Читаем По вине Аполлона полностью

— Итак, — прошептал он, — о чем же, по мнению моей сестры, мне следует рассказать? Я открыла глаза — очарование момента было нарушено.

— Это о Пруденс, — проговорила я нерешительно.

— А что с ней такое?

— Я… об этом тяжело говорить, Натаниэль, но мне кажется, что что-то происходит между Пруденс и Квентином Феннивиком. Даже Виктория это чувствует.

— Феннивик? — его ладонь надавила мне на спину. — Но это абсурд. Я думал, что вы с Пруденс наконец-то поладили… Она во всяком случае говорила о тебе в самых восторженных тонах. Как же ты можешь порочить ее?

— Я никого не порочу. Посмотри на них, — я мотнула головой в сторону Феннивика, кружившегося в танце с Пруденс. — Она смотрит на него как влюбленная школьница.

Натаниэль тоже это заметил. Я поняла это по тому, как угрюмо сжались его губы. Но он был не готов признать это, даже перед самим собой.

— Это обычная любезность. Пруденс умеет любого заставить чувствовать себя так, будто он особенный. У нее такой дар, причем далеко не единственный.

— Кстати о дарах. Брошь, которую носит сегодня Пруденс, подарил ей Феннивик.

В темных глазах вспыхнули золотистые огоньки.

— Пруденс ни за что не приняла бы подарка от другого мужчины.

Мне стало жарко, звуки музыки отдавались у меня в голове.

— Если ты мне не веришь, спроси Викторию. Она слышала, как они об этом говорили.

Угрюмые складки вокруг его рта стали глубже, потом разгладились.

— Моей сестре не следовало подслушивать чужие разговоры. Кроме того, Феннивик служит у отца Пруденс. Наверное, Мортимер попросил его купить для дочери эту побрякушку. Да, должно быть, так все и было.

— Но…

— Никаких но, — решительно возразил он. — Перестань обманывать самое себя, Тейлор. — Пруденс — настоящая леди. Она никогда не позволит себе даже малейшего нарушения приличий.

Что же, черт возьми, нужно, чтобы его убедить? Видеокассета с записью постельных сцен с участием Пруденс и ее друга? Усилием воли я заставила себя воздержаться от дальнейших комментариев, сознавая, что любые критические высказывания в адрес Пруденс не дойдут до сознания Натаниэля.

— Как скажешь, — на время я оставила эту тему. — Но у меня есть новости, которые наверняка тебя заинтересуют. Недавно я случайно услышала разговор между твоим будущим тестам и боссом Руфом. Руф, похоже, одержим идеей добраться до каких-то твоих бумаг. Вроде бы относительно той сделки, что ты заключил с мистером Шпреклзом.

— Что? Ты уверена? — Я еще ни разу не слышала, чтобы голос Натаниэля звучал так напряженно.

— Уверена. Натаниэль, я не хотела говорить тебе раньше, но вчера вечером я, по-моему, слышала, как кто-то ходил по твоему кабинету. В тот момент я подумала, что это ты, или Виктория пришла за книгой. Но теперь я думаю, что это был кто-то чужой, и этот человек рылся в твоих вещах.

— Руф и я всегда смотрели на вещи по-разному, но я понятия не имел, что Мортимер как-то связан с этим негодяем. Я ни на минуту не сомневаюсь, что Руф без зазрения совести забрался бы в мой кабинет, если бы ему это было нужно. — Лицо его приняло озабоченное выражение. — Тейлор, они знают, что ты подслушала их разговор?

— Не уверена. Когда я вошла в комнату, Феннивика…

Именно в этот момент Феннивик хлопнул Натаниэля по плечу.

— Позвольте пригласить вашу партнершу ? — он любезно улыбнулся.

Натаниэль предостерегающе уставился на меня, но я кивнула в знак согласия. Может, мне удастся выудить у ухажера Пруденс дополнительную информацию, а ради этого можно выдержать один танец с этим слизняком. Увидев, что я не возражаю, Натаниэль с недовольной гримасой уступил меня Фенни-вику. С запозданием я поняла, что об одном так и не сказала Натаниэлю: о том, что Руф грозился остановить его любой ценой. Придется отложить это сообщение на потом.

— Вы весьма оживленно разговаривали о чем-то с вашим кузеном, — начал Феннивик, уводя меня от Натаниэля. — Что вы обсуждали?

— Да так, то да се, — я мило улыбнулась. — Ну, вы знаете.

— Нет, — его рот сжался в твердую линию. — Не знаю.

Внезапно я почувствовала под ногой пустоту. Я покачнулась и уселась прямо в середину липкого фонтана Пратвеллов. Лицо мое вспыхнуло, когда я увидела, что все присутствующие в зале уставились на меня. Их приглушенное перешептывание звучало у меня в ушах, пока я поднималась на ноги. Шампанское текло у меня по спине, по ногам, и от меня исходил запах как от заядлого пьяницы. Платье ниже талии промокло насквозь, вплоть до панталон.

— Какой же я неловкий, — сказал Феннивик. В том, как приподнялся уголок его рта, угадывалась насмешка. — Осмелюсь заметить, платье будет испорчено, если только вы немедленно не отправитесь в дом вашего кузена. Жаль, конечно, что вам придется уйти, не дождавшись конца вечера. Мне проводить вас?

— Нет, спасибо, — быстро отказалась я. — Я сама.

Тетя Фейс суетилась вокруг меня. Слуга обтирал мне платье полотенцем. Мгновение спустя меня окружила уже целая толпа гостей и слуг.

Перейти на страницу:

Похожие книги