Читаем По ту сторону тени полностью

После двухчасового ожидания в обществе нервного начальника пристани за Солоном явился Микайдон, блюститель гражданского порядка в Хоккае. Эта должность подразумевает не только ответственность за обеспечение правопорядка, но и дает ее обладателю большой политический вес, так как только он имеет право следить за людьми благородного происхождения и обыскивать их и принадлежащее им имущество. Солон сразу узнал этого человека.

— Ошоби, — обратился к нему Солон, — ты занял высокое положение в этом мире.

Ошоби Такеда недовольно хмыкнул.

— Так значит, это действительно ты.

Ошоби носил регалии, которые полагаются в его должности, с видом человека, использующего их как доспехи, а не как украшение.

Ошоби был крепким тридцатилетним мужчиной внушительной внешности. Разумеется, он носил шлем с открытым забралом, чтобы были видны сделанные из электрума, сплава золота с серебром, кольца клана Такеда, обрамляющие правый глаз. Шесть стальных цепочек соединяли затылок с левым ухом. Рыбы на шлеме были позолочены, как и наплечник на левой руке, сделанный из кожи и металлических пластинок. В руках он держал трезубец ростом с него самого. За спиной висела сеть, словно плащ спадавшая с закрепленных на плечах шипов. По краям такой сети обычно подвешивали свинцовые грузы, чтобы при броске она раскрывалась. К сети Ошоби были подвешены миниатюрные кинжалы. Искусный воин мог использовать ее не только как сеть, но и как щит или оружие. Судя по многочисленным шрамам и мощной мускулистой груди, Ошоби Такеда за прошедшие годы превратился именно в такого воина. Ошоби очень шло его имя, которое переводится как «большая кошка» или «тигр», а Солон помнил времена, когда старшие мальчишки называли его Ошиби, «котенок». Трудно представить, что кто-нибудь осмелится сейчас так его назвать.

— Я прошу о чести получить аудиенцию императрицы Вариямо, — обратился к нему Солон.

Своим заявлением он давал понять, что не хочет подчеркивать свое положение и безоговорочно признает статус императрицы.

— Ты находишься под арестом, — ответил Ошоби и мгновенно снял сеть с шипов на плечах, словно желая найти подходящий предлог для ее немедленного использования.

Вот кретин! Ведь Солон — маг, неужели Ошоби об этом забыл? Конечно, сейчас на мага он не похож. После десяти лет службы у герцога Регнуса Джайра Солон превратился в сурового воина, покрытого шрамами, ни в чем не уступающего Ошоби. Только теперь у него на голове неестественно белые волосы.

— На каком основании? В чем меня обвиняют? У меня есть определенные права, Микайдон, если не как у принца, — он прикоснулся к щеке, на которой отсутствовали следы от колец, — то как у человека знатного происхождения. — После слов Ошоби у него защемило сердце. Значит, Кайде в ярости. Хотя чему здесь удивляться?

— Твой брат отказался от всех прав Тофьюсинов. Пойдешь сам или я тебя поволоку силой?

«Что же сделал брат?»

Во время всего царствования брата Солон изучал искусство магии в различных школах, а предсказания Дориана привели его в Сенарию как раз в момент смерти Седжурона Тофьюсина. Они не успели сблизиться. Седж был на десять лет старше, но у Солона сохранились о брате самые хорошие воспоминания. Очевидно, Ошоби имел на этот счет иное мнение.

— Что-то ты расхрабрился, Ошиби, — спокойно произнес Солон.

Ошоби стремительным движением повернул трезубец и нацелил его тупой конец в голову Солона. Тот схватил древко руками и, устремив на Микайдона презрительный взгляд, проговорил:

— Я пойду с тобой.

На сердце легла свинцовая тяжесть. Во время царствования Седжурона Солон вместе с Дорианом и Фейром колесил по Мидсайру в поисках Кьюроха, и поэтому ничего удивительного, что новостей из дома доходило мало. Кроме того, когда он, скрывая свое имя, отправился в Сенарию, то на родине об этом никому не сказал. За проведенные на чужбине годы он не имел возможности узнать, что происходит на родине. Необходимость скрывать свое имя вынуждала Солона избегать соотечественников. Сетцы, встречавшиеся на пути, сами избегали Солона, видя в нем изгнанника, который не носит колец, указывающих на принадлежность к клану.

По дороге во дворец Солон с наслаждением вдыхал запахи родины, любовался с детства знакомыми картинами, и на душе становилось легче. Родная земля, словно волшебный бальзам, залечивает раны. Только сейчас он понял, как тосковал по красным холмам Ариголея. Когда громоздкая четырехколесная колесница Микайдона свернула на вымощенную булыжником дорогу, ведущую во дворец, Солон устремил взор на запад. Как в большинстве городов, подъезды к дворцу были плотно застроены жилыми домами и лавками. Однако в Сете застраивалась только восточная сторона Императорской дороги, а на западной стороне вот уже в течение многих веков росли виноградники. Их безупречно ровные ряды тянулись по холмам до самого горизонта, насколько видел глаз. Лозы были усыпаны тяжелыми гроздьями, и специально назначенные люди проверяли их зрелость. Вот-вот начнется уборка урожая.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже