Читаем По воле богов. Подарок богини. Книга 1 полностью

"Устала"-, отметил Сандэр. Бледная, под глазами залегли круги.

Только когда они приблизились к тому месте, где оставили на привязи своих коней, Вивьен обратила внимание, что ее воронового жеребчика, на котором она приехала сюда, нет, а есть только конь Сандэра. И всё.

Вивьен уперла руки в бока и повернулась к Сандэру с таким выражением лица, что им можно было убивать.

– Какого хорта, здесь происходит, милорд? где мой конь? – прошипела она.

– Вивьен, у тебя сейчас такое лицо, им только пугать! в следующий раз возьму тебя с собой против черных магов, сделаешь такое лицо, и они сразу забудут все свои проклятия и разбегутся! – расхохотался Сандэр.

Вивьен было не до смеха. Она только начала входить во вкус. Казалось ее возмущению не было предела, ее просто прорвало. Она никогда и ни с кем не вела себя так, как сейчас с Сандэром (а всё потому, что устала и вообще нечего тут!). Ему припомнили все, что было и даже чего никогда не было. Девушка разозлилась не на шутку. Но, что самое удивительное, Темный маг проявил изрядное терпение и на все ее выпады только невозмутимо (с весьма довольным видом) отшучивался и улыбался, стараясь не распалить ее гнев, а загасить.

В конце концов, истратив весь запал, она выдохлась и все-таки села верхом. Сандэр вслед за ней вскочил в седло. Вивьен уже привычным движением облокотилась ему на грудь. Устала. Бессонная ночь- тяжелая ночь. А тут еще всякие…! Она прикрыла веки, вздохнула.

– Вивьен, и стоило упрямиться? Самой же так удобнее ехать, – негромко, с каким-то удовольствием в голосе, и даже почти нежно (это, наверное, ей показалось от усталости) произнес Сандэр, наклонившись к ушку Вивьен.

Она не удостоила эту фразу ответом, всем своим видом показывая, что к разговорам сейчас не расположена.

Они миновали околицу, Сандэр пустил коня рысью. Через некоторое время въехали в неширокий пролесок, за которым на холме расположился лагерь.

– С кем ты разговаривала, кто эта девушка?

– М? … Местная травница…, – Вив начало клонить в сон.

– Что за зелье она тебе дала?

Откуда он знает про зелье? Он что, следил за ней? Мысли мелькнули где-то на краешке сознания Вив и куда-то сразу уплыли…

– Очень полезное зелье, милорд… очень, – что-либо говорить вообще не хотелось.

– Что лечит?

– Ничего не лечит…, – слова расползались и ускользали из сознания.

– А для чего оно?

Вот пристал!

– М … чтоб удовольствий… вкусить, а деток… не заводить до поры до времени…, – сквозь дымку дремы Вивьен дословно повторила слова Сорин.

Что произошло дальше Вивьен поняла не сразу. Что-то резко поменялось. Когда она открыла глаза от странного движения, то осознала, что они уже не верхом на коне, ее выдернули из седла. Сандэр спешился и тащит ее на плече куда-то вглубь леса, прочь от дороги. Остановился, опустил ее на землю и вжал в ствол дерева, выставив руки по сторонам от ее головы. Вивьен ошарашенно уставилась на Темного мага, который сверлил ее недобрым взглядом.

Сандэр выставил раскрытую ладонь на уровне подбородка Вив.

– Отдай немедленно эту склянку!

Вивьен опустила взгляд в пустую раскрытую ладонь, а потом медленно подняла глаза на Сандэра.

– Милорд, это зелье предназначено для женщин, вам оно не подойдет, – невозмутимо пояснила девушка.

– Упражняться в остроумии будешь дома, если повезет до него добраться живой и я не придушу тебя где-нибудь по дороге! Склянку! – рявкнул Сандэр.

Вивьен вздохнула и, неохотно отцепив от пояса склянку, положила ее в протянутую ладонь. Сандэр быстро содрал со склянки оплетку и швырнул ее в дерево, стоявшее сбоку от них, склянка разбилась и осколки неслышно осыпались в траву. Вивьен проследила взглядом полет склянки и повернула к Сандэру возмущенно-обиженный взгляд ребенка, у которого отобрали новую игрушку, а он еще не успел в нее наиграться.

– Рецепт! – Снова протянул ладонь Сандэр.

– Милорд! – Возмутилась девушка.

– Рецепт, Вивьен! Если не отдашь сама, – вкрадчивым тоном продолжил Темный маг, – я тебя с удовольствием обыщу! Я умею это делать очень хорошо и обстоятельно, найду, можешь не сомневаться!

Как же он достал ее своими постоянными приказами и угрозами!

Несколько мгновений она размышляла, хмуро глядя Сандэру в глаза: стоит ли прямо сейчас дать отпор, достойный наследницы своего отца, правда, истратив при этом (и не слишком умно) весь накопившийся запас магии? Да еще и с крайне неприятными последствиями для себя. Или все-таки потерпеть и через несколько дней попрощаться с Его Светлостью навсегда? И забыть о нем, как о страшном сне.

Выбрала второе.

Тяжело вздохнула и нехотя выложила в раскрытую ладонь листок. Сандэр смял его не читая, подбросил и дунул на него, тот загорелся в воздухе и на землю осыпался лишь пепел. Вивьен с сожалением проследила за плавающим полетом обугленных клочков.

– А теперь ответь мне на один вопрос. – Сандэр почти на рык перешел и стиснул ее плечи. – С кем это ты собиралась вкушать удовольствия?

– Какие еще удовольствия?

– Вивьен, не зли меня! – Голосом Сандэра можно было замораживать. – Про которые ты мне тут рассказывала только что!

– Я не имела ввиду себя, милорд! – Искренне возмутилась Вив.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Богов [Камышинская]

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы