Она уловила лёгкий скрип деревянных ступенек, когда осторожно, стараясь не шуметь, открывала окно.
Выбравшись на узкий карниз, бесшумно прошла по нему, осторожно ступая босыми ногами, и касаясь спиной стены, и обогнув угол дома, пригнувшись пробежала по крыше в ту сторону, откуда раздавались громкие мужские голоса. Потом легла на живот, подползла к краю и осторожно глянула вниз.
Там, внизу, на широком дворе, пылали факелы и плотным полукольцом стояли около двух десятков вооруженных мужчин — наёмников в масках…
***
Пирху, голым по пояс, выволокли под руки во двор два здоровяка и поставили на колени перед третьим, на чьи сапоги он сейчас смотрел. Поднять голову ему не позволили, он попытался дёрнуться из захвата, но получил несколько сильных ударов в живот и кадык, закашлялся и тихо застонал от боли.
— Где девчонка?
— Не понимаю, о ком вы, господин…
Удар и Пирху снова издал стон.
— За что? Что я вам сделал?..
— За ложь. Повторяю вопрос, где девчонка?
— Это дом айка, я его ученик, господин, здесь нет никаких девчонок… А-а-а!
Удар, ещё удар.
Из лопнувшей губы брызнула кровь, от боли в паху Пирху скрутило пополам.
Что произошло дальше он и сам толком не понял.
Резко потянуло холодом, частокол из факелов, которые держали в руках наёмники, начал гаснуть с боков к середине.
Со стороны дома, который был у него за спиной, мазнула тень, на плечи навалилась тяжесть, а внутри стало пусто, зазнобило, и проваливаясь в тягучий мрак, он успел увидеть, как сильные, вооружённые до зубов мужчины заорали и заметались, сначала выхватывая и затем бросая на землю мечи и кинжалы, с ужасом пятясь и задирая головы вверх в сторону дома…
***
Айк, вернувшийся от больного только под утро, забеспокоился, когда заметил, что калитка, которую накануне вечером за ним закрыл стражник, распахнута настежь.
Когда он вошёл внутрь, увиденное его ошеломило.
Двор был устлан телами мужчин, одетых как наёмники.
Сколько же их здесь?
Восемь, двенадцать, шестнадцать… восемнадцать… Айк сбился со счёта на двадцатом. И дальше по дорожке к дому и в саду… У некоторых были начисто снесены головы и валялись тут же. Одни лежали лицом в землю, другие смотрели мёртвыми глазами в небо и их лица были искажены гримасами страха и ужаса.
Среди тел наёмников он увидел и тела стражников, охранявших дом.
— Вивьен! Пирху! — позвал айк, оглядываясь по сторонам.
Он почувствовал движение за спиной, обернулся и выронил из рук торбу, в который носил с собой снадобья.
Перед ним стояла Вивьен.
Длинные спутанные волосы спадали с плеч, туника порвана и вся забрызгана кровью. Штаны закатаны до колен, босые ноги в крови.
Она смотрела на айка глазами, затопленными чернотой, без белков, сжимая в руке длинный кинжал. На оголённой коже рук и ног, и на лице мерцали огненно-черные всполохи рун.
— Вивьен, Вивьен, это я, айк, ты узнаешь меня, девочка? — он сделал шаг навстречу и она зашипела, как дикая кошка, отпрыгнув назад и выставив на айка острие кинжала.
Всполохи на коже стали ярче, за спиной медленно разворачивались огромные чёрные крылья, сотканные из бурлящей тьмы.
— У меня нет оружия, я не причиню тебе вред, слышишь меня, Вивьен? — он поднял согнутые в локтях руки ладонями к ней.
Вивьен молча, не отрывая взгляда и не убирая кинжала, смотрела на айка.
— Вивьен, где Пирху? Что случилось?
Услышав имя Пирху Вивьен вздрогнула, словно очнулась от сна. Крылья за спиной замерли и мгновенно развеялись. Тьма дёрнулась, неохотно и медленно отступая, проясняя взгляд и возвращая радужке привычный ярко-синий цвет.
— Пирху?
— Да, Пирху. Где он?
Вивьен опустила глаза на испачканные в крови руки, вздрогнула, увидев кинжал, и брезгливо разжала ладонь. Клинок со звоном подпрыгнул на каменной дорожке.
— Он там, — она показала рукой в сторону сада, побежала в ту сторону и быстро скрылась из виду.
Когда айк нашёл её в саду, она сидела на коленях на земле, покачивалась, прижимая к себе бесчувственное тело Пирху, и горько плакала.
Глава 35
Валория.
Арзуская бухта.
Владения лорда Сурима.
Сила медленно и болезненно покидала тело комадора Исмаила.
Акатлан везде. У него за спиной — он так и не смог отодвинуться от огромного камня, высасывавшего его жизнь. На руках — тяжелыми браслетами, сковавшими движения. На шее — жёстким кольцом, сжимавшим горло.
Он угасал в удивительно красивом месте: жёлто-коричневые резные скалы, выступающие далеко в море, со всех сторон покрытые тёмно-зелеными сосновыми рощами, золотой песок бухты, бирюзовый прибой с белоснежной пенкой у ног.
Словно насмешка для умирающего.
Лорд Сурим, оказывается, большой затейник. Он не запер Исмаила в тёмном заплесневелом подвале, где комадору оставалось бы только вспоминать о прошедших днях. Он приковал его к камню смерти здесь, в одном из прекраснейших мест в этом мире, чтобы Исмаил каждое мгновение осознавал, что он теряет и чем он расплачивается за свою ошибку.
Ошибка…
Исмаил отгонял мрачные мысли, пытаясь вновь и вновь прокрутить в голове события последних дней, раз за разом возвращаясь к тому моменту, когда всё пошло не так.
У него был идеальный план. Кто его предал?..