Читаем По велению сердца (СИ) полностью

 Ричард вздохнул. Он понял, что отцу Оливии трудно будет раскрыть глаза, но он решил рискнуть. 

  Ещё раз вздохнув, Ричард сказал:

 -Я считаю, что нам нужно поговорить начистоту. Как мужчина с мужчиной.  Я расскажу вам всю правду об Уильяме Стэнфорде. И расскажу зачем приехал сюда. А потом вы уже сами будете принимать решение, как распорядиться данной информацией. Вы согласны?

 Граф де Брэдфорд внимательно взглянул на Ричарда. Немного подумав, он сказал:

 -Мне нравится твоя прямота. Хорошо, я согласен. Давай поговорим на чистоту.

 Ричард кивнул и начал:

 -Моё знакомство с Уильямом Стэнфордом вышло при самых тяжёлых обстоятельствах моей жизни, о которых я до сих пор вспоминаю с болью. В то время у меня была возлюбленная. По крайней мере я считал её таковой. Мы долгое время встречались, я решил познакомить её с родителями. Это всех и погубило. Мой бедный отец влюбился в эту женщину. Он запрещал мне встречаться с ней, а сам с удовольствием делал это. В один из вечеров, когда я должен был идти с ней на свидание, отец меня не пустил и пошёл сам. Лучше бы вместо него пошёл я. Придя на место встречи, отец увидел, что Джанетт, так зовут эту женщину, занимается любовью с Уильямом Стэнфордом! Они уже долгое время были любовниками, только скрывали всё. Мой отец хотел выхватить пистолет, но Уильям оказался проворнее. И с первого выстрела попал моему отцу в сердце. Отец умер, мама умерла месяц спустя. Она не смогла жить без него и покончила с собой. Когда я встретил вашу дочь, я думал, что и она мой враг. На следующий день её похитил Уильям. Она поехала на прогулку с моим оруженосцем и его невестой. Домой, в смысле в мой замок, она не вернулась и я догадался, что она в лапах этого негодяя. Я спас её. И снова привёз её к себе. Это было под влиянием сердца. Я понимал, что должен отпустить её, ведь она раньше была для меня чужой. Ноя не хотел её отпускать, хотя уже выяснил, какое отношение она имеет к Уильяму Стэнфорду. Вскоре Оливия сама попросила меня отвезти её домой. Это было вчера. Мы выехали из замка ближе к обеду и попали в снежную бурю. Мы провели там...- он запнулся, затем добавил- ...ночь и сегодня оказались уже здесь.

 -Ты сказал ночь?-напрягся граф де Брэдфорд.

 Ричард не испугался и твёрдо посмотрел на отца Оливии

 -Да. Мы провели вместе ночь. Во всех смыслах этого слова! Это давно должно было произойти, но мы специально подавляли  в себе эту страсть.

 -Ах ты подонок! - прошептал граф сквозь стиснутые зубы.

 -Поймите меня. Вы должны меня понять, вы же мужчина! Оливия понравилась мне ещё с нашего первого знакомства. Сначала это была страсть, потом, по мере того, как Оливия жила  в моём замке, я понял, что люблю вашу дочь! Люблю всем сердцем и всей душой! Что касается Оливии, то я тоже уверен в её любви ко мне. Хотя мы знаем друг друга мало времени. Вчерашней ночью мы стали ближе, и это было по обоюдному согласию. Не знаю, как другие, но я порядочный человек. Мы оба знали, на что шли. Я приехал сюда, чтобы просить у вас, граф де Брэдфорд, руку и сердце вашей дочери! Я хочу жениться на ней.  Хочу, чтобы мы жили вместе дружно и счастливо в моём замке, хочу, чтобы она родила мне много маленьких детишек!

 Граф де Брэдфорд сидел молча, не в силах вымолвить ни слова.

 «Что теперь говорить Уильяму? А что если этот Ричард действительно прав? Но тогда неужели  я такой дурак, что не заметил подвоха?»  

 -Уильям Стэнфорд очень хитёр, поэтому всем рассказывает выдуманные истории. - словно угадав его мысли, сказал Ричард.

 -Я должен подумать. Прости, но я тебе ещё не доверяю, с первого раза. Я всё-таки отец Оливии и желаю ей счастья.

 -Я прекрасно понимаю вашу реакцию. - кивнул Ричард — И на вашем месте поступил бы точно так же. Но если вы согласитесь на наш брак с Оливией, то сделаете меня самым счастливым человеком во Вселенной!

 Граф де Брэдфорд ничего не сказал. Найдя служанку, он попросил её проводить Ричарда в комнату для гостей. Затем закрыл дверь библиотеки и,сев в кресло, глубоко задумался.

***

 На следующее утро, спускаясь по лестнице, Оливия натолкнулась на Ричарда и бросилась к нему на шею.

 -Доброе утро, любимый!-весело сказала она.

 Ричард рассмеялся и закружил её по залу. Затем поставив её на пол, крепко прижал её к себе и поцеловал в губы.

 Оливия обняла его и ответила на его поцелуй.

 Граф де Брэдфорд всё это видел.

 «Неужели они действительно любят друг друга?»

 Он вышел из тени и сказал, обращаясь к Оливии:

 -Дочка, мне нужно с тобой поговорить. Пойдём со мной в библиотеку.

 Оливия от неожиданности даже подпрыгнула.

 Она отпрянула от Ричарда и, уже идя вслед за отцом, обернулась и обратилась к любимому:

 -Сходи пока на кухню. Там должна быть миссис Ричардсон.

 Ричард кивнул и, проводив возлюбленную взглядом, направился искать кухню.

***

 -Вчера я говорил с твоим Ричардом. - сказал граф, зайдя в библиотеку.

 Оливия оторвалась от двери, на которую опиралась и села в кресло напротив отца.

 -Что он тебе рассказал? - поёжившись, спросила девушка исподлобья взглянув на отца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы