Читаем По велению сердца (СИ) полностью

 -Ты скоро станешь папой. Оливия ждёт от тебя ребёнка.

 После такой новости Ричард так резко вскочил на ноги, что едва не упал прямо в костёр.

 -Что ты сказал?

 -Это правда. Оливия сама сказала мне об этом.

 -О, Господи, какие замечательные новости! - воскликнул Ричард, от радости начав бегать вокруг костра. Затем остановился и что-то стал подсчитывать в уме.- Значит ей уже пошёл четвёртый месяц. Ведь мы в лагере уже три месяца.

 Джон улыбнулся. Он был безумно рад за них.

 -Невероятно! У меня будет ребёнок! Мой сын! Сын! Наверняка это будет мальчик! - воскликнул Ричард и затем бросился Джону на шею. И два друга крепко обнялись.

 В этот же день Ричард рассказал об этом всему лагерю в том числе и королю.

 Король поздравил его от всего сердца, а затем сказал:

 -Видимо у тебя сегодня день хороших новостей. Мы завтра подписываем мирное соглашение с Францией. Только не знаю, надолго ли?

 Узнав об этом, Ричард издал победоносный крик.

 Весь день он ходил счастливый. Больше всего он радовался тому, что Оливия ему не изменяла. Ведь всё это время его мучила эта мысль.

 Что Оливия предала его так же, как и Джанетт.

 И он был счастлив узнать, что это не так. И теперь предвкушал возвращение домой и встречу с любимой женой.

***

   На следующее утро они отправились к небольшой речушке, где должны были состояться переговоры.

 Король Англии несколько часов обсуждал с королём Франции возникшую перед ними проблему. И лишь после обеда подписали мирное соглашение. И даже обнялись на глазах их воинов.

 В этот же день, после подписания мирного соглашения Ричард отвёл короля в сторонку и попросил его отпустить с королевской службы. Он сказал королю, что обещал жене перед отъездом, что это будет последний поход в его жизни.

 И королю, как бы больно ему не было расставаться  с одним из лучших своих воинов, пришлось отпустить его.

 -Раз ты обещал жене, ты должен сдержать слово. Ведь ты дворянин. Но я отпущу тебя при одном условии.

 -При каком? - удивился Ричард, пытаясь понять, о чём думает король.

 Его смущала загадочная улыбка, не сходившая с губ короля.

 -Я отпущу тебя, если ты согласишься, чтобы я был крёстным твоего первенца.

 У Ричарда дрогнуло сердце.

 Он готов был расплакаться от счастья.

 -Сир, для меня это огромная честь. Положив руку на сердце, я сам хотел попросить вас об этом. Когда родится ребёнок. Вы читаете мои мысли. Так что я соглашаюсь не только из-за того, что вы меня при этом отпустили бы. Я соглашаюсь от чистого сердца. Мы с Оливией будем счастливы знать, что у нашего сына такой замечательный крёстный. Боже, я так растроган, что вы сами предложили мне это.

 Король рассмеялся и они с Ричардом крепко обнялись,словно лучшие друзья.

 После этого они все вместе тронулись в путь.

 Ричард со своим отрядом доехал до Лондона вместе с королём, а там, ещё раз попрощавшись, свернул на другую дорогу, ведущую к его замку.

 Джон, по просьбе Ричарда отправил Оливии сообщение, что они возвращаются.

 И Ричард, как и Брайан, не мог дождаться когда же они наконец приедут.

 Ричард ехал, любуясь природой, и впервые за долгое время возвращался домой со спокойным сердцем.                                     

ГЛАВА 20.

   Оливия получила послание Джона и не находила себе места.

 Она радовалась, но в тоже время её охватывал страх. Когда до их приезда оставалось всего несколько часов, девушка побежала к Изабелле.

 Она нашла её на кухне.

 -Изабелла, я не знаю, что мне делать. Я очень счастлива, что Ричард возвращается, но в  то же время очень боюсь.

 -Чего ты боишься? - в недоумении  спросила Изабелла.

 -Я и сама не знаю. А вдруг Джону не удалось убедить его в том, что я ни в чём не виновата. И сейчас он едет, чтобы выгнать меня отсюда.

 Изабелла сокрушённо покачала головой и, подойдя к Оливии, взяла её за руку.

 -Ну что мне с тобой делать? Не надо забивать себе голову плохими мыслями. Всё будет хорошо.

 -И всё равно я боюсь. Наверное я уеду из замка. По крайней мере на день. Мне надо всё хорошо обдумать. Я вернусь конечно потом, и тогда мне будет легче его увидеть. И смотреть ему в глаза.

 -Оливия, не сходи с ума. Правда на твоей стороне.

 -Я знаю, Но я всё равно поеду. Сейчас оседлаю лошадь и поеду.

 Изабелла поняла, что отговаривать подругу бесполезно, и, вздохнув, сказала:

 -Хорошо. Пойдём, я тебе хотя бы провожу тебя.

 Оливия кивнула  и обе девушки вышли из кухни.

 Через полчаса Оливия уже сидела в седле.

 -Оливия, ты хотя бы скажи мне, куда ты едешь, а то я буду беспокоиться. Ты сейчас в таком состоянии.

 -Со мной всё будет в порядке, не беспокойся. Я еду в охотничий домик. Только прошу тебя, Изабелла, никому не говори ни слова.

 -Обещаю.

 После этого девушки распрощались и Оливия уехала.

***

   Спустя несколько часов все воины, во главе с Ричардом, вернулись в замок.

 Брайан спрыгнул с лошади и побежал к своей любимой, которая выбежала во внутренний двор и стояла сейчас с распростёртыми объятьями.

 -Любовь моя, я так счастлив, что вернулся к тебе. - он подхватил её на руки и закружил её по воздуху.

 Изабелла рассмеялась и  прижалась к его груди.

 Ричард спешился и отправился в их сторону.

 -Рад снова видеть тебя, Изабелла. - улыбнулся он девушке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы