– Д-да, миледи, так оно и было, – нервно ответил великан. Эта малышка вселяла ужас, особенно когда металась перед очагом в шелесте юбок, путавшихся у нее в ногах. – Король велел мне проводить вас в Стерлинг.
– Это в последний раз, – грозно изрекла Эллен. – Будем считать, что мой долг выплачен сполна. Надоело болтаться по белу свету из-за мужчин, играющих в свои странные игры.
Позвав служанку, она велела ей собирать вещи.
– Мы едем ко двору, – пояснила она удивленной девушке.
– Не расстраивайся, голубка, – утешила Пейги. – Мы присмотрим за малышом.
– О нет, Уилли поедет со мной! – яростно прошипела Эллен. – Я свиделась со своим сыном после долгой разлуки. Бедняжка не узнает собственной матери! Черт бы меня взял, я больше не покину свое дитя. Если я так уж нужна королю, пусть принимает и моего сына! Да, нужно сказать Лерайе, чтобы взяла все необходимое для себя и Уилли.
Дункан спрятал легкую улыбку.
– Я тоже поеду, – спокойно объявил он.
– Разумеется! – отрезала Эллен. – Я не останусь без твоей защиты и покровительства. Не намереваюсь снова покидать тебя! А ты, Херкьюлиз Хепберн, садись и жди. Пройдет не менее двух часов, прежде чем все приготовления будут закончены. Дункан, пошли гонца к королю в Стерлинг. Передай, что мы приедем всей семьей, и я ожидаю, что на этот раз нам отведут просторные покои. Хоть мы не знатны и не влиятельны, я не стану тесниться в одной комнатке вместе с мужем, ребенком и служанками! Если от нас зависит безопасность Якова Стюарта, пусть позаботится о наших удобствах!
Хепберн невольно улыбнулся. Кому, как не ему, знать, как плохо со свободными комнатами в королевском дворце, особенно теперь, когда Кэтрин Гордон и ее муж, будущий король Англии, заняли покои, подобающие их высокому положению. Интересно, кого выгонят, чтобы освободить комнаты для Армстронгов из Даффдура?!
Но вслух он ничего не сказал и приготовился наслаждаться искренним гостеприимством хозяев. А тем временем он рассказывал им о последних событиях, поскольку новости доходили до Даффдура с большим опозданием.
Ранней осенью, после сбора урожая, король Яков вместе со своими графами и молодым человеком, называвшим себя Ричардом IV, пересек реку Твид и вошел в Англию с восточных границ. Те последователи Йорков, которые до сих пор находились в ссылке, заверили «законного» короля, что англичане поспешат собраться под его знаменами, после чего войско направится на юг и скинет с трона Тюдора-узуртатора.
Но захватчики оказались в настоящей пустыне. Люди попрятались в замках, выстроенных местными лордами, в надежде найти убежище от нападения. Мало того, увели за собой скот и лошадей, унесли зерно и даже сено. При обычных обстоятельствах нападающие обошли бы замки стороной. Но шотландская армия захватила в поход осадные орудия, один выстрел которых разрушал башни. Люди и животные в ужасе вопили, не находя ни укрытия, ни защиты. Скот был угнан, защитники перебиты. Но тут «законный» король Англии восстал против убийства своего народа, велел свернуть лагерь и отправился назад в Эдинбург для воссоединения с женой.
Собравшиеся в зале Даффдура неодобрительно зашипели.
– Так что наша попытка посадить дружественного нам англичанина на английский трон превратилась всего лишь в свирепый приграничный набег, – продолжал Херкьюлиз Хепберн. – И конечно, боюсь, мы разочаровали «законного» короля, забрав все, до чего дотянулись руки: скот, сено, зерно, после чего благополучно разъехались по домам. Но чего он ожидал? Так всегда бывает при набегах с обеих сторон границы.
Присутствующие дружно закивали.
– А пока ваш добрый лэрд искал свою жену, король и его друг, испанский посол, снова отправились на границу, чтобы проверить, укреплены ли наши дома, поскольку король Генрих наверняка отомстит за вторжение в его земли. Но худшее ожидало его впереди. – Херкьюлиз ехидно хмыкнул. – С самого своего возвращения несчастный был принужден выслушивать трескотню Кэтрин Гордон, перечислявшей добродетели своего мужа и певшей дифирамбы любви последнего к своим подданным.
В зале раздался громовой хохот.
– На мой вкус, Кэтрин Гордон чрезмерно горда, – заметила Эллен. – Даже когда мы жили при дворе леди Маргарет, она вечно ставила себя выше всех девушек. Не могу сказать, что она мне особенно нравится. Хотя мы обе родились в горах, она считала дикарями всех тех, кто жил на западе, И она не стала лучше от того, что вообразила себя английской королевой.
– Вы правы, леди, – улыбнулся Хепберн. – Теперь она совсем нос задрала. Что же, если захотите, можете совсем не иметь с ней дела. Уверен, что тетка короля будет счастлива снова вас увидеть. Вот Маргарет Стюарт – та истинная леди, И она уж позаботится, чтобы вам отвели уютные покои, где можно будет приклонить голову.