Читаем По ту сторону занавеса полностью

Сэр Фредерикс лежал посреди комнаты. Грудь его была залита кровью – кто-то выстрелил ему прямо в сердце. Рядом виднелась небольшая книжка в желтой обложке. Кирк изумленно уставился на ноги убитого. Мистер Брук почему-то оказался без обуви, в одних носках.

Словно отвечая на этот немой вопрос, дворецкий Парадиз бесстрастно произнес:

– Незадолго до этого сэр Фредерикс был обут в какие-то бархатные туфли.

Глава 4. Жемчужина и ржавчина

Барри Кирк находился в полном ошеломлении. Всего несколько минут назад его гость был полон сил и энергии, а теперь его бездыханное тело лежало посреди кабинета. Как это могло произойти? Ведь в доме не было никого постороннего!

– Он только сегодня утром сообщил мне, что наконец-то закончил свои исследования, занявшие несколько долгих лет, – сказал расстроенный Барри китайцу. – И вот он мертв. Это немыслимо!

– Своей смертью мы платим долги небесам, – спокойно ответил Чарли Чан, бросая взгляд на свои карманные часы.

– Что теперь делать? В моем доме! Какой ужас! Конечно, я обязан сообщить обо всем полиции, но она с этим делом не справится. Мистер Чан, я убежден, что оно под силу только вам!

– Думаю, помощь мисс Морроу вам очень понадобится, – сказал китаец. – Как удачно, что сегодня она оказалась здесь!

– В самом деле, – обреченно отозвался Кирк. – Она ведь работает в окружной прокуратуре. От потрясения я даже забыл об этом! Парадиз, – позвал он дворецкого, – быстрее пригласите сюда мисс Морроу.

Парадиз побежал за Джил Морроу, а Кирк с Чаном тем временем тщательно осмотрели комнату. В кабинете царил полнейший беспорядок: все ящики были выдвинуты, бумаги разбросаны, дверца сейфа распахнута настежь.

– Здесь что-то пытались найти, – констатировал Барри, – а ведь именно сегодня я по просьбе сэра Фредерикса забрал все, что хранилось в сейфе, и перенес к себе.

– Кстати, за ужином мистер Брук во всеуслышание заявил, что оставил сейф незапертым, – напомнил китаец. – Уверен, что он готовил для кого-то западню, и реплика адресовалась именно этому человеку.

Чарли Чан наклонился над желтой книжечкой, валявшейся на полу рядом с убитым. До прихода полиции ничего нельзя было трогать и сдвигать с места, поэтому китайский сыщик ограничился тем, что внимательно разглядел обложку и поинтересовался у хозяина дома, что это за издание.

– Ежегодник клуба «Космополитен». Сегодня я видел его на полочке возле телефона.

Глаза китайца сузились до щелок.

– Не исключено, что сэр Фредерикс подает нам знак с того света. Он посещал этот клуб?

– Да, он приходил туда писать письма. Неужели это так важно?

– Сэр Фредерикс был мудрым и сообразительным человеком. Возможно, он оставил нам какую-нибудь подсказку.

– Меня беспокоит другое. Где эти злополучные бархатные туфли?

– Интересный вопрос, особенно если учесть, что однажды они уже служили уликой, но не помогли раскрыть преступление.

В кабинет вошла Джил Морроу и при виде бездыханного тела сэра Фредерикса вскрикнула и отшатнулась. Барри бросился ей на помощь, но девушка решительным жестом отстранила его.

– Я не кисейная барышня, не надо меня успокаивать. Расследование убийств – часть моей профессии. – Узнав, что в полицию пока не сообщили, Джил сняла телефонную трубку: – Капитан Фланер? – сказала она. – Это Джил Морроу. В доме мистера Кирка совершено убийство. Пожалуйста, приезжайте лично. Да, я пока этим займусь.

Подойдя к телу, она с удивлением оглядела книжку и ноги сэра Фредерикса в носках.

– Он был в тех туфлях, которые служили уликой в деле Хилари Хальта, – сообщил Барри. – Парадиз видел это своими глазами. Повторите свои слова, Парадиз!

– Я услышал звон колокольчика, доносящийся из спальни мистера Кирка, – заговорил дворецкий. – Почему-то рядом со мной внезапно оказался сэр Фредерикс. У меня создалось впечатление, будто он ждал чего-то в таком роде. Заявив, что на улице сегодня грязно, он снял ботинки и направился к себе в спальню. Когда он снова вышел оттуда, на нем были синие бархатные туфли. Сэр Фредерикс сказал, что в них его походка станет мягкой, а шаги – неслышными. Я позволил себе в шутку предположить, уж не собирается ли он на охоту, и поинтересовался, есть ли у него оружие. Он засмеялся и ответил, что ему предстоит встреча с женщиной.

– Нужно известить о происшествии остальных гостей, – заметила мисс Морроу. – Мистер Чан, не согласитесь ли вы побыть тут некоторое время?

– Я бы предпочел понаблюдать, кто из гостей и как именно воспримет трагическую новость.

– С вашего позволения я останусь здесь столько, сколько необходимо, – предложил дворецкий.

– Благодарю вас, Парадиз, – кивнул Кирк. – Как только появится капитан Фланер, пожалуйста, сразу же дайте мне знать.

Они поднялись наверх в гостиную. Гости уже начали тревожиться, понимая: стряслось что-то из ряда вон выходящее.

– Господа, я вынужден сообщить вам горькую новость, – взволнованно начал Кирк. – С сэром Фредериком случилась беда. Его застрелил неизвестный преступник в моем кабинете.

Пока мужчины громко негодовали, а дамы охали и причитали, Чарли Чан поочередно вглядывался в лица присутствующих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарли Чан

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы