомерие, надменность и любовь. Кайлар знал, что имеет обыкновение впутываться в дела, которые ему не по силам. Именно к ним относится похищение меча у Лантано Гаруваши.
— Сбрось с себя сумрак, Кайлар, или я тебе помогу справиться с этим.
Подойдя на пятнадцать шагов, Кайлар убрал сумрачные тени.
— Значит, маги меня видят, когда для остальных я — невидимка? Черт побери, нечто подобное я подозревал!
Фейр грустно усмехнулся.
— Только один из десяти мужчин и девять из десяти женщин. Я вижу тебя только на расстоянии тридцати шагов. А вот Дориан заметил бы тебя за полмили, даже сквозь стену деревьев. Но я забылся, прости. Баронет Кайлар Стерн Сенарийский, ученик мокрушника Дарзо Блинта, позволь представить тебе непобедимого полководца Лантано Гаруваши из Эну, избранника меча Кьюр'келестос.
Кайлар хлопнул левой рукой по культе правой руки и поклонился на кьюрский манер.
— Великий полководец, о твоей доблести и воинском искусстве ходят легенды.
Гаруваши поднялся и вложил Кьюр'келестос в ножны.
— О тебе, ночной ангел, тоже сложено немало легенд. — Он скривил рот в улыбке и отвесил поклон.
На горизонте уже начало светлеть, однако лес еще был окутан мраком. В воздухе пахло дождем и приближающейся зимой, и Кайлар вдруг подумал, что эти запахи могут стать последними, которые ему доведется ощутить в мире живых. Душу заполнило отчаяние, но, пересилив себя, он улыбнулся.
— Нам нужно решить один вопрос, — обратился он к Гаруваши. — Вернее, несколько вопросов.
— И каких же? — поинтересовался полководец.
«Я могу превратиться в невидимку и сразиться с тобой. Мне даже нет нужды убивать Фейра первым. Но ни один из вас не заслуживает такой смерти».
— Ты владеешь мечом, который нужен мне, — сказал Кайлар вслух.
— А разве ты потерял свой? — удивился Фейр.
Гаруваши сделал жест, приказывая ему замолчать.
— Прости меня, ночной ангел, — обратился он к Кайлару. — Ведь ты не левша, и по движениям я вижу, что ты лишился правой руки совсем недавно. Если ты бросаешь мне вызов, потому что ищешь смерти, я его принимаю. Только сначала объясни, зачем ты так поступаешь?
«Потому что я заключил сделку с Волком».
Всего несколько часов спустя Кайлар нашел записку от Дарзо, которая заканчивалась словами: «Никогда не заключай сделок с Волком».
«Наверное, поэтому я вызываю тебя на бой. Только победить не могу».
«Если я не надумаю протянуть тебе руку помощи», — прозвучал в голове Кайлара голосок ка'кари.
«Что-то ты развеселился», — мысленно обратился он к ка'кари.
Гаруваши молча смотрел на обрубок правой руки Кайлара, а Фейр не скрывал волнения.
Кайлар перевел взгляд вправо и увидел, что на месте обрубка пробивается иссиня-черный металл, который постепенно принимает форму человеческой руки. Он попробовал сжать пальцы в кулак — получилось!
«Решил надо мной подшутить?» — спросил Кайлар у ка'кари.
«Я же не злодей. Между прочим, Джорсин Алкестес не любит, когда его убитые враги оживают. Если ты погибнешь от этого меча, то уже не воскреснешь и останешься навеки покойником».
«Забавно, а вот Волк не сказал об этом ни слова».
Кайлар пошевелил черными пальцами. Да, он их чувствует, но рука почему-то кажется слишком легкой. Конечно же, она внутри пустая, а натянутая кожа тоньше пергамента.
«Эй, раз уж ты решил творить чудеса…» — снова заговорил он с ка'кари.
«Нет, и не проси».
«Ты даже меня не выслушал!»
«Иди сражайся».
Кайлару показалось, что ка'кари вращает глазами. И как ему только удается? Ведь и глаз-то никаких нет!
«Можешь сделать эту штуку чуть тяжелее?»
«Нет».
«Но почему?»
«Я не могу менять свой размер, — откликнулся ка'кари со вздохом. — Послушай, ведь я уже защитил покровом твою кожу, превратил тебя в невидимку, подарил синее пламя и новую руку. Имей совесть!»
«Значит, с моей стороны будет наглостью, если я попрошу, чтобы ты превратился в кинжал и поразил моего врага?»
Ка'кари замолчал и принялся обиженно пыхтеть. Кайлар ухмыльнулся и вдруг понял, что скалит зубы прямо в лицо Лантано Гаруваши, в волосы которого вплетены шестьдесят три смерти, а в глазах отражаются целых восемьдесят две.
— Тебе требуется время на подготовку? — поинтересовался Гаруваши, приподнимая бровь.
— Я готов, — заявил Кайлар, выхватывая из ножен меч.
— Послушай, Кайлар, — обратился к нему Фейр, — что ты собираешься сделать с волшебным мечом?
— Хочу спрятать его в надежном месте.
— Значит, ты собираешься унести его в лес? — Глаза Фейра расширились.
— Пожалуй, туда я его и зашвырну.
— Прекрасная мысль, — заметил Фейр.
— Мысль сама по себе интересная, но далеко не самая удачная, — возразил Гаруваши и в следующее мгновение очутился рядом с Кайл аром.
Мечи скрестились, вызванивая дробное стаккато, предвещающее смерть одного из противников. Кайлар сделал вид, что не решается на ответный удар. Имея дело с таким блистательным мастером, как Лантано Гаруваши, иного выхода нет. Нужно дважды показать свою слабость, чтобы на третий раз захлопнуть ловушку.