Читаем По ту сторону занавеса полностью

– «Тайна исчезновения Дженни Джером так и не разгадана. Эта потрясающе эффектная манекенщица работала в одном из лучших магазинов на Пятой авеню. Мисс Джером заметил известный модельер женской одежды. Она участвовала в нескольких показах его коллекций и получила большой гонорар. По этому случаю мисс Джером решила устроить вечеринку для самых близких друзей. Однако, когда гости пришли к ней, они увидели лишь богато накрытый стол. Самой “звезды” нигде не было. Спросили у лифтера, и он ответил, что незадолго перед этим она спустилась на первый этаж и больше не возвращалась».

– Еще одна! – с досадой воскликнул Фланер. – Откуда только они берутся! Может, они сами виноваты? Так мы никогда не докопаемся до истины!

– Да, задача усложняется, – невозмутимо констатировал Чарли Чан.

– Я работала с ней в магазине, – вмешалась миссис Эндерб. – И была среди гостей, приглашенных на ту самую вечеринку. Мы жалели Дженни. Она была такой милой девушкой! Она никому не причинила зла…

– А что хотел от вас сэр Фредерикс? – спросила Джил Морроу.

– Он задал очень странный вопрос: узнаю ли я Дженни, если встречу ее после стольких лет? Еще он допытывался, не видела ли я ее в доме мистера Кирка. Разумеется, ее там не было!

На этот раз капитан Фланер благоразумно промолчал и заговорил только тогда, когда супруги ушли:

– Все три женщины: Ева Дюран, Мари Лентем и Дженни Джером – пропали без вести. А сэр Фредерикс предполагал, что они должны появиться в тот вечер в доме мистера Кирка. Какая нелепость! Откуда бы им взяться? Они что, бывшие любовницы Брука?

– Это всего лишь разрозненные части головоломки, – задумчиво произнес китаец. – Рано или поздно пазлы соединятся в общую картину.

– Конечно, соединятся, куда они денутся? – фыркнул полицейский. – Мисс Морроу, продолжайте заниматься этими дамами и не отвлекайтесь ни на что, не связанное с убийством сэра Фредерикса.

В дверь внезапно постучали, и на пороге вновь возникла Эллен Эндерб. Руки ее тряслись, голос дрожал.

– Муж настаивает, чтобы я сказала вам… – Миссис Эндерб с трудом перевела дыхание. – Мне бы не хотелось, чтобы ее впутали в это дело…

– Дженни Джером? – быстро спросила мисс Морроу.

– Да, я ее видела, когда спускалась в лифте. Она…

– Что такое? Говорите!

– Это лифтерша в доме мистера Кирка…

Глава 10. Письмо из Лондона

В кабинете повисло молчание. Слышно было, как тикают часы на стене. Барри, потрясенный услышанным, с отсутствующим видом глядел в окно. Мисс Морроу в изнеможении села в кресло, не выпуская из рук газетную вырезку. Капитан Фланер злобно уставился на миссис Эндерб. Глаза его налились кровью.

– Значит, вы лгали и скрыли важные факты! – зарычал он на женщину.

– Погодите, моя жена возвратилась, чтобы изложить эти факты вам, – заступился за супругу мистер Эндерб.

– Хорошо, что вам хватило на это ума, – проворчал Фланер, немного успокоившись. – Вы говорили с ней?

– С кем?

– Не валяйте дурака. С лифтершей.

– Да, я окликнула ее. Она тоже узнала меня и просила не выдавать. Тогда ей действительно пришлось сбежать из Нью-Йорка. Она обещала в следующий раз рассказать мне, что толкнуло ее на этот поступок.

– Может, вы наконец объясните, откуда на вашем платье взялись пятна ржавчины? – вступил в разговор Чарли Чан.

– Все очень просто: разволновавшись от столь неожиданной встречи, я оперлась спиной о железную балюстраду, а та была мокрая.

– Ну что же, мы добились первых результатов, – с гордостью заявил капитан Фланер, когда за супругами вторично закрылась дверь. – Значит, сэр Фредерикс интересовался Дженни Джером. Надо срочно арестовать эту аферистку. Уж хоть какие-то улики да найдутся! А может, она соучастница преступления!

– Случается и такое, – торопливо заговорил сержант. – Но не следует чересчур спешить. Как говорят китайские мудрецы, вовремя сделанный шаг возносит на вершину горы, а не вовремя – низвергает в пропасть.

– Вам легко рассуждать и цитировать, а на нас наседают газетчики. У них куча вопросов. Что мы им ответим? Что топчемся на месте? Что у нас даже нет ни одного подозреваемого?

– Молчание иногда приносит больше пользы, чем болтливость, пусть даже красноречивая, – возразил китаец. – А если нам станут задавать глупые вопросы, мы притворимся глухими.

– Мистер Кирк, вы помните эту лифтершу? – спросила мисс Морроу. – По-моему, она представилась как Грейс Лейн.

– Как не помнить! – отозвался Кирк. – Она самая красивая девушка во всем здании!

– Даже так? – обиделась Джил, окидывая Барри ледяным взглядом.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже