Читаем По велению сердца полностью

— Что вы здесь делаете, лорд Чедвик?

— Я здесь, чтобы взять вас в жены, — ответил он, прежде чем успел вмешаться лорд Брэди. Это было его предложение руки и сердца! Никто не должен ему мешать. Он сам все скажет. — Позвольте мне объясниться. С глазу на глаз.

Марша потрясенно взглянула на отца, затем снова на Дункана.

— Только через мой труп, — заявила она.

Она бы еще зашипела, будь она кошкой. А будь коброй — вонзила бы ядовитые зубы.

И она вышла, не удостоив взглядом ни отца, ни Дункана.

Глава 33

— Нет, я вам не открою. — Марша не обращалась к матери так с тех пор, как ей было тринадцать. Тогда мать почему-то раздражала ее по десять раз на дню, причем без всяких на то оснований.

Маркиза постучала снова:

— Откройте дверь, юная леди.

— Я не ребенок! — через дверь крикнула Марша, дрожа от злости и утирая слезы. Она была и разгневана, и напугана. Ее мир снова грозил рассыпаться, выйти из повиновения. — Оставьте меня в покое!

— Я уже оставляла тебя на час.

— Не желаю никого видеть! — крикнула Марша.

— Но когда же?

— Не знаю. Может быть, через несколько лет. Может быть, я останусь здесь навсегда. Не впущу никого, кроме Кэрри. — Она понимала, что ведет себя ужасно грубо и нелогично.

— Ты впустишь меня сейчас же, — твердо велела мать. — Если будет нужно, я принесу ключи.

Марша с отчаянием вздохнула.

— Ладно, — сказала она, — я открою. — Она долго возилась, отпирая дверь, потому что руки дрожали.

Марша никогда не видела мать в таком состоянии: лицо бледнее обычного, заплаканные, покрасневшие глаза. Когда мать вошла в комнату, Марша поняла, что она в ярости. В ярости!

Марша испуганно попятилась.

Мать прошла мимо нее.

— Закрой дверь.

Пальцы все еще дрожали, и дверь просто так не закрылась, поэтому пришлось навалиться на дверь спиной, чтобы притворить ее поплотнее.

Они с матерью долго смотрели друг на друга и молчали.

А затем мать раскрыла объятия.

Марша посмотрела себе под ноги, посмотрела в сторону. Ее грудь вздымалась. Она словно задыхалась, даже пришлось хватать воздух ртом.

Мать хранила молчание.

Марша подняла голову.

— Иди ко мне, дорогая! — Мать ждала, протягивая к ней руки.

— Не нужно меня жалеть, — сказала Марша. Голос ее был похож сейчас на воронье карканье.

— Я тебя не жалею. Я тебя люблю. — В материнских глазах выступили слезы.

Марша медленно пошла к матери. И та шагнула ей навстречу. Когда они встретились, то стиснули друг друга в объятиях, крепко-крепко. Марша и не знала, что объятия матери могут быть такими крепкими.

— Мама, — прошептала она.

— Ты наша храбрая девочка! — воскликнула она. — Мы гордимся тем, какой ты стала!

Мать и дочь стояли, обнявшись, пока Марша не обнаружила, что больше не задыхается.

Они разомкнули объятия.

— Сядем, — сказала мать, взяв дочь за руку.

Марша села на кровать подле нее.

— Я знаю, что ты пыталась помочь Дженис, — сказала мать. — Но посмотри, что произошло в итоге. Все это очень несправедливо!

Гнев матери уже остыл. Теперь она смогла посмотреть на себя со стороны и увидела девушку, положение которой было не совсем обычным. Не ей первой было приказано выйти замуж, чтобы прикрыть грех и восстановить свое доброе имя.

— По крайней мере я уберегла Дженис от несчастья.

— Это так. И мы с отцом очень тебе благодарны.

Марша невесело улыбнулась.

— Странный способ меня отблагодарить.

Вздохнув, мать крепко сжала ее пальцы, холодные и безвольные.

— Папе было очень нелегко пойти на такой шаг. Но он глава нашей семьи и вынужден делать то, что считает правильным.

— Мама, ты могла бы его остановить. Ты же знаешь — он никогда не сделает ничего наперекор твоему желанию.

— Это так. — Мать потянула Маршу за руку, чтобы та смотрела ей в глаза. — Но я согласна с папой. Думаю, что лучшего решения просто не найти. Лорд Чедвик достойнейший человек. Разумеется, мне жаль Оук-Холл. Очень грустно думать, что твоя школа в беде.

Марша пожала плечами.

— Теперь ее наверняка закроют.

Мать задумчиво погладила свой изящный подбородок.

— Должен же быть какой-то выход. Может быть, отец выкупит школу у леди Эннис?

— Правда?

Однако матери эта затея была явно не по душе.

— Не знаю, дорогая. Нам следует хорошенько подумать. Уверена, это обошлось бы недешево.

— Я не хочу, чтобы вы с папой это сделали. Если только вам самим это будет в радость. Не могу я просить о такой огромной жертве ради меня.

Дверь спальни распахнулась настежь. На пороге стояла Дженис, с покрасневшим лицом, сжав руки в кулаки.

— Что ты наделала? — пронзительно закричала Дженис.

Марша с матерью вскочили одновременно.

— Дженис, — позвала мать, — входи.

Дженис стояла в дверях, тяжело дыша.

— Ты погубила мою жизнь, — сказала она Марше, глядя на нее с враждебностью и недоумением. — Я думала, что ты меня любишь.

— Я тебя люблю, — сказала Марша, делая шаг к сестре.

Дженис выставила вперед руку.

— Назад!

— Дженис, входи сейчас же, — строго повторила мать.

Дженис поджала губы, расправила плечи, захлопнула за собой дверь и встала посреди комнаты. Лицо ее было непроницаемо.

— Дженис, — обратилась к ней Марша, но сестра вдруг судорожно ахнула, словно Марша поразила ее стрелой из лука.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Брэди

Похожие книги